Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Bevoorrading
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Geschatte maximumschade
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Landbouwdrainage
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Residentiële voorziening voor bejaarden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Voorziening
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorziene werkzaamheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werkzaamheden : Een plaatwerker voert onderstaande taken uit : - Opmaken van een definitieve schadediagnose; - Kiezen van een reparatiemethode in functie van de voorziene werkzaamheden; - Repareren van kleine en grote voertuigschade; - Aanbrengen van nieuwe koetswerkpanelen; - Lassen en lijmen van koetswerkpanelen met verschillende vulmaterialen; - Monteren en afstellen van toebehoren (koetswerk en mechanisch); - Controleren van het resultaat van uitgevoerd werkzaamheden; - Beheren en organiseren van zijn werkpost.

Activité : Un tôlier exécute les tâches suivantes : - Etablir un diagnostic définitif des dégâts; - Déterminer une méthode de travail compte tenu des travaux de réparation à exécuter; - Réparer les dégâts mineurs et les dégâts importants que présente une carrosserie; - Appliquer de nouveaux panneaux de carrosserie; - Souder et coller des panneaux de carrosserie et utiliser différents matériaux de rembourrage; - Poser et ajuster les accessoires (carrosserie et mécanique); - Vérifier le résultat de ces travaux; - Gérer et organiser son poste de travail.


Deze resolutie strekt ertoe de regering te vragen om het federaal parlement jaarlijks een verslag voor te leggen inzake de voortgang van de in het meerjarenplan voorziene werkzaamheden.

L'objectif de cette résolution consiste à demander au gouvernement de présenter annuellement au Parlement fédéral un rapport sur l'avancement des travaux prévus par ce Plan pluriannuel.


Deze resolutie strekt ertoe de regering te vragen om het federaal parlement jaarlijks een verslag voor te leggen inzake de voortgang van de in het meerjarenplan voorziene werkzaamheden.

L'objectif de cette résolution consiste à demander au gouvernement de présenter annuellement au Parlement fédéral un rapport sur l'avancement des travaux prévus par ce Plan pluriannuel.


Dit artikel besteedt aandacht aan het feit dat de begunstigden van een toestemming om betaalde werkzaamheden te verrichten geen civiel- en administratiefrechtelijke immuniteit van rechtsmacht waarin de Verdragen van Wenen van 1961 en 1963 (of enig ander toepasselijk internationaal verdrag) voorzien, genieten voor de handelingen die voortvloeien uit het verrichten van bepaalde werkzaamheden welke onder het burgerlijk en administratief recht van de Ontvangende Staat vallen.

Cet article tient compte du fait que les bénéficiaires de l'autorisation d'exercer une activité lucrative ne jouissent pas d'immunité de juridiction en matière civile et administrative prévues par les Conventions de Vienne de 1961 et 1963 (ou en vertu de tout autre instrument international applicable), pour tous les actes découlant de l'exercice de l'activité lucrative et rentrant dans le champ d'application du droit civil ou administratif de l'État d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel besteedt aandacht aan het feit dat de begunstigden van een toestemming om betaalde werkzaamheden te verrichten geen civiel- en administratiefrechtelijke immuniteit van rechtsmacht waarin de Verdragen van Wenen van 1961 en 1963 (of enig ander toepasselijk internationaal verdrag) voorzien, genieten voor de handelingen die voortvloeien uit het verrichten van bepaalde werkzaamheden welke onder het burgerlijke en administratieve recht van de Ontvangende Staat vallen.

Cet article tient compte du fait que les bénéficiaires de l'autorisation d'exercer une activité lucrative ne jouissent pas d'immunité de juridiction en matière civile et administrative prévues par les Conventions de Vienne de 1961 et 1963 (ou en vertu de tout autre instrument international applicable), pour tous les actes découlant de l'exercice de l'activité lucrative et rentrant dans le champ d'application du droit civil ou administratif de l'État d'accueil.


Dit artikel besteedt aandacht aan het feit dat de begunstigden van een toestemming om betaalde werkzaamheden te verrichten geen civiel- en administratiefrechtelijke immuniteit van rechtsmacht waarin de Verdragen van Wenen van 1961 en 1963 (of enig ander internationaal verdrag) voorzien, genieten voor de handelingen die voortvloeien uit het verrichten van bepaalde werkzaamheden welke onder het burgerlijk en administratief recht van de Ontvangende Staat vallen.

Cet article tient compte du fait que les bénéficiaires de l'autorisation d'exercer une activité lucrative ne jouissent pas d'immunité de juridiction en matière civile et administrative prévues par les Conventions de Vienne de 1961 et 1963 (ou en vertu de tout autre instrument international), pour tous les actes découlant de l'exercice de l'activité lucrative et rentrant dans le champ d'application du droit civil ou administratif de l'État d'accueil.


Indien binnen het overlegplatform geen overeenstemming kan worden bereikt over de wijze waarop de aanpassingen dienen te worden verricht, de planning van de voorziene werkzaamheden of de budgetvoorzieningen licht de voorzitter hierover de Minister van Volksgezondheid, de Minister van Binnenlandse Zaken en de voorzitter van de raad van bestuur van A.S.T.R.I. D. in.

En cas d'absence d'accord au sein de la plate-forme de concertation sur la façon dont les modifications doivent être réalisées, sur le planning des travaux prévus ou sur les budgétisations, le président en informe le Ministre de la Santé Publique, le Ministre de l'Intérieur et le président du conseil d'administration d'A.S.T.R.I. D.


Art. 6. Na afloop van de voorziene werkzaamheden en in elk geval vóór 15 november 1998 moet de rechthebbende de hierna opgesomde documenten voorleggen :

Art. 6. Au terme des activités prévues, et en tout cas avant le 15 novembre 1998, le bénéficiaire de la subvention devra produire les documents énumérés ci-après :


Art. 6. Na afloop van de voorziene werkzaamheden en in elk geval voor 15 november 1998 moet de rechthebbende de hierna opgesomde documenten voorleggen :

Art. 6. Au terme des activités prévues, et en tout cas avant le 15 novembre 1998, le bénéficiaire de la subvention devra produire les documents énumérés ci-après :


Gelieve een uitvoerig en nauwkeurig programma van voorziene werkzaamheden voor het boekjaar 2000 van de organisatie bij te sluiten.

Veuillez joindre un programme précis et détaillé des activités prévues pour l'exercice 2000 de l'organisation.


w