Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaar
Commentaar per telex
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Veld voor commentaar
Veld voor opmerkingen
Veld voor vrij commentaar
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien van commentaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veld voor commentaar | veld voor opmerkingen | veld voor vrij commentaar

champ du commentaire


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]




gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Onderzoek van de aanvraag en advisering Art. 3. Uiterlijk zeven dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 7 of, in voorkomend geval, in artikel 15, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, verstuurt de dienst de aanvraag naar de deskundigen, de eventuele bezwaren, opmerkingen, het verzet van derden en het antwoord van de aanvrager, eventueel voorzien van commentaar van de dienst, overeenkomstig artikel 15, § 4, van het besluit.

- Examen de la demande et remise d'avis Art. 3. Au plus tard sept jours suivant l'expiration du délai prévu à l'article 7 ou, le cas échéant, à l'article 15, § 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, le service fait parvenir la demande aux experts, les éventuelles objections, remarques, oppositions de tiers et réponse du demandeur, assorties éventuellement de commentaires du service, en application de l'article 15, § 4, dudit arrêté.


De FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie heeft het initiatief genomen om een sociaal-economische atlas van België te publiceren, die de sociaal-economische structuur van het land weergeeft in de vorm van kaarten voorzien van commentaar.

Le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie a pris l’initiative de publier un Atlas socio-économique de la Belgique présentant la structure socio-économique du pays sous forme de cartes commentées.


Paritaire commentaar : De leeftijdsgrens zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft enkel betrekking op de toekenning van uitkeringen zoals voorzien in het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014 en heeft geen betrekking op het recht op een landingsbaan zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.

Commentaire paritaire : La limite d'âge définie dans la présente convention collective de travail concerne uniquement l'octroi des allocations prévues dans l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014, et ne concerne pas le droit à un emploi de fin de carrière prévu dans la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière.


Dat mag niet beletten om de cijfers van PwC van enige commentaar te voorzien. Het Belgische luik van de enquête omvat een steekproef van 58 ondernemingen waarvan 28 (45 %) bevestigen dat ze het slachtoffer van een bepaalde economische criminaliteit zijn geweest.

Le volet belge de cette enquête porte sur un échantillon de 58 entreprises dont 28 (45 %) affirment avoir été victimes d'une forme de criminalité économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dubbele belasting te vermijden is bij wijze van administratieve tolerantie inzonderheid beslist dat wanneer een onderneming een auto ter beschikking stelt van een werknemer of bedrijfsleider, de in die bepalingen voorziene aftrekbeperkingen niet moeten worden toegepast op het gedeelte van de autokosten dat: - hetzij betrekking heeft op het privégebruik van de auto door de werknemer of bedrijfsleider indien het overeenstemmende voordeel van alle aard voor hem een belastbaar bestanddeel vormt (zie nrs. 66/41 en 195/109 en 110 van de administratieve commentaar op het WI ...[+++]

Pour éviter les doubles taxations, il a notamment été décidé, par tolérance administrative, que lorsqu'une entreprise met une voiture à disposition d'un travailleur ou d'un dirigeant d'entreprise, les limitations à la déduction prévues dans ces dispositions ne doivent pas être appliquées à la quotité des frais de voiture qui: - soit se rapporte à l'utilisation privée de la voiture par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise, lorsque l'avantage de toute nature correspondant constitue un élément imposable dans le chef de celui-ci (voir n°s 66/41 et 195/109 et 110 du commentaire ...[+++]


Mevrouw Catala en mevrouw Err, die lid is van de Luxemburgse delegatie en het Luxemburgse parlement in die parlementaire instantie vertegenwoordigt, hebben ten andere het woord genomen om de tussentijdse conclusies die tot dusver zijn voortgekomen uit de werkzaamheden van de werkgroep van commentaar te voorzien (zie bijlage).

Mme Catala ainsi que Mme Err, membre de la délégation luxembourgeoise et représentante du parlement luxembourgeois au groupe parlementaire de réflexion, ont d'ailleurs pris la parole pour commenter les conclusions d'étape qui résultent des travaux du groupe jusqu'à présent (voir annexe).


Omdat wetsontwerpen bedoeld zijn om horizontaal te worden toegepast en omdat er voor elk criterium, overeenkomstig het Europees recht, in een specifiek stelsel wordt voorzien, geeft de commentaar aan dat het criterium van nationale minderheid, naar gelang van de situatie, kan worden vertaald in een criterium van taal, een criterium van nationale afstamming, of een criterium van geloofsovertuiging.

De par la vocation des projets de loi à s'appliquer dans les rapports horizontaux et en raison du régime spécifique qui est prévu pour chaque critère conformément au droit européen, le commentaire précise que le critère de minorité nationale peut, selon la situation, se rattacher au critère de la langue ou à celui de l'origine nationale ou encore à celui de la conviction religieuse. Il est pour cette raison difficile d'en faire un régime juridique spécifique.


Omdat wetsontwerpen bedoeld zijn om horizontaal te worden toegepast en omdat er voor elk criterium, overeenkomstig het Europees recht, in een specifiek stelsel wordt voorzien, geeft de commentaar aan dat het criterium van nationale minderheid, naar gelang van de situatie, kan worden vertaald in een criterium van taal, een criterium van nationale afstamming, of een criterium van geloofsovertuiging.

De par la vocation des projets de loi à s'appliquer dans les rapports horizontaux et en raison du régime spécifique qui est prévu pour chaque critère conformément au droit européen, le commentaire précise que le critère de minorité nationale peut, selon la situation, se rattacher au critère de la langue ou à celui de l'origine nationale ou encore à celui de la conviction religieuse. Il est pour cette raison difficile d'en faire un régime juridique spécifique.


De beide Europese richtlijnen waarvan sprake in de commentaar bij amendement nr. 6 leggen de lidstaten trouwens op te voorzien in een dergelijke verschuiving van de bewijslast.

Les deux directives européennes dont il est question dans le commentaire à l'amendement nº 6 autorisent les États membres à prévoir un tel glissement de la charge de la preuve.


In zijn 'Commentaar en opmerkingen bij de ontwerpen van staatsbegroting voor het begrotingsjaar 2011' stelt het Rekenhof onder meer het volgende: 'er is voorzien in een bedrag van 20,5 miljoen euro voor de rentelasten op korte termijn (8,6 miljoen euro in 2010). Die houden hoofdzakelijk verband met de thesaurieleningen die de RSZ-Globaal Beheer gedurende het hele jaar heeft onderschreven om aan zijn betalingsverplichtingen te kunnen voldoen; de RSZ-Globaal Beheer beschikt bij de Schatkist over een kredietlijn van 1,7 miljard euro en kan een beroep doen o ...[+++]

Dans ses "Commentaires et observations sur les projets de budget de l'État pour l'année budgétaire 2011", la Cour des comptes relève notamment que: "un montant de 20,5 millions d'euros est prévu pour les charges d'intérêts à court terme (8,6 millions d'euros en 2010) relatives essentiellement aux emprunts de trésorerie souscrits tout au long de l'année par l'ONSS-gestion globale pour faire face à ses obligations de paiement; l'ONSS-gestion globale dispose d'une ligne de crédit de 1,7 milliard d'euros auprès de la Trésorerie et se finance en complément auprès d'un consortium bancaire; en 2010, l'ONSS-gestion globale a dû financer un maximum de 5 milliards d'euros (novembre 2010 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien van commentaar' ->

Date index: 2023-06-01
w