Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Datum van opeisbaarheid van de interesten
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Schorsing van lopende interesten
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorziene interesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


datum van opeisbaarheid van de interesten

date d'exigibilité de l'intérêt


schorsing van lopende interesten

suspension du cours des intérêts


schaden,interesten en kosten

dommages,intérêts et frais


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° over te gaan tot de onmiddellijke inning van de administratieve boete waarin voorzien in artikel 3.4.1/1 en desgevallend van de in te vorderen bedragen, de andere kosten, toebehoren, interesten, opdeciemen, opcentiemen, taksen of boetes die de gecontroleerde persoon nog verschuldigd zou zijn.

6° procéder à la perception immédiate de l'amende administrative prévue à l'article 3.4.1/1 et, le cas échéant, des montants à recouvrer, des autres frais, accessoires, intérêts, décimes additionnels, centimes additionnels, taxes ou amendes dont la personne contrôlée serait redevable.


Dit verlies vloeit voor uit de transactieresultaten ten belope van € 922.000 en uit interesten op voorschotten verstrekt aan de Staat voor € 1.000, na aftrek van de terugneming van de voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen ten bedrage van € 220.000 en van de renteresultaten van de portefeuille overheidsfondsen ten belope van € 5.000.

Cette perte provient des résultats sur transactions, à concurrence de 922.000 euros et des intérêts sur avances à l'Etat pour 1.000 euros, après déduction de la reprise de la provision pour pensions et obligations similaires à hauteur de 220.000 euros et des résultats d'intérêts sur le portefeuille de fonds publics à concurrence de 5.000 euros.


De claim van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) bestaat uit enerzijds een contractueel voorziene boete voor de te laattijdige levering van het rollend materieel ten belope van 12,7 miljoen euro en anderzijds een schadevergoeding ten belope van iets minder dan 27,4 miljoen euro, beiden uiteraard te vermeerderen met de voorziene interesten.

La demande de la SNCB se compose d'une part d'une amende prévue contractuellement pour la livraison tardive du matériel roulant, d'un montant de 12,7 millions euros, et d'autre part d'une indemnisation d'un montant légèrement inférieur à 27,4 millions euros, les deux étant évidemment à majorer des intérêts prévus.


1. De uitvoerbare vonnissen van de gerechtelijke instanties van één van beide overeenkomstsluitende Staten, evenals de uitvoerende handelingen of titels van een autoriteit of een instelling van een van de overeenkomstsluitende Staten waartegen niet meer in beroep kan worden gegaan, met betrekking tot sociale zekerheidsbijdragen, interesten en alle andere kosten of met betrekking tot de terugvordering van onverschuldigd uitbetaalde prestaties, worden erkend en ten uitvoer gelegd op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat binnen de grenzen en volgens de procedures waarin is voorzien ...[+++]

1. Les décisions exécutoires des instances judiciaires de l'un des deux Etats contractants, ainsi que les actes ou titres exécutoires rendus par une autorité ou une institution de l'un des Etats contractants qui ne sont plus susceptibles de recours, relatifs à des cotisations de sécurité sociale, d'intérêts et de tous autres frais ou de la répétition des prestations indûment servies, sont reconnus et mis en exécution sur le territoire de l'autre Etat contractant dans les limites et selon les procédures prévues par la législation et toutes autres procédures qui sont applicables à des décisions similaires de l'autre Etat contractant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van overschrijding van deze termijn is geen sanctie voorzien, noch zullen interesten verschuldigd zijn.

Par conséquent, en cas de dépassement de ce délai, aucune sanction n'est prévue, et aucun intérêt ne sera dû.


Art. 138. § 1. Als het ontstaan van de interesten is voorzien door wettelijke, reglementaire of conventionele bepalingen en als de gewone rekenplichtige vaststelt dat de op de vervaldag verschuldigde bedragen onbetaald blijven, dan is er een interest, rechtens en zonder ingebrekestelling, opeisbaar waarvan het tarief gelijk is aan het wettelijk tarief.

Art. 138. § 1. Lorsque la débition d'intérêts est prévue par des dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles et que le comptable ordinaire constate l'absence de versement des montants dus à l'échéance, un intérêt dont le taux est identique au taux légal est exigible de plein droit et sans mise en demeure.


Teneinde interpretatieverschillen te voorkomen inzake de theoretische vraag of de verplichting tot het betalen van de interesten « los staat » van de verplichting om de hoofdsom van de schuld te betalen, is in artikel 27 voorzien in een eenvormige regel naar luid waarvan « het verstrijken van de verjaringstermijn met betrekking tot de hoofdsom van de schuld hetzelfde gevolg heeft voor de interesten van die schuld » (zie art. 20, tweede lid).

Pour éviter des interprétations divergentes quant à la question théorique de savoir si l'obligation de payer des intérêts est « indépendante » de l'obligation de payer le principal de la dette, l'article 27 formule une règle uniforme selon laquelle « l'expiration du délai de prescription quant au principal de la dette a le même effet quant aux intérêts de celle-ci » (voir art. 20, par. 2).


Een collectieve beleggingsinstelling waarvan de statuten niet de jaarlijkse uitkering voorzien van het geheel van de inkomsten uit interesten die werden verkregen, na aftrek van de proportioneel daarmee verband houdende bezoldigingen, commissies en kosten, wordt voor de toepassing van het vorige lid geacht geen uitkering van de netto-opbrengst te voorzien.

Un organisme de placement collectif dont les statuts ne prévoient pas la distribution annuelle de l’ensemble des revenus d’intérêts recueillis, déduction faite des rémunérations, commissions et frais qui s’y rapportent proportionnellement, est considéré comme ne prévoyant pas de distribution des revenus nets pour l’application de l’alinéa précédent.


Iemand die bijvoorbeeld in Nederland werkt en in Nederland zijn loon laat storten op een zichtrekening waaraan ook een spaarrekening is gekoppeld wordt wel belast op de interesten op zijn spaarrekening, maar kan niet genieten van de vrijstelling voorzien in artikel 21 WIB.

Ainsi, la personne travaillant aux Pays-Bas et dont le salaire est versé sur un compte à vue couplé à un compte d'épargne sera imposée sur les intérêts de son compte d'épargne, sans pouvoir bénéficier de l'exonération prévue à l'article 21 du CIR.


Door de afsluiting van de rekening-courant en de opmaak van een bijzondere rekening kan enkel het verstrijken van de in artikel 76, § 1, eerste lid, van het BTW-Wetboek voorziene termijn in aanmerking komen als aanvangsdatum van de interesten.

Par la clôture du compte courant et l’établissement d’un compte spécial, seule l’expiration du délai prévu à l’article 76, § 1, premier alinéa, du Code TVA, peut être retenue comme date de départ des intérêts.


w