Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure in hogere voorziening

Traduction de «voorziene procedure bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorziene procedure bevat de procedureregels die van toepassing zijn op de beroepen tot schorsing en vernietiging gericht tegen wetgevingshandelingen (artikelen 1 tot en met 25 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof), maar zonder de regels in aanmerking te nemen die niet relevant zijn voor de procedure voor de controle van de beslissingen van de Controlecommissie, zoals de bepalingen betreffende de rechtsgevolgen van de arresten van het Grondwettelijk Hof.

La procédure prévue reproduit les règles de procédure applicables aux recours en suspension et en annulation dirigés à l'encontre des actes législatifs (articles 1 à 25 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle), mais sans retenir les règles qui ne sont pas pertinentes pour la procédure de contrôle des décisions de la Commission de contrôle, comme par exemple les dispositions relatives aux effets des arrêts de la Cour constitutionnelle.


Het EU-Handvest van de grondrechten bevat een aantal bepalingen die relevant zijn voor strafrechtelijke procedures, zoals het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht, het vermoeden van onschuld en de rechten van de verdediging, het legaliteitsbeginsel, de bescherming van persoonsgegevens het recht om niet tweemaal in een strafrechtelijke procedure voor hetzelfde delict te worden berecht of ges ...[+++]

La Charte des droits fondamentaux de l’UE contient plusieurs dispositions pertinentes dans le contexte des poursuites pénales, telles que le droit à un recours effectif et à un jugement équitable, la présomption d’innocence et les droits de la défense, les principes de légalité, la protection des données à caractère personnel et l’interdiction de la double peine.


Zelfs wanneer de verzoeker de juridische hindernissen overwint en in aanmerking komt voor rechtsbijstand in het land waar het geschil bestaat of waar het proces plaatsvindt, zal hij naar alle waarschijnlijkheid ontdekken dat het systeem louter is bedoeld voor binnenlandse procedures, en dat dus niet is voorzien in de vergoeding van de extra kosten die worden veroorzaakt door het feit dat de zaak een grensoverschrijdend element bevat.

Même si un requérant triomphe des embûches juridiques semées sur son chemin et fonde son droit à l'assistance judiciaire dans le pays du litige ou de la procédure, il risque néanmoins de constater que le système est adapté aux procédures purement nationales et qu'aucune disposition n'est prise pour le défrayer des coûts supplémentaires dus au fait que le litige comporte un élément transfrontalier.


Art. 113. Om te voorkomen dat bewakingsagenten de bevoegdheden bedoeld in de artikelen 110 tot 112 aanwenden buiten de in deze afdeling voorziene omstandigheden en om de betrokkene in de mogelijkheid te stellen de handelingen van de bewakingsagenten in rechte te betwisten, overhandigen deze laatste de betrokkene een formulier, dat de nodige gegevens bevat aangaande de plaats van de handelingen, het nummer van de identificatiekaart van de betrokken bewakingsagenten, de gevolgde procedure ...[+++]

Art. 113. Afin d'éviter que les agents de gardiennage n'exercent les compétences visées aux 110 à 112 en dehors des circonstances prévues dans la présente section et de permettre à l'intéressé de contester en droit les actions des agents de gardiennage, ces derniers remettent à l'intéressé un formulaire qui contient les données nécessaires relatives au lieu de leurs actions, le numéro de la carte d'identification des agents de gardiennage concernés, la procédure suivie et les circonstances des actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 182. Om te voorkomen dat veiligheidsagenten hun bevoegdheden aanwenden buiten de omstandigheden voorzien in dit hoofdstuk en om de betrokkene in de mogelijkheid te stellen de handelingen van de veiligheidsagenten in rechte te betwisten, overhandigen deze laatste, die handelingen stellen bedoeld in de artikelen 164 en 177 tot en met 181, de betrokkene een formulier, dat de nodige gegevens bevat aangaande de plaats van de handelingen, het nummer van de identificatiekaart van de betrokken veiligheidsagenten, de gevolgde ...[+++]

Art. 182. Afin d'éviter que les agents de sécurité n'exercent leurs compétences en dehors des circonstances prévues au présent chapitre et de permettre à l'intéressé de contester en droit les actions des agents de sécurité, ces derniers, qui ont posé les actes visés aux articles 164 et 177 à 181 inclus, remettent à l'intéressé un formulaire qui contient les données nécessaires relatives au lieu des actions, le numéro de la carte d'identification des agents de sécurité concernés, la procédure suivie et les circonstances des actions.


Artikel 26 bevat de procedure die voorzien is wanneer de beslissing van het Agentschap ongunstig is.

L'article 26 décrit la procédure prévue lorsque la décision de l'Agence est négative.


De Raad van State merkt op dat het ontwerp geen regeling van procedure bevat betreffende het advies van de directeur wat de uitgangsvergunning en de onderbreking van de strafuitvoering — zoals geregeld door het artikel 16 — betreft, en dit in tegenstelling tot het penitentiair verlof waar wel dergelijke regeling is voorzien.

Le Conseil d'État fait remarquer que le projet ne contient aucune réglementation de procédure quant à l'avis du directeur concernant la permission de sortie et l'interruption de l'exécution de la peine — réglées à l'article 16 — alors qu'une telle réglementation est prévue pour le congé pénitentiaire.


Zelfs indien een technische norm niet verbindend verklaard is overeenkomstig de in de Uniforme Regelen APTU voorziene procedure, vormt zij toch het bewijs dat de vakkennis die deze norm bevat, een algemeen erkende technische regel is.

Une norme technique, même si elle n'est pas validée conformément à la procédure prévue aux Règles uniformes APTU, constitue la preuve que le savoir-faire contenu dans cette norme représente une règle technique généralement reconnue.


De Raad van State merkt op dat het ontwerp geen regeling van procedure bevat betreffende het advies van de directeur wat de uitgangsvergunning en de onderbreking van de strafuitvoering — zoals geregeld door het artikel 16 — betreft, en dit in tegenstelling tot het penitentiair verlof waar wel dergelijke regeling is voorzien.

Le Conseil d'État fait remarquer que le projet ne contient aucune réglementation de procédure quant à l'avis du directeur concernant la permission de sortie et l'interruption de l'exécution de la peine — réglées à l'article 16 — alors qu'une telle réglementation est prévue pour le congé pénitentiaire.


Zelfs indien een technische norm niet verbindend verklaard is overeenkomstig de in de Uniforme Regelen APTU voorziene procedure, vormt zij toch het bewijs dat de vakkennis die deze norm bevat, een algemeen erkende technische regel is.

Une norme technique, même si elle n'est pas validée conformément à la procédure prévue aux Règles uniformes APTU, constitue la preuve que le savoir-faire contenu dans cette norme représente une règle technique généralement reconnue.




D'autres ont cherché : procedure in hogere voorziening     voorziene procedure bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziene procedure bevat' ->

Date index: 2024-02-24
w