Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maandelijkse verhogingen
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorziene verhogingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


programma van verhogingen van de vrijstellingsbedragen voor een reeks van jaren

programme d'augmentation des franchises pour un certain nombre d'années




gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met de voorziene verhogingen voor het minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april en op 1 december 2007, zal het bedrag van de financiële uitkering vanaf juli 2007 respectievelijk 1 005,48 euro of 754,29 euro zijn, en vanaf december 2007, 1 040,56 euro of 782,94 euro, naargelang het geval.

Compte tenu des relèvements prévus pour la pension minimum des travailleurs indépendants au 1 avril et au 1 décembre 2007, le montant de la prestation financière s'élèvera, à partir de juillet 2007, respectivement à 1 005,48 euros ou à 754,29 euros, et, à partir de décembre 2007, à 1 040,56 euros ou à 782,94 euros, selon le cas.


Rekening houdend met de voorziene verhogingen voor het minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april en op 1 december 2007, zal het bedrag van de financiële uitkering vanaf juli 2007 respectievelijk 1 005,48 euro of 754,29 euro zijn, en vanaf december 2007, 1 040,56 euro of 782,94 euro, naargelang het geval.

Compte tenu des relèvements prévus pour la pension minimum des travailleurs indépendants au 1 avril et au 1 décembre 2007, le montant de la prestation financière s'élèvera, à partir de juillet 2007, respectivement à 1 005,48 euros ou à 754,29 euros, et, à partir de décembre 2007, à 1 040,56 euros ou à 782,94 euros, selon le cas.


Als de regularisatieaangifte werd gedaan conform de voorwaarden voorzien in dit hoofdstuk, heeft de betaling van de heffing vermeld in dit artikel tot gevolg dat de geregulariseerde beroepsinkomsten niet meer onderworpen kunnen worden aan de betaling: - van de bijdragen bepaald bij het voormelde koninklijk besluit nr. 38; - van de verhogingen bedoeld in artikel 11bis, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38; - van de verhogingen bedoeld in de artikelen 44, § 1, en 44bis van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende al ...[+++]

Si la déclaration de régularisation a été réalisée dans le respect des conditions prévues dans le présent chapitre, le paiement du prélèvement mentionné au présent article a pour conséquence que les revenus professionnels régularisés ne peuvent plus être soumis au paiement: - des cotisations fixées par l'arrêté royal n° 38 précité; - des majorations visées à l'article 11bis, de l'arrêté royal n° 38 précité; - des majorations visées aux articles 44, § 1, et 44bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 précité; et - des amendes administratives visées à l'article 17bis de l'ar ...[+++]


De termijnen van verzet, hoger beroep en cassatie, alsmede het verzet, het hoger beroep en de voorziening in cassatie schorsen de tenuitvoerlegging van de gerechtelijke beslissing met betrekking tot maatregelen welke er, zelfs gedeeltelijk, toe strekken de invordering van de belasting te verwezenlijken of te waarborgen, daarin begrepen alle opcentiemen, verhogingen en boetes, alsmede van de desbetreffende interesten en kosten".

Les délais d'opposition, d'appel et de cassation, ainsi que l'opposition, l'appel et le pourvoi en cassation sont suspensifs de l'exécution de la décision de justice afférente, même partiellement, à des mesures destinées à effectuer ou à garantir le recouvrement de l'impôt, y compris tous additionnels, accroissements et amendes, ainsi que des intérêts et frais y relatifs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sancties, verhogingen en verwijlinteresten die zijn voorzien door het rustpensioenstelsel dat van toepassing wordt naar aanleiding van de vaste benoeming van een personeelslid, worden in geval van laattijdige betaling van de bijdragen op dit vastbenoemde personeelslid van toepassing".

En cas de paiement tardif, les sanctions, majorations et intérêts de retard prévus en cas de paiement tardif des cotisations par le régime de pension de retraite qui devient applicable à l'agent suite à sa nomination à titre définitif, sont d'application".


2. Wanneer de bijdragen van de betreffende kwartalen niet volledig betaald werden binnen de voorziene termijn (vóór 30 september 2016, 15 december 2016, 31 maart 2017 of 30 juni 2017 naargelang het geval) verliest betrokkene het voordeel van het uitstel van betaling, m.a.w. de "automatische" kwijtschelding van de verhogingen op de niet volledig betaalde bijdragen.

2. Lorsque les cotisations des trimestres concernés n'ont pas complètement été payées dans le délai prévu (avant le 30 septembre 2016, le 15 décembre 2016, le 31 mars 2017 ou le 30 juin 2017 selon le cas), l'intéressé perd l'avantage du report de paiement, en d'autres termes, la renonciation 'automatique' aux majorations sur les cotisations qui ne sont pas complètement payées.


2º de in deze schaal voorziene tussentijdse verhogingen;

les augmentations intercalaires prévues dans ladite échelle;


Zij besloot dat ten minste moet worden voorzien in een loopbaan met verrekening van geldelijke anciënniteit en met baremieke verhogingen en stelde dat de wedden van de bedienaren van de erediensten op het terrein onaangepast zijn en dienen te worden verhoogd tot een niveau dat overeenkomt met hun opleidingsniveau, verantwoordelijkheden en de levensduurte.

Elle a abouti à la conclusion qu’il fallait au moins prévoir une carrière qui tient compte de l’ancienneté pécuniaire et des augmentations barémiques et souligné que les traitements des ministres du cultes sont inadaptés dans la pratique et doivent être augmentés afin de correspondre à leur niveau de formation et de responsabilité ainsi qu’au coût de la vie.


aan de inkomstenzijde moet de begroting van 2014 voorzien in: een verlenging van de tijdelijke bijdrage op hoge inkomens van werknemers in de openbare en particuliere sector tot 31 december 2016; verhogingen van de btw; verhogingen van de accijnzen; en een verhoging van de bijdragen in het algemene socialezekerheidsstelsel.

en ce qui concerne les recettes, le budget 2014 doit prévoir: une prolongation jusqu’au 31 décembre 2016 de la contribution temporaire prélevée sur les salaires bruts des travailleurs des secteurs public et privé; une augmentation des taux de TVA; une hausse des droits d’accise; et une augmentation des cotisations au régime général de sécurité sociale.


Artikel 6 voorziet dat voor de pensioenen van de burgemeesters en schepenen die reeds zijn ingegaan voor de inwerkingtreding van de wet (zijnde bij de eerstkomende algehele vernieuwing van de gemeenteraden), geen rekening wordt gehouden met de in dezelfde wet voorziene verhogingen van de basisjaarwedde van lokale mandatarissen.

Selon son article 6, il n'est pas tenu compte, pour les pensions des bourgmestres et échevins en cours à la date d'entrée en vigueur de la loi (à savoir au moment du prochain renouvellement intégral des conseils communaux), des augmentations, prévues dans ladite loi, du traitement annuel de base des mandataires locaux.


w