Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een voorzien tekort aanmelden
Fusie van scholen
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Residentiële voorziening voor bejaarden
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade

Traduction de «voorzien voor scholen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés




gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° hoofdzakelijk worden gebruikt als woning en niet worden verhuurd, of uitsluitend worden gebruikt als voorziening inzake scholen, cultuur, sport, sociale aangelegenheden, gezondheid, erkende erediensten of lekenmoraal.

2° être principalement utilisé comme logement et ne pas être donné en location, ou être exclusivement utilisé comme équipement scolaire, culturel, sportif, social, de santé, de cultes reconnus ou de morale laïque.


Europa moet nu handelen, voorzien in het juiste beleidskader en de invoering van innovatieve leer- en onderwijsmethoden bevorderen op scholen en universiteiten, in beroepsonderwijs en de ‑opleidingen en in scholen voor volwassenenonderwijs.

L’Europe devrait agir dès aujourd’hui en fournissant le cadre stratégique adéquat et des incitations à introduire des pratiques d'apprentissage et d'enseignement innovantes dans les écoles, les universités et les établissements assurant l’éducation et la formation professionnelle et l'apprentissage des adultes.


De laatste paar jaar zijn er in alle landen aanzienlijke investeringen gedaan: scholen zijn voorzien van ICT, bijna 100 van de scholen is op het internet aangesloten en er zijn webgebaseerde informatiebronnen en onderwijsmiddelen gecreëerd.

Des investissements substantiels ont été réalisés dans tous les pays ces dernières années, en équipant les écoles en TIC, en fournissant à presque 100 % d'entre elles un accès à l'Internet, en multipliant les moyens d'information et des ressources pédagogiques utilisant Internet, etc.


De Vlaamse Gemeenschap heeft, met het oog hierop een « Gelijke Onderwijskansendecreet » aangenomen, waardoor middelen worden voorzien voor scholen waar men vaststelt dat er leerlingen zich in een specifieke sociaal-economische situatie bevinden en die het daardoor moeilijker hebben.

C'est d'ailleurs dans ce but que la Communauté flamande a adopté un décret relatif à l'égalité des chances en matière d'enseignement, qui met des moyens à la disposition des écoles constatant que certains de leurs élèves se trouvent dans une situation socioéconomique spécifique et connaissent de ce fait davantage de difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Gemeenschap heeft, met het oog hierop een « Gelijke Onderwijskansendecreet » aangenomen, waardoor middelen worden voorzien voor scholen waar men vaststelt dat er leerlingen zich in een specifieke sociaal-economische situatie bevinden en die het daardoor moeilijker hebben.

C'est d'ailleurs dans ce but que la Communauté flamande a adopté un décret relatif à l'égalité des chances en matière d'enseignement, qui met des moyens à la disposition des écoles constatant que certains de leurs élèves se trouvent dans une situation socioéconomique spécifique et connaissent de ce fait davantage de difficultés.


Spreker wil niet pleiten voor een verplicht karakter van deze plannen, maar het is misschien wel goed om stimuli, ook financiële, te voorzien voor scholen om hen ertoe aan te zetten de routes van en naar de school te bekijken en voorstellen te formuleren, samen met lokale of andere overheden.

L'intervenant ne préconise pas de conférer à ces plans un caractère obligatoire, mais il serait peut-être bon de prévoir des incitants, notamment financiers, pour amener les écoles à examiner les itinéraires que parcourent leurs élèves et à formuler des propositions, conjointement avec les autorités locales ou autres.


Art. 7. Het ministerieel besluit van 23 mei 2005 tot bepaling van de wijzen van betalen van de retributies voorzien in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorrijtuigen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 maart 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen en van het koninklijk besluit van ...[+++]

Art. 7. L'arrêté ministériel du 23 mai 2005 fixant les modalités de paiement des redevances visées à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur et l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire est abrogé.


Gelet op het ministerieel besluit van 23 mei 2005 tot bepaling van de wijzen van betalen van de retributies voorzien in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorrijtuigen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 maart 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen en van het koninklijk besluit van ...[+++]

Vu l'arrêté ministériel du 23 mai 2005 fixant les modalités de paiement des redevances visées à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur, tel que modifié par l'arrêté royal du 17 mars 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur et l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ;


Als het niet mogelijk is via rechtstreeks buitenlandse hulp scholen voor meisjes op te richten, dan kan de internationale gemeenschap misschien voorzien dat degene die betaalt voor bewapening ook instaat voor scholen voor meisjes.

S'il n'est pas possible de créer des écoles pour filles par le biais de l'aide extérieure directe, la communauté internationale devrait peut-être prévoir que le pays qui finance l'armement finance aussi la création d'écoles pour filles.


De verkoop van dranken in scholen (behalve indien die enkel via automaten verdeeld worden) valt wel degelijk onder de vergunningsplicht; er wordt daarbij niet in een uitzondering voor scholen voorzien.

La vente de boissons rafraîchissantes dans les écoles (sauf si celles-ci sont distribuées par des appareils de distribution automatiques) est bien soumise à cette autorisation; il n'y a pas d'exception prévue pour les écoles.


w