Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Geschatte maximumschade
Hand-over binnen de cel
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intracommunautair verkeer
Lies NNO
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien worden binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. - Inkomenszekerheid Art. 4. Sociaal fonds Partijen engageren zich om tegen 30 november 2015 een aantal maatregelen uit te werken door aanwending van het voorziene budget binnen het fonds voor bestaanszekerheid : - voorzien van een incentive voor (oudere) werknemers die ontslagen zijn.

III. - Garantie de revenu Art. 4. Fonds social Les parties s'engagent à élaborer, pour le 30 novembre 2015, une série de mesures par l'utilisation du budget prévu dans le fonds de sécurité d'existence : - prévoir un incitant pour les travailleurs (âgés) licenciés.


- één politieambtenaar is gedetacheerd binnen de missie "DCAF TUNIS" in Tunesië, sinds 1 december 2015, voor de duur van één jaar (met mogelijke verlenging). Zijn rol bestaat erin om de planning, het beheer en de implementatie van de voorziene projecten binnen de missie "DCAF TUNIS" te ondersteunen in samenwerking met de Tunesische autoriteiten en politiediensten.

- un policier est détaché au sein de la mission "DCAF TUNIS" en Tunisie, dans un premier temps, pour une durée d'une année (prolongeable), à partir du 1er décembre 2015, son rôle étant d'apporter un appui à la planification, la gestion et la mise en oeuvre des projets prévus sous le chapeau de la mission "DCAF TUNIS" en collaboration avec les autorités et les forces de police tunisiennes.


Binnen deze overgangsbepaling werden de twee volgende situaties niet voorzien : 1. binnen een FOD, een POD of een instelling van openbaar nut werd tijdens het lopend mandaat reeds een managementplan of ondersteuningsplan afgesloten vóór 19 mei 2014 (inwerkingtreding van de koninklijke besluiten van 10 april 2014); 2. binnen een openbare instelling van sociale zekerheid werd tijdens het lopend mandaat reeds een bestuursovereenkomst afgesloten vóór 19 mei 2014 (inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 19 april 2014), zonder dat ...[+++]

Dans cette disposition transitoire, les deux situations suivantes n'ont pas été prévues : 1. au sein d'un SPF, d'un SPP ou d'un organisme d'intérêt public un plan de management ou un plan d'appui a déjà été conclu lors du mandat en cours, avant le 19 mai 2014 (entrée en vigueur des arrêtés royaux du 10 avril 2014); 2. au sein d'une institution publique de sécurité sociale un contrat d'administration a déjà été conclu lors du mandat en cours, avant le 19 mai 2014 (entrée en vigueur de l'arrêté royal du 19 avril 2014), sans que pendant le même mandat un nouveau contrat d'administration a été conclu.


De gegevensoverdracht wordt beveiligd en geëncrypteerd via certificaten tussen servers van FOD Mobiliteit, politie en Justitie. 2. a) Vermits het budget voorzien werd binnen de FOD Justitie verwijs ik u hiervoor naar mijn collega van Justitie. b) De verwezenlijking van dit project wordt voorzien voor 2017.

La transmission des données est sécurisée et encryptée via des certificats entre les serveurs du SPF Mobilité, de la police et du SPF Justice. 2. a) Comme le budget a été prévu au sein du SPF Justice, je vous invite à consulter mon collègue de la Justice. b) La réalisation de ce projet est prévue pour 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De identificatie zal toelaten om op termijn de terbeschikkingstelling van de nodige capaciteit aan schietbanen te voorzien, idealiter binnen de Federale Politie. 3. Wat de eventualiteit van een resultaatverplichting in het kader van de schietopleidingen voor de politieagenten betreft, wordt dit idee overwogen en kan het voorzien worden in het kader van de volgende evaluatie van de GPI 48.

L'identification permettra de prévoir, à termes, la mise à disposition de la capacité nécessaire, idéalement au sein de la Police Fédérale, en stands de tir. 3. En ce qui concerne l'éventualité d'une obligation de résultats dans le cadre des formations au tir pour les policiers, cette idée est envisagée et peut être prévue dans le cadre de la prochaine évaluation de la GPI 48.


Voor de meeste gevallen van overwerk (10) moet in inhaalrust worden voorzien, ofwel binnen de dertien weken (11), ofwel binnen het trimester, zodat de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur de maximale arbeidsduur niet overschrijdt, ofwel binnen een periode die volgt op dat trimester (drie maanden of langer, bepaald bij CAO, koninklijk besluit of arbeidsreglement).

Dans la plupart des cas d'heures supplémentaires (10), il faut prévoir un repos compensatoire, soit dans les treize semaines (11), soit dans le trimestre, de telle sorte que la durée moyenne hebdomadaire du travail n'excède pas la durée maximale du travail, ou encore dans une période qui suit ce trimestre (période de trois mois ou plus, fixée par CCT, par arrêté royal ou par le règlement de travail).


Voor de meeste gevallen van overwerk (10) moet in inhaalrust worden voorzien, ofwel binnen de dertien weken (11), ofwel binnen het trimester, zodat de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur de maximale arbeidsduur niet overschrijdt, ofwel binnen een periode die volgt op dat trimester (drie maanden of langer, bepaald bij CAO, koninklijk besluit of arbeidsreglement).

Dans la plupart des cas d'heures supplémentaires (10), il faut prévoir un repos compensatoire, soit dans les treize semaines (11), soit dans le trimestre, de telle sorte que la durée moyenne hebdomadaire du travail n'excède pas la durée maximale du travail, ou encore dans une période qui suit ce trimestre (période de trois mois ou plus, fixée par CCT, par arrêté royal ou par le règlement de travail).


Binnen dit netwerk, dat als bedoeling heeft het transversale aspect van armoedebestrijding beter te ondervangen, wordt voor elke minister of binnen elke administratie een contactpersoon voorzien die binnen hun bevoegdheden de sociale materies behandelen, periodiek met elkaar overleggen en actief de participatie van de armen zelf aan het beleid helpen bevorderen;

Au sein de ce réseau qui aura pour objectif de mieux appréhender l'aspect transversal de la lutte contre la pauvreté, une personne de contact sera désignée pour chaque ministre ou au sein de chaque administration, afin d'examiner les matières sociales relevant de leurs compétences, de se concerter périodiquement avec ses collègues et d'aider à promouvoir activement la participation des pauvres eux-mêmes à la politique;


Voor de bestaande toestanden is in het ontwerp voorzien dat binnen de drie maanden de operatoren een aanpassing van de bestaande toestand moeten voorzien wanneer er een vraag komt van een andere operator om mee de « site sharing » te gaan bepalen.

Pour les situations existantes, le projet prévoit que dans les trois mois, les opérateurs doivent prévoir une adaptation à la situation existante en cas de demande d'un autre opérateur de participer à la fixation des termes du « site sharing ».


Voor de bestaande toestanden is in het ontwerp voorzien dat binnen de drie maanden de operatoren een aanpassing van de bestaande toestand moeten voorzien wanneer er een vraag komt van een andere operator om mee de « site sharing » te gaan bepalen.

Pour les situations existantes, le projet prévoit que dans les trois mois, les opérateurs doivent prévoir une adaptation à la situation existante en cas de demande d'un autre opérateur de participer à la fixation des termes du « site sharing ».


w