Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaardenhuis
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Opvangcentrum
Rusthuis
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen
Sociale voorzieningen
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verzorgingshuis
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting
Voorzieningen voor automatisch bellen
Voorzieningen voor automatisch kiezen
Voorzieningen voor automatisch telefoneren
Voorzieningen voor belastingen
Voorzieningen voor belastingverplichtingen
Voorzieningen voor het uitladen

Traduction de «voorzieningen die uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzieningen voor automatisch bellen | voorzieningen voor automatisch kiezen | voorzieningen voor automatisch telefoneren

installations automatiques






voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

installer des équipements sanitaires


voorzieningen voor belastingen | voorzieningen voor belastingverplichtingen

provisions pour impôts


sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


voorzieningen voor het uitladen

équipement prévu pour le déchargement


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten dienen hun PSAP's geschikt te maken voor de verwerking van E112- en eCall-oproepen. De lidstaten dienen uiterlijk eind 2007 adequate voorzieningen te hebben getroffen voor de aanpassing van de alarmcentrales (PSAP's) aan de verwerking van locatie-informatie en andere gegevens die bij eCall-oproepen vanuit voertuigen worden doorgegeven.

Les États membres devraient moderniser leur PSAP pour le traitement des appels E112 et des « eCalls » Les États membres devraient s’engager à assurer, au plus tard fin 2007, la mise en place de systèmes appropriés pour améliorer l’infrastructure des centres de réception des appels d’urgence (PSAPs) pour le traitement des données de localisation et des autres informations des « eCalls » provenant de véhicules.


In afwijking van artikel 12, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers bezorgt het secretariaat van de adviescommissie het advies gelijktijdig aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, aan Kind en Gezin en aan de indiener van het bezwaar, uiterlijk 45 dagen nadat het ...[+++]

Par dérogation à l'article 12, § 1, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des (Candidats-)accueillants, le secrétariat de la commission consultative transmet l'avis simultanément au Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses attributions, à Enfance et Famille et à l'initiateur de la réclamation, au plus tard dans les 45 jours qui suivent la réception de la réclamation et du dossier administratif par le secrétariat.


"3° /1 degene die uiterlijk op 31 december van het betrokken school- of academiejaar verblijft in een organisatie voor bijzondere jeugdzorg, een onthaal-, oriëntatie- en observatiecentrum of een centrum voor integrale gezinszorg, of contextbegeleiding krijgt in het kader van autonoom wonen als vermeld in artikel 53bis, 53duodecies en 53septiesdecies en bijlage 9 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, met uitzonder ...[+++]

« 3° /1 celui qui, au plus tard au 31 décembre de l'année scolaire ou académique en question, réside dans une organisation d'aide spéciale à la jeunesse, un centre d'accueil, d'orientation et d'observation ou un centre d'aide intégrale aux familles, ou qui bénéficie d'un accompagnement contextuel dans le cadre du logement autonome, comme indiqué aux articles 53bis, 53duodecies et 53septiesdecies et à l'annexe 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse, à l'exception du séjour de crise de courte durée ;


4° /1 degene die in het verleden en uiterlijk op 31 december van het betrokken school- of academiejaar verbleef in een organisatie voor bijzondere jeugdzorg, een onthaal-, oriëntatie- en observatiecentrum of een centrum voor integrale gezinszorg, of contextbegeleiding kreeg in het kader van autonoom wonen als vermeld in artikel 53bis, 53duodecies en 53septiesdecies en bijlage 9 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstan ...[+++]

4° /1 celui qui, par le passé et au plus tard au 31 décembre de l'année scolaire ou académique en question, a résidé dans une organisation d'aide spéciale à la jeunesse, un centre d'accueil, d'orientation et d'observation ou un centre d'aide intégrale aux familles, ou qui a bénéficié d'un accompagnement contextuel dans le cadre du logement autonome, comme indiqué aux articles 53bis, 53duodecies et 53septiesdecies et à l'annexe 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse, à l'exception du séjour de crise de c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar advies over het dossier van de driejaarlijkse herziening van de nucleaire voorzieningen, dat op 18 september 2013 werd ingediend, heeft de Commissie voor nucleaire voorzieningen gevraagd dat er tegen uiterlijk eind juni 2014 een gedetailleerd dossier over de ontmantelingskosten ingediend zou worden, waarbij er rekening wordt gehouden met de exploitatieverlenging van Tihange 1.

Dans son avis sur le dossier de révision triennale des provisions nucléaires introduit le 18 septembre 2013, la commission des provisions nucléaires a demandé la remise, pour fin juin 2014 au plus tard, d'un dossier détaillé des coûts du démantèlement tenant compte de la prolongation de Tihange 1.


« Minstens 30 % van het totale bedrag van de voorzieningen bedoeld in § 1 moet terugbetaald zijn uiterlijk in 2015, terwijl de overige 45 % terugbetaald moet zijn uiterlijk in 2026».

« Un minimum de 30 % du montant total de ces provisions visées au § 1 doit être remboursable au plus tard en 2015, les 45 % restants devant être remboursables au plus tard pour 2026».


« Minstens 30 % van het totale bedrag van de voorzieningen bedoeld in § 1 moet terugbetaald zijn uiterlijk in 2015, terwijl de overige 45 % terugbetaald moet zijn uiterlijk in 2026».

« Un minimum de 30 % du montant total de ces provisions visées au § 1 doit être remboursable au plus tard en 2015, les 45 % restants devant être remboursables au plus tard pour 2026».


De provisie moet uiterlijk tegen 31 december 1997 aangewend worden in de eigen onderneming ter financiering van beroepsinvesteringen, beroepsverliezen, personeelskosten voor bijkomend personeel of voor voorzieningen, door de onderneming geboekt, voor waarschijnlijke verliezen of kosten.

Au plus tard le 31 décembre 1997, la provision doit être affectée, dans l'entreprise propre, au financement d'investissements professionnels, de pertes professionnelles, de frais de personnel pour du personnel supplémentaire ou pour des provisions, comptabilisées par l'entreprise, pour des pertes ou des frais probables.


2. Tijdens een grensoverschrijdend politieoptreden is het voertuig dat wordt gebruikt door een grensoverschrijdende ambtenaar door middel van aan het voertuig aangebrachte voorzieningen als zodanig uiterlijk herkenbaar.

2. Pendant une intervention policière transfrontalière, le véhicule utilisé par le fonctionnaire transfrontalier est identifiable extérieurement au moyen des dispositifs placés sur le véhicule.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat een afvalvoorziening waaraan een vergunning is verleend of die al in bedrijf is op 1 mei 2008, uiterlijk op 1 mei 2012 na die datum aan de bepalingen van deze richtlijn voldoet, behalve de in artikel 14, lid 1, bedoelde afvalvoorzieningen die binnen 1 mei 2014 na die datum aan de bepalingen van deze richtlijn moeten voldoen en de in artikel 13, lid 6, bedoelde voorzieningen die binnen de daar aange ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les installations de gestion de déchets qui ont obtenu une autorisation ou qui sont en exploitation le 1er mai 2008 satisfassent aux dispositions de la présente directive au plus tard le 1er mai 2012, à l'exception des dispositions de l'article 14, paragraphe 1, auxquelles il faut satisfaire au plus tard le 1er mai 2014 et des dispositions de l'article 13, paragraphe 6, auxquelles il faut satisfaire conformément au calendrier qui y est indiqué.


w