Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziene maximale termijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorziening waardevermindering beleggingswaarden op lange termijn

provision pour dépréciation financière des titres de participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. na afloop van een in het nationale recht van de verstrekkende Verdragsluitende Partij voorziene maximale termijn voor het bewaren van de gegevens, als de verstrekkende instantie de ontvangende instantie bij de verstrekking op zulke maximale termijnen heeft gewezen.

2. à l'issue d'un délai maximum prévu pour la conservation des données dans le droit national de la Partie contractante transmettant les données, lorsque l'autorité transmettant les données a indiqué à l'autorité destinataire ce délai maximum au moment de la transmission.


2. na afloop van een in het nationale recht van de verstrekkende Verdragsluitende Partij voorziene maximale termijn voor het bewaren van de gegevens, als de verstrekkende instantie de ontvangende instantie bij de verstrekking op zulke maximale termijnen heeft gewezen.

2. à l'issue d'un délai maximum prévu pour la conservation des données dans le droit national de la Partie contractante transmettant les données, lorsque l'autorité transmettant les données a indiqué à l'autorité destinataire ce délai maximum au moment de la transmission.


De duur van het eventueel inreisverbod is evenmin geharmoniseerd, enkel een maximale termijn van vijf jaar is voorzien, de lidstaten dienen immers steeds rekening te houden met alle relevante omstandigheden in het individuele geval (artikel 11.2 richtlijn).

La durée de l'interdiction d'entrée éventuelle ne fait pas non plus l'objet d'une harmonisation européenne, hormis le fait qu'une période maximale de cinq ans est prévue. Les États membres doivent en effet toujours prendre en considération l'ensemble des facteurs pertinents propres à chaque cas (article 11.2 de la directive).


— of na afloop van een maximale termijn voor het bewaren van deze gegevens, indien zo'n termijn voorzien is in het nationaal recht van de verdragspartij die de gegevens verstrekt heeft en deze de ontvangende verdragspartij hierop gewezen heeft.

— ou à l'issue d'un délai maximum prévu pour la conservation des données, lorsqu'un tel délai est prévu dans le droit national de la partie contractante qui a transmis les données et lorsque celle-ci a indiqué ce délai à la partie contractante destinataire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— of na afloop van een maximale termijn voor het bewaren van deze gegevens, indien zo'n termijn voorzien is in het nationaal recht van de verdragspartij die de gegevens verstrekt heeft en deze de ontvangende verdragspartij hierop gewezen heeft.

— ou à l'issue d'un délai maximum prévu pour la conservation des données, lorsqu'un tel délai est prévu dans le droit national de la partie contractante qui a transmis les données et lorsque celle-ci a indiqué ce délai à la partie contractante destinataire.


na afloop van een in het nationale recht van de verstrekkende lidstaat voorziene maximale termijn voor het bewaren van de gegevens, als de verstrekkende instantie de ontvangende instantie bij de verstrekking op die maximale termijn heeft gewezen.

à l'expiration de la période maximale de conservation des données prévue par le droit national de l'État membre ayant transmis les données, lorsque l'autorité ayant transmis les données a informé l'autorité destinataire de cette période maximale au moment de la transmission.


na afloop van een in het nationale recht van de verstrekkende lidstaat voorziene maximale termijn voor het bewaren van de gegevens, als de verstrekkende instantie de ontvangende instantie bij de verstrekking op die maximale termijn heeft gewezen.

à l'expiration de la période maximale de conservation des données prévue par le droit national de l'État membre ayant transmis les données, lorsque l'autorité ayant transmis les données a informé l'autorité destinataire de cette période maximale au moment de la transmission.


2. na afloop van een in het nationale recht van de verstrekkende Verdragsluitende Partij voorziene maximale termijn voor het bewaren van de gegevens, als de verstrekkende instantie de ontvangende instantie bij de verstrekking op zulke maximale termijnen heeft gewezen.

2. à l'issue d'un délai maximum prévu pour la conservation des données dans le droit national de la Partie contractante transmettant les données, lorsque l'autorité transmettant les données a indiqué à l'autorité destinataire ce délai maximum au moment de la transmission.


Art. 8. Overeenkomstig het niveau van dringendheid toegekend door het OCAD of door de regeringsautoriteit, zullen de evaluaties bedoeld in artikel 10, § 2, van de wet zo vlug mogelijk meegedeeld worden en binnen een maximale termijn van 24 uur indien zij voorzien zijn van de vermelding « FLASH », binnen een maximale termijn van 3 dagen indien zij voorzien zijn van de vermelding « DRINGEND », binnen een maximale termijn van 10 dagen indien zij voorzien zijn van de vermelding « ROUTINE » en binnen een maximale termijn ...[+++]

Art. 8. Conformément au niveau d'urgence attribué par l'OCAM ou par l'autorité gouvernementale, les évaluations visées à l'article 10, § 2, de la loi seront communiquées au plus vite et dans un délai maximal de 24 heures si elles sont revêtues de la mention « FLASH », dans un délai maximal de 3 jours si elles sont revêtues de la mention « URGENT », dans un délai maximal de 10 jours si elles sont revêtues de la mention « ROUTINE » et dans un délai maximal de 30 jours si elles sont revêtues de la mention « NON URGENT ».


Tot op dit ogenblik is geen enkele onderzoeksprocedure van het type commodo-incommodo voorzien, aangezien de Europese reglementering een maximale termijn van 90 dagen voorziet tussen de indiening van het dossier en de beslissing van de bevoegde overheid.

Aucune procédure d'enquête de type commodo-incommodo n'est jusqu'ici prévue, car la réglementation européenne prévoit un délai maximal de 90 jours entre l'introduction du dossier et la décision de l'autorité compétente.




Anderen hebben gezocht naar : voorziene maximale termijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziene maximale termijn' ->

Date index: 2023-07-28
w