Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzien waarbinnen het strategisch » (Néerlandais → Français) :

De heren Caluwé en Steverlynck dienen het amendement nr. 16 in dat ertoe strekt een leemte aan te vullen, namelijk een termijn te voorzien waarbinnen het strategisch comité adviezen moet verstrekken.

MM. Caluwé et Steverlynck déposent l'amendement nº 16, qui tend à combler une lacune, en prévoyant un délai dans lequel le comité stratégique doit donner ses avis.


De heren Caluwé en Steverlynck dienen het amendement nr. 16 in dat ertoe strekt een leemte aan te vullen, namelijk een termijn te voorzien waarbinnen het strategisch comité adviezen moet verstrekken.

MM. Caluwé et Steverlynck déposent l'amendement nº 16, qui tend à combler une lacune, en prévoyant un délai dans lequel le comité stratégique doit donner ses avis.


2. a) Is het volgens u dan correct te stellen dat de beslissing van de Belgische toezichthouder onvoldoende het klantenbelang centraal stelt, aangezien in Nederland gebleken is dat een herbeoordeling van de Bermuda swaps geen passende schadeloosstelling was? b) Indien ja, zal u, zoals in Nederland, overwegen om een kader te voorzien waarbinnen een volledige en passende schadeloosstelling voorzien kan worden voor de betrokken klanten?

2. a) Pouvez-vous dès lors considérer qu'il est correct d'affirmer que la décision de l'autorité de contrôle belge ne privilégie pas suffisamment les intérêts du client, compte tenu du fait que les Pays-Bas ont estimé qu'une réévaluation des Bermuda swaps ne constituait pas une indemnisation adéquate? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous envisager, à l'instar des Pays-Bas, de créer un cadre dans lequel une indemnisation intégrale et adéquate des clients concernés peut être organisée?


Net als alle andere kritieke infrastructuren, maken de kerncentrales deel uit van het Early Warning System dat het CCB zal ontwikkelen, zoals voorzien in haar strategisch plan.

Comme toutes les autres infrastructures critiques, les centrales nucléaires font partie du système Early Warning System que CCB développera, comme prévu dans le plan stratégique.


De kredietopeningen van onbepaalde duur of met een looptijd van meer dan vijf jaar moeten een termijn van nulstelling voorzien waarbinnen het totaal terug te betalen bedrag dient betaald te worden.

Les ouvertures de crédit à durée indéterminée ou à durée déterminée de plus de cinq ans doivent fixer un délai de zérotage dans lequel le montant total à rembourser doit être payé.


Er is dus geen additionele periode van drie weken voorzien waarbinnen een vergunning moet afgeleverd worden, na de initiële periode van een maand.

Il n'y a donc aucune période de trois semaines prévue, après la période initiale d'un mois, au terme de laquelle un permis doit être délivré.


6. Hoe evalueert de minister deze samenwerking inzake elk van de voorziene doelstellingen en strategische pijlers?

7. Comment la ministre évalue-t-elle cette collaboration sur chacun des objectifs prévus et chaque pilier stratégique?


Aangezien de aanmelding van een concentratie dient in te komen bij de Dienst voor de Mededinging en in bedoelde tekst in een termijn is voorzien waarbinnen de beslissingen van de Raad voor de Mededinging moeten worden getroffen, is het wenselijk ook in een vaste termijn te voorzien waarbinnen de Dienst voor de Mededinging de appreciatie-elementen moet overzenden aan de Raad.

Étant donné que la notification d'une concentration doit parvenir au Service de la concurrence et que le texte en question prévoit un délai dans lequel les décisions du Conseil de la concurrence doivent être prises, il est souhaitable de prévoir également un délai fixe dans lequel le Service de la concurrence devra transmettre au conseil les éléments d'appréciation.


Aangezien de aanmelding van een concentratie dient in te komen bij de Dienst voor de Mededinging en in bedoelde tekst in een termijn is voorzien waarbinnen de beslissingen van de Raad voor de Mededinging moeten worden getroffen, is het wenselijk ook in een vaste termijn te voorzien waarbinnen de Dienst voor de Mededinging de appreciatie-elementen moet overzenden aan de Raad.

Étant donné que la notification d'une concentration doit parvenir au Service de la concurrence et que le texte en question prévoit un délai dans lequel les décisions du Conseil de la concurrence doivent être prises, il est souhaitable de prévoir également un délai fixe dans lequel le Service de la concurrence devra transmettre au conseil les éléments d'appréciation.


Om tot een correcte omzetting van de richtlijn 2005/60/EG te voorzien, is het noodzakelijk in een redelijke overgangsperiode te voorzien waarbinnen de eigenaars die reeds over meer dan 25 % van de aandelen of stemrechten bezitten zich kenbaar moeten maken aan de vennootschap.

Aux fins d'assurer la transposition correcte de la directive 2005/60/CE, il convient de prévoir une période transitoire raisonnable pendant laquelle les propriétaires possédant déjà plus de 25 % des actions ou des droits de vote devront communiquer leur identité à la société concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien waarbinnen het strategisch' ->

Date index: 2025-08-13
w