Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Persoon met vervroegd pensioen
Residentiële voorziening voor bejaarden
Uittreden uit het beroepsleven
VUT
Vervroegd ouderdomspensioen
Vervroegd pensioen
Vervroegd-pensioenregeling
Vervroegde pensioenuitkering
Vervroegde pensionering
Vervroegde uittreding
Vervroegde-uittredingsregeling
Voorziening
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Vut-uitkering
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorzien voor vervroegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervroegd pensioen | vervroegde pensionering | vervroegde uittreding | vervroegde-uittredingsregeling | vervroegd-pensioenregeling

préretraite | retraite anticipée


vervroegd ouderdomspensioen | vervroegd pensioen | vervroegde uittreding | vut-uitkering | VUT [Abbr.]

pension anticipée | pension de retraite anticipée | pension de vieillesse anticipée | retraite anticipée


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


vervroegd pensioen | vervroegde pensioenuitkering

pension de retraite anticipée | préretraite


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Vraagt de federale regering de nodige wettelijke maatregelen te nemen om de gelijke behandeling te waarborgen in alle bepalingen en praktijken betreffende promotiekansen en ontslag zonder afbreuk te doen aan de bepalingen uit het sociale-zekerheidsrecht en het arbeidsrecht die in gunstigere regelingen voorzien voor vervroegde uittreders.

3. Demande au Gouvernement fédéral de prendre les mesures législatives nécessaires en vue de garantir l'égalité de traitement dans toutes les dispositions et pratiques relatives aux possibilités de promotion et aux licenciements, sans préjudice des dispositions du droit de la sécurité sociale et du droit du travail qui prévoient des règles plus favorables pour les départs anticipés.


Er wordt voorzien die vervroegde toekenning van een inkomen vanuit een fiscaal oogpunt te neutraliseren teneinde voor 1994 en 1995 hetzelfde aantal betalingen te belasten.

Il est prévu de neutraliser d'un point de vue fiscal cette allocation anticipée d'un revenu de manière à taxer pour 1994 et 1995 le même nombre de paies.


3. Vraagt de federale regering de nodige wettelijke maatregelen te nemen om de gelijke behandeling te waarborgen in alle bepalingen en praktijken betreffende promotiekansen en ontslag zonder afbreuk te doen aan de bepalingen uit het sociale-zekerheidsrecht en het arbeidsrecht die in gunstigere regelingen voorzien voor vervroegde uittreders.

3. Demande au Gouvernement fédéral de prendre les mesures législatives nécessaires en vue de garantir l'égalité de traitement dans toutes les dispositions et pratiques relatives aux possibilités de promotion et aux licenciements, sans préjudice des dispositions du droit de la sécurité sociale et du droit du travail qui prévoient des règles plus favorables pour les départs anticipés.


Er wordt voorzien die vervroegde toekenning van een inkomen vanuit een fiscaal oogpunt te neutraliseren teneinde voor 1994 en 1995 hetzelfde aantal betalingen te belasten.

Il est prévu de neutraliser d'un point de vue fiscal cette allocation anticipée d'un revenu de manière à taxer pour 1994 et 1995 le même nombre de paies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid zouden genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen h ...[+++]

Par ailleurs, la situation des personnes mises d'office à la retraite avant l'âge de 65 ans pour cause d'inaptitude physique diffère fondamentalement de la situation des personnes qui bénéficient d'une pension anticipée, en ce que les premières se voient, en raison d'un accident de la vie, imposer la pension à un âge auquel elles avaient prévu d'encore bénéficier des revenus de leur travail, alors que les secondes ont choisi de solliciter leur droit à la pension de manière anticipée et l'ont fait en ayant conscience des conséquences f ...[+++]


Deze eerste opvang dient om de administratieve stappen te regelen en een individuele begeleiding te bieden voor de transfer naar een privéwoning. b) De OCMW's kunnen partner worden van het programma en vervroegde opvang voorzien met specifieke opvolging van de hervestigde vluchtelingen.

Ce premier accueil vise à effectuer les démarches administratives et à fournir un suivi individuel avant le transfert en logement privatif. b) Des CPAS peuvent devenir partenaires du programme pour assurer le logement anticipé et le suivi spécifique des réfugiés réinstallés.


Zoals tal van waarnemers hadden voorzien, hebben veel bedrijfsleiders immers vervroegd hun beroepsactiviteiten stopgezet (waardoor de fiscale ontvangsten daalden) en vervroegd pensioen aangevraagd (waardoor de overheidsuitgaven toenamen).

En effet, comme annoncé par de nombreux observateurs, de nombreux dirigeants d'entreprises ont cessé prématurément leurs activités professionnelles (baisse des recettes fiscales) et ont demandé leur pension anticipée (augmentation des dépenses de l'État).


Hoewel de diversiteit aan hypothecaire financieringsmechanismen en aan beschikbare producten moet worden erkend, is het van essentieel belang dat op Unieniveau bepaalde normen voor de vervroegde aflossing van krediet gelden, zodat consumenten zich vóór de in de krediet­overeenkomst overeengekomen datum van hun verplichtingen kunnen kwijten en in vertrouwen kredietvoorstellen kunnen vergelijken teneinde de producten te vinden die het beste in hun behoeften voorzien.

Il est nécessaire, tout en reconnaissant la diversité des mécanismes de financement hypothécaire et la gamme des produits existants, d'édicter au niveau de l'Union certaines normes relatives au remboursement anticipé du crédit, afin que les consommateurs aient la possibilité de s'acquitter de leurs obligations avant la date prévue dans le contrat de crédit et qu'ils aient suffisamment confiance pour comparer les offres afin de sélectionner les produits les mieux adaptés à leurs besoins.


4. Is er voorzien in specifieke maatregelen voor een snelle tenuitvoerlegging van de stemprocedures in geval van vervroegde verkiezingen?

4. Des mesures spécifiques de mise en place rapides des dispositifs liés aux votations en cas d'élections anticipées existentielles?


Zo is onder meer in de volgende vrouw- en gezinsvriendelijke maatregelen voorzien: bevallingsverlof, vaderschapsverlof als omzetting van bevallingsverlof en beperkt tot de duur ervan, ouderschapsverlof, verlof om dwingende redenen van familiaal belang voor een maximumduur van 45 werkdagen per jaar, afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden voor een periode van maximum twee jaar, verlof voor prenatale medische onderzoeken voor de nodige duur ervan, de loopbaanonderbreking overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in voormeld koninklijk besluit van 19 november 1998, vrijwillige vie ...[+++]

C'est ainsi que les mesures prises au profit de la femme et de la famille prévoient : le congé de maternité, le congé de paternité à la place du congé de maternité et limité à la durée de ce dernier, le congé parental, le congé pour raisons familiales impérieuses d'une durée maximum de 45 jours ouvrables par an, l'absence de longue durée pour convenances personnelles pour une période maximum de deux ans, le congé pour examens médicaux prénataux pendant le temps nécessaire, l'interruption de carrière conformément aux conditions visées à l'arrêté royal du 19 novembre 1998, la semaine volontaire de quatre jours telle que visée dans la loi d ...[+++]


w