Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaardenhuis
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Opvangcentrum
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Rusthuis
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Sociale voorzieningen
Verzorgingshuis
Voorzieningen voor automatisch bellen
Voorzieningen voor automatisch kiezen
Voorzieningen voor automatisch telefoneren
Voorzieningen voor het uitladen

Traduction de «voorzieningen en voordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


voorzieningen voor automatisch bellen | voorzieningen voor automatisch kiezen | voorzieningen voor automatisch telefoneren

installations automatiques


regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Conseil pour le paiement des prestations


sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

installer des équipements sanitaires


sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


voorzieningen voor het uitladen

équipement prévu pour le déchargement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 26, lid 1, van hetzelfde Verdrag bepaalt eveneens dat de Staten die partij zijn « voor ieder kind het recht [erkennen] de voordelen te genieten van voorzieningen voor sociale zekerheid, met inbegrip van sociale verzekering, en [...] de nodige maatregelen [nemen] om de algehele verwezenlijking van dit recht te bewerkstelligen in overeenstemming met hun nationale recht ».

L'article 26, paragraphe 1, de cette même Convention prévoit également que les Etats parties « reconnaissent à tout enfant le droit de bénéficier de la sécurité sociale, y compris les assurances sociales, et prennent les mesures nécessaires pour assurer la pleine réalisation de ce droit en conformité avec leur législation nationale ».


Spreker erkent het recht van vreemdelingen om in België te leven, te werken en gebruik te maken van alle voorzieningen, maar hij is niet bereid hen alle voordelen, verbonden aan de Belgische nationaliteit, te verlenen zonder dat zij deze nationaliteit effectief verwerven.

L'intervenant reconnaît le droit, pour les étrangers, de vivre et de travailler en Belgique et d'y faire usage de toutes les infrastructures existantes, mais il n'est pas disposé à leur accorder tous les avantages liés à la nationalité belge sans qu'ils acquièrent effectivement cette nationalité.


In het bijzonder rekening houdende met de bepalingen van het Verdrag die voor ieder kind het recht erkennen de voordelen te genieten van voorzieningen voor sociale zekerheid, het recht op een levensstandaard die toereikend is voor zijn ontwikkeling, het recht op rust en vrije tijd en het recht op bescherming tegen economische exploitatie;

Considérant plus particulièrement les dispositions de la Convention reconnaissant le droit au bénéfice de la sécurité sociale, le droit à un niveau de vie suffisant pour permettre son développement, le droit au repos et aux loisirs, et le droit à être protégé contre l'exploitation économique;


Spreker erkent het recht van vreemdelingen om in België te leven, te werken en gebruik te maken van alle voorzieningen, maar hij is niet bereid hen alle voordelen, verbonden aan de Belgische nationaliteit, te verlenen zonder dat zij deze nationaliteit effectief verwerven.

L'intervenant reconnaît le droit, pour les étrangers, de vivre et de travailler en Belgique et d'y faire usage de toutes les infrastructures existantes, mais il n'est pas disposé à leur accorder tous les avantages liés à la nationalité belge sans qu'ils acquièrent effectivement cette nationalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder rekening houdende met de bepalingen van het Verdrag die voor ieder kind het recht erkennen de voordelen te genieten van voorzieningen voor sociale zekerheid, het recht op een levensstandaard die toereikend is voor zijn ontwikkeling, het recht op rust en vrije tijd en het recht op bescherming tegen economische exploitatie;

Considérant plus particulièrement les dispositions de la Convention reconnaissant le droit au bénéfice de la sécurité sociale, le droit à un niveau de vie suffisant pour permettre son développement, le droit au repos et aux loisirs, et le droit à être protégé contre l'exploitation économique;


In het kader van de Europese gedragscode en van de taakverdeling tussen donoren op basis van de comparatieve voordelen werd op de laatste Gemengde Commissie met Vietnam (juni 2011) besloten de bilaterale hulp op twee sectoren toe te spitsen: water en sanitaire voorzieningen alsmede goed bestuur.

En effet, dans le cadre du code de conduite européen et de la répartition des tâches entre bailleurs en fonction de leurs avantages comparatifs, lors de la dernière Commission mixte avec le Vietnam (juin 2011), il a été décidé de concentrer l’aide bilatérale belge sur deux secteurs : l’eau et l’assainissement, ainsi que la bonne gouvernance en y intégrant transversalement la question du genre et du changement climatique.


27. onderstreept met nadruk dat de vormgeving van de tweede pijler en de soorten pensioenverstrekkers in deze pijler in de verschillende lidstaten zeer sterk uiteenlopen; stelt vast dat in sommige lidstaten werkgerelateerde pensioenen voornamelijk in de eerste pijler zijn opgenomen; stelt duidelijk dat EU-regelgeving met betrekking tot waarborgen enkel overwogen moet worden op punten die mogelijk voordelen bieden in de zin van grotere zekerheid en betere voorzieningen, het vergemakkelijken van grensoverschrijdende activiteiten en he ...[+++]

27. insiste sur le fait que les formes prises par le deuxième pilier et ses prestataires se caractérisent par une grande diversité selon les États membres; fait observer que dans certains États membres, les retraites liées au travail sont principalement intégrées au premier pilier; précise qu'il n'y a lieu d'envisager des activités de réglementation au niveau européen pour les mesures de sauvegarde qu'au regard des éventuels avantages en termes d'amélioration de la sécurité et du versement des retraites, de promotion de l'activité transfrontalière ou d'encouragement de la libre circulation des travailleurs;


39. is van mening dat de komende evaluatie van de EDEO de gelegenheid biedt om gedetailleerd te analyseren of de beschikbare middelen aansluiten bij de door de EDEO uit te voeren taken en welke wijzigingen eventueel nodig zijn om een maximale efficiëntie van de activiteiten te waarborgen; is van mening dat bij een evaluatie van de door de EDEO gebruikte gebouwen een vergelijking moet worden gemaakt met andere diplomatieke missies in dezelfde plaats en geen EDEO-voorzieningen in zeer verschillende landen met elkaar moeten worden vergeleken; is van mening dat bij een evaluatie van de vastgoedprij ...[+++]

39. estime que la prochaine révision du SEAE constitue le cadre approprié pour effectuer une analyse détaillée de la compatibilité entre les ressources disponibles, les fonctions qui doivent être exercées par le SEAE et toute modification requise pour garantir le niveau d'efficacité le plus élevé de ses opérations; estime qu'une évaluation des biens immobiliers utilisés par le SEAE devrait intégrer des comparaisons avec d'autres missions diplomatiques sur le même site plutôt qu'entre des installations du SEAE dans des pays très différents; estime que pour l'évaluation des biens immobiliers, les contrats doivent faire l'objet d'un suivi ...[+++]


B. overwegende dat de bezuinigingsmaatregelen en de op begrotingsconsolidatie gerichte maatregelen de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt hebben verslechterd en de armoede onder vrouwen hebben doen toenemen door stijging van de werkloosheid, meer financiële onzekerheid, lagere lonen en salarissen, en bezuinigingen in de publieke sector, op maatschappelijke dienstverlening en op sociale voorzieningen, in het bijzonder op fiscale voordelen bij kinderopvang,

B. considérant que les mesures d'austérité et les mesures visant à l'assainissement des finances publiques ont aggravé la situation des femmes sur le marché du travail et augmenté la pauvreté des femmes, dans la mesure où elles ont provoqué une hausse du chômage et de l'insécurité financière, des bas salaires ainsi que des coupes budgétaires dans le secteur public, les prestations sociales et les allocations familiales, notamment la limitation des avantages fiscaux relatifs à la garde d'enfants,


7. is ervan overtuigd dat dit nieuwe landbouwbeleid, afgestemd op systemen voor een duurzame voedselproductie, in de allereerste plaats meer coherentie vereist in de complementariteit tussen de eerste pijler van de directe steun en de tweede pijler met de steun aan de plattelandsontwikkeling; is van oordeel dat in het kader van het nieuwe GLB overheidsmiddelen erkend moeten worden als een legitieme vorm van betaling voor openbare voorzieningen die ter beschikking van de samenleving worden gesteld en waarvan de kosten niet door de marktprijzen worden vergoed, en dat er overheidsgeld moet worden gebruikt om landbouwers te prikkelen in geh ...[+++]

7. est convaincu que cette nouvelle politique agricole, orientée vers des systèmes de production alimentaire durables, nécessite tout d'abord une plus grande complémentarité générale entre le premier pilier des aides directes et le deuxième pilier, portant sur les mesures de soutien au développement rural; estime que, dans le cadre de la nouvelle PAC, les fonds publics doivent être reconnus comme une forme légitime de paiement des biens publics fournis à la société, dont les coûts ne sont pas compensés par les prix du marché, et que l'argent public devrait servir à inciter les agriculteurs à délivrer des services environnementaux supplé ...[+++]


w