Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien van passende representatieve structuren " (Nederlands → Frans) :

Art. 26. De representatieve structuren leggen in een gemeenschappelijk vijfjarenprogramma voor hoe ze taken voorzien in artikel 25 onderling onderverdelen, de activiteiten die ze zullen ondernemen om dit te bereiken en de daarbij horende budgetten.

Art. 26. Les structures représentatives exposent dans un programme quinquennal commun la manière dont elles vont se répartir les tâches prévues à l'article 25, les activités qu'elles vont mener pour les remplir ainsi que les budgets y relatifs.


6. roept de regering van Libië en het GNC op alle nationale en lokale structuren van passende wetgeving en instructies te voorzien om alle vluchtelingen, asielzoekers en migranten een eerlijke behandeling, non-discriminatie en de nodige bescherming te garanderen, met bijzondere aandacht voor de veiligheid en de rechten van vrouwen en kinderen;

6. demande au gouvernement libyen et au Congrès général national de transmettre une législation et des instructions appropriées à toutes les structures locales et nationales afin de garantir un traitement équitable, l'absence de discrimination et la protection nécessaire à tous les réfugiés, demandeurs d'asile et immigrés, en veillant plus particulièrement à la sécurité et aux droits des femmes et des enfants;


24. benadrukt dat het opleiden van het personeel van luchtvaartmaatschappijen en luchthavens een belangrijke rol speelt met het oog op het waarborgen van de doeltreffende uitvoering van alle delen van Verordening (EG) nr. 1107/2006 en de meest kosteneffectieve manier is om non-discriminatie zeker te stellen; benadrukt derhalve dat in nauwe samenwerking met representatieve PRM-organisaties voorzien moet worden in een passende opleiding van personeel in luchthavens en aan boord van vliegtuigen;

24. souligne que la formation du personnel des transporteurs aériens et des aéroports joue un rôle essentiel pour assurer la mise en œuvre effective de toutes les parties du règlement (CE) n° 1107/2006 et qu'elle constitue le moyen le plus rentable de lutter contre la discrimination; souligne dès lors qu'il convient de fournir une formation adéquate tant au personnel terrestre qu'au personnel navigant, en étroite coopération avec les organisations représentant les personnes à mobilité réduite;


7. verzoekt de sportfederaties om de democratie in hun rangen nieuw leven in te blazen en rekening te houden met de verschillen in behoeften en organisatie tussen de beroepssport en de amateursport en zich daartoe te voorzien van passende representatieve structuren;

7. invite les fédérations sportives à revitaliser la démocratie interne et à tenir compte des différentes exigences de gestion du sport professionnel et du sport amateur en se dotant des structures représentatives adéquates;


Rekening houdend met de verscheidenheid van de feitelijke toestanden die kunnen worden aangetroffen, moet in elk geval worden beoordeeld hoe er wegens de eigenlijke structuren aanleiding toe bestaat in een vakbondsafvaardiging te voorzien, waarin representatieve leden van de verschillende structuren van de onderneming zijn gegroepeerd.

Compte tenu de la diversité des situations de fait susceptibles d'être rencontrées, il convient d'apprécier dans chaque cas, comment, en raison des structures effectivement présentes, il y a lieu de prévoir une délégation syndicale qui groupe des membres représentatifs de différentes structures de l'entreprise.


Rekening houdend met de verscheidenheid van de feitelijke toestanden die kunnen worden aangetroffen, moet in elk geval worden beoordeeld hoe er wegens de eigenlijke structuren aanleiding toe bestaat in een vakbondsafvaardiging te voorzien, waarin representatieve leden van de verschillende structuren van de onderneming zijn gegroepeerd.

Compte tenu de la diversité des situations de fait susceptibles d'être rencontrées, il convient d'apprécier dans chaque cas, comment, en raison des structures effectivement présentes, il y a lieu de prévoir une délégation syndicale qui groupe des membres représentatifs des différentes structures de l'entreprise.


Rekening gehouden met de verscheidenheid van de feitelijke toestanden welke kunnen aangetroffen worden, betaamt het in elk geval te beoordelen of er wegens de eigenlijke structuren aanleiding toe bestaat in een syndicale afvaardiging te voorzien, waarin representatieve leden van de verschillende structuren der onderneming gegroepeerd zijn.

Compte tenu de la diversité des situations de fait susceptibles d'être rencontrées, il convient d'apprécier dans chaque cas si, en raison des structures effectivement présentes, il y a lieu de prévoir une délégation syndicale qui groupe des membres représentatifs des différentes structures de l'entreprise.


- overwegende dat het goede bestedingsniveau voor de middelen die aan het CARDS-programma zijn toegewezen, toe te schrijven is aan de vaststelling van passende structuren en procedures ter plaatse, waarmee de Unie wordt voorzien van de nodige middelen om aan haar economische en politieke verantwoordelijkheid in dit deel van de wereld te voldoen, maar ook te danken is aan de specifieke omstandigheden in de betrokken landen,

- considérant que le bon niveau d'exécution des crédits alloués au programme CARDS s'explique par la mise en place sur le terrain de structures et de procédures appropriées, de sorte que l'Union a disposé pour son action des moyens lui permettant d'assumer ses responsabilités économiques et politiques dans cette partie du monde, mais aussi par la situation particulière des pays concernés,


13. dringt er bij de Estlandse autoriteiten op aan om zich te blijven inspannen om de handel in en verslaving aan verdovende middelen te beteugelen, vooral door nauwe samenwerking tussen gerechtelijke instanties, politiediensten en met Europol; wenst Estland geluk voor zijn ratificatie van de conventie van 1999 van de Raad van Europa tegen het witwassen van geld en voor opsporing, inbeslagname en verbeurdverklaring van de opbrengst van misdaden, en vraagt de lidstaten om Estland te voorzien van geverifieerde en bijgewerkte informatie over mogelijke grensoverschrijdende misdadige activiteiten; verzoekt Estland ...[+++]

13. convie les autorités estoniennes à poursuivre leurs efforts en vue de lutter contre le trafic de stupéfiants et la toxicomanie, en particulier par le biais d'une collaboration étroite avec les organes judiciaires, les forces de police et Europol; félicite l'Estonie d'avoir ratifié en 1999 la convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage et à la saisie et la confiscation des produits du crime, et demande aux États membres de fournir à l'Estonie des informations contrôlées et à jour concernant d'éventuelles opérations criminelles transfrontalières; demande à l'Estonie de mettre sur pied les structures adéquates pour part ...[+++]


3. De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen voor de cooerdinatie en organisatie op nationaal niveau van de uitvoering van dit programma, met name door te voorzien in passende nationale structuren en regelingen.

3. Les États membres prennent les dispositions nécessaires pour assurer la coordination et l'organisation sur le plan national de la mise en oeuvre du présent programme, notamment en prévoyant les structures et les mécanismes appropriés sur le plan national.


w