Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziene duur vijf " (Nederlands → Frans) :

§ 3.Binnen de globale operationele kosten bedoeld in paragraaf 1 wordt voor de opdrachten bedoeld in artikel 5, § 6 van de Enabelwet over de duur van vijf jaar van dit beheerscontract een bedrag voorzien van maximaal 15 miljoen euro, dat daarbij niet hoger ligt dan 5 percent van de operationele kosten van de opdrachten bedoeld in artikel 9 van de Enabelwet in die periode.

§ 3. S'agissant des frais opérationnels globaux visés au paragraphe 1, un montant de maximum 15 millions d'euros est prévu pour les missions visées à l'article 5, § 6 de la loi Enabel durant les cinq années du présent contrat de gestion, ce montant ne pouvant excéder 5 pour cent des frais opérationnels des missions visées à l'article 9 de la loi Enabel pendant cette période.


Elke partij kan erin voorzien dat de houder de duur van de bescherming kan laten verlengen voor een of meer termijnen van vijf jaar, tot een maximale duur van de bescherming zoals in de interne wetgeving vastgesteld.

Chaque partie peut prévoir que le titulaire du droit puisse faire proroger la durée de la protection d'une ou de plusieurs périodes de cinq ans jusqu'à la durée maximale de protection établie en droit interne.


Art. 26. De statuten van het GVBF kunnen voorzien dat de duur van tien jaar zoals voorzien in artikel 25 kan worden verlengd met opeenvolgende termijnen van maximaal vijf jaar, telkens volgens de procedure bepaald in artikel 27.

Art. 26. Les statuts du FIIS peuvent prévoir que la durée de dix ans prévue à l'article 25 peut être prorogée par périodes successives de maximum cinq ans conformément à la procédure décrite à l'article 27.


Uit het bovenstaande volgt mutatis mutandis dat een regeling, zoals die welke is vervat in artikel 127 van het Hogescholendecreet, waarbij de hogescholen wordt toegestaan deeltijdse gastprofessoren aan te werven voor een periode van maximum vijf jaar, zonder dat een beperking is gesteld op de hernieuwing van dergelijke tijdelijke arbeidsovereenkomsten en zonder dat wordt voorzien in de omzetting van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten in een overeenkomst van onbepaalde duur ...[+++]

Il découle mutatis mutandis de ce qui précède que des règles telles que celles que contient l'article 127 du décret sur les instituts supérieurs, qui autorisent les instituts supérieurs à recruter des professeurs invités à temps partiel pour une période de maximum cinq ans, sans fixer de limite en ce qui concerne le renouvellement de tels contrats de travail temporaires et sans prévoir la transformation de contrats à durée déterminée successifs en un contrat à durée indéterminée, ne sont pas incompatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'accord-cadre figurant en annexe à la directive européenne précitée.


Aan elke operator voor gedeelde motorvoertuigen wordt een erkenning verleend voor een duur van vijf jaar, die hernieuwbaar is voor dezelfde periode bij naleving van de voorwaarden voorzien in artikel 19/2, § 1, door de operatoren".

Chaque opérateur de véhicules à moteur partagés se voit accorder l'agrément pour une durée de cinq ans, renouvelable pour la même durée en cas de respect par les opérateurs des conditions visées à l'article 19/2, § 1».


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le c ...[+++]


De kredietopeningen van onbepaalde duur of met een looptijd van meer dan vijf jaar moeten een termijn van nulstelling voorzien waarbinnen het totaal terug te betalen bedrag dient betaald te worden.

Les ouvertures de crédit à durée indéterminée ou à durée déterminée de plus de cinq ans doivent fixer un délai de zérotage dans lequel le montant total à rembourser doit être payé.


Er moet in een aanvullende overgangsperiode van gelijke duur worden voorzien voor levensmiddelen die de vijf vermelde aromastoffen bevatten, zodat de exploitanten van levensmiddelenbedrijven zich aan de voorschriften van deze verordening kunnen aanpassen.

Une période de transition supplémentaire équivalente devrait être prévue pour les denrées alimentaires contenant les cinq substances aromatisantes en cause afin de permettre aux exploitants du secteur alimentaire de s'adapter aux exigences définies dans le présent règlement.


De duur van het eventueel inreisverbod is evenmin geharmoniseerd, enkel een maximale termijn van vijf jaar is voorzien, de lidstaten dienen immers steeds rekening te houden met alle relevante omstandigheden in het individuele geval (artikel 11.2 richtlijn).

La durée de l'interdiction d'entrée éventuelle ne fait pas non plus l'objet d'une harmonisation européenne, hormis le fait qu'une période maximale de cinq ans est prévue. Les États membres doivent en effet toujours prendre en considération l'ensemble des facteurs pertinents propres à chaque cas (article 11.2 de la directive).


Vraag 23: Moet uitdrukkelijk in de mogelijkheid worden voorzien de duur van definitieve maatregelen in antidumping- en antisubsidieonderzoeken tot minder dan vijf jaar te verkorten?

Question 23 : Devrait-il être explicitement prévu de pouvoir réduire la durée des mesures définitives instituées dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions à moins de 5 ans?




Anderen hebben gezocht naar : bedrag voorzien     over de duur     duur van vijf     erin voorzien     houder de duur     termijnen van vijf     gvbf kunnen voorzien     duur     maximaal vijf     wordt voorzien     onbepaalde duur     maximum vijf     voorwaarden voorzien     operator voorzien     binnen de vijf     nulstelling voorzien     dan vijf     duur worden voorzien     gelijke duur     vijf     jaar is voorzien     termijn van vijf     mogelijkheid worden voorzien     voorzien de duur     minder dan vijf     voorziene duur vijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziene duur vijf' ->

Date index: 2021-09-21
w