Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevallingsdatum
Bevoorrading
Catalysator
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorziene bevallingsdatum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken senator bezorgt aan het Bureau drie maanden voor de voorziene bevallingsdatum een medisch attest waarin de vermoedelijke bevallingsdatum wordt medegedeeld.

L'intéressée remet au Bureau, trois mois avant la date prévue de l'accouchement, un certificat médical indiquant la date probable de l'accouchement.


De bedoelde afwezigheid gaat in op verzoek van de senator, ten vroegste zeven weken en uiterlijk één week voor de voorziene bevallingsdatum.

Le congé de maternité prend cours, à la demande de la sénatrice, au plus tôt sept semaines et au plus tard une semaine avant la date prévue de l'accouchement.


De bedoelde periode van volmacht gaat in op verzoek van de senator, ten vroegste zeven weken en uiterlijk één week voor de voorziene bevallingsdatum.

La période susvisée de délégation de pouvoir prend cours à la demande de la sénatrice, au plus tôt sept semaines et au plus tard une semaine avant la date prévue de l'accouchement.


Het gaat om een verplichte week prenatale rust vóór de voorziene bevallingsdatum (in de mate van het mogelijke), en twee verplichte weken postnatale rust.

Il s'agit d'une semaine de repos prénatal obligatoire avant la date prévue de l’accouchement (dans la mesure du possible), et deux semaines obligatoires de repos post-natal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdrag verplicht dat een alternatief voor nachtarbeid aan zwangere werkneemsters wordt aangeboden op hun verzoek gedurende minstens 16 weken, waarvan 8 weken verplicht vóór de vermoedelijke bevallingsdatum, terwijl in de Belgische wetgeving slechts in een alternatief wordt voorzien vanaf 8 weken vóór de bevallingsdatum.

La convention impose qu'une alternative au travail de nuit soit offerte aux travailleuses enceintes, à leur demande, pendant seize semaines au moins, dont obligatoirement huit avant la date présumée de l'accouchement, alors que la législation belge ne prévoit une alternative qu'à partir de huit semaines avant la date présumée de l'accouchement.


Het zwangerschapsdossier waarvan sprake in de verstrekkingen 422030, 428094 en 428116 omvat onder andere de naam van de behandelend geneesheer en de benaming van het ziekenhuis waarnaar de zwangere wenst te worden verwezen, de medische en verloskundige anamnese, de voorziene bevallingsdatum, de lichamelijke en technische onderzoeken, het verloop van de arbeid, de bevalling en het postpartum, het onderzoek van het kind met vermelding van de Apgar-score en het verslag in het kader van het postnataal toezicht en verzorging.

Le dossier de grossesse dont il est question dans les prestations 422030, 428094 et 428116 comprend entre autres le nom du médecin traitant et la dénomination de l'hôpital auquel la femme enceinte souhaite être envoyée, l'anamnèse médicale et obstétrique, la date prévue de l'accouchement, les examens physiques et techniques, le déroulement du travail, l'accouchement et le postpartum, l'examen de l'enfant avec mention de l'indice d'Apgar et le compte-rendu dans le cadre de la surveillance et soins postnatals.


Deze uitkering wordt toegekend tot de zesde week voorafgaand aan de vermoedelijke bevallingsdatum of tot de achtste week, wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt».

Cette indemnité est allouée jusqu'à la sixième semaine précédant la date présumée de l'accouchement ou la huitième semaine, lorsqu'une naissance multiple est prévue».


Het personeelslid heeft er belang bij om dit zo snel mogelijk te doen en bovendien bepaalt artikel 39 van de Arbeidswet van 16 maart 1971 dat ze dit ten laatste 7 weken voor de vermoedelijke bevallingsdatum moet doen (of 9 weken wanneer de geboorte van een meerling voorzien is).

Le membre du personnel a tout intérêt à le faire le plus rapidement possible et de plus, l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail détermine qu'il doit le faire au moins 7 semaines avant le date présumée de l'accouchement (ou 9 semaines quand une naissance multiple est prévue).


« Art. 114. - De voorbevallingsrust neemt een aanvang, op vraag van de gerechtigde, ten vroegste vanaf de zesde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum, of de achtste week wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt.

« Art. 114. - Le repos prénatal débute, à la demande de la titulaire, au plus tôt à partir de la sixième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement ou de la huitième semaine, lorsqu'une naissance multiple est prévue.


Indien de bevalling plaatsvindt na de datum die door de geneesheer is voorzien, wordt de voorbevallingsrust verlengd tot aan de werkelijke bevallingsdatum.

Si l'accouchement se produit après la date prévue par le médecin, le repos prénatal est prolongé jusqu'à la date réelle de l'accouchement.


w