Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied waar verbodsbepalingen gelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Nakoming van de verbodsbepalingen verzekeren
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien in verbodsbepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


gebied waar verbodsbepalingen gelden

zone soumise à interdiction


nakoming van de verbodsbepalingen verzekeren

assurer le respect des interdictions


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif






Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient te worden voorzien in uitzonderingen op de verbodsbepalingen of bijzondere voorschriften ten aanzien van het binnenbrengen van planten, plantaardige producten en andere materialen op het grondgebied van de Unie.

Il convient de prévoir des dérogations aux interdictions ou aux exigences particulières concernant l'introduction des végétaux, produits végétaux et autres objets sur le territoire de l'Union.


Art. 22. § 1. De inbreuken op de verbodsbepalingen die door deze wet zijn voorzien worden bestraft met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en een boete van 250 tot 10.000 euro of met slechts één van deze straffen.

Art. 22. § 1. Les infractions aux dispositions prohibitives prévues par la présente loi sont punies d'une peine d'emprisonnement allant d'un mois à un an et d'une amende de 250 à 10.000 euros ou d'une de ces peines seulement.


De artikelen 15 tot 17 van de wet van 10 november 2006 voorzien in een aantal afwijkingen op de verbodsbepalingen inzake openingsuren.

Les articles 15 à 17 de la loi du 10 novembre 2006 prévoient plusieurs dérogations aux dispositions qui imposent des interdictions en matière d'heures d'ouverture.


- het behoort tot de goede praktijken om tevens bepalingen te voorzien om de onderaanneming te omkaderen en de verbodsbepalingen, rechten en plichten die ter zake voorzien zijn in dit ontwerp te hernemen of in werking te stellen;

- il est de bonne pratique de prévoir également des clauses encadrant la sous-traitance pour reprendre ou mettre en oeuvre les interdictions, droits et obligations prévus à cet égard par le présent projet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband kan er worden aan herinnerd dat de artikelen 25, 26 en 27 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten reeds voorzien in verbodsbepalingen en gedragsregels die financiële tussenpersonen (in de zin van de wet) moeten naleven, en dat artikel 28 van dezelfde wet de Koning de bevoegdheid geeft om toepassingsregels vast te stellen voor de voormelde bepalingen.

On peut rappeler à cet égard que les articles 25, 26 et 27 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers prévoient déjà des interdictions et des règles de conduite que les intermédiaires financiers (au sens de la loi) doivent respecter et que l'article 28 de la même loi habilite le Roi à arrêter des modalités d'application des dispositions précitées.


In dit verband kan er worden aan herinnerd dat de artikelen 25, 26 en 27 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten reeds voorzien in verbodsbepalingen en gedragsregels die financiële tussenpersonen (in de zin van de wet) moeten naleven, en dat artikel 28 van dezelfde wet de Koning de bevoegdheid geeft om toepassingsregels vast te stellen voor de voormelde bepalingen.

On peut rappeler à cet égard que les articles 25, 26 et 27 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers prévoient déjà des interdictions et des règles de conduite que les intermédiaires financiers (au sens de la loi) doivent respecter et que l'article 28 de la même loi habilite le Roi à arrêter des modalités d'application des dispositions précitées.


De strafwetgever heeft van zijn kant het beginsel van de scheiding der machten en van de onafhankelijkheid van de rechter trachten te beschermen door van strafsancties voorziene verbodsbepalingen in te voeren.

Le législateur pénal, de son côté, s'est efforcé, par des interdictions pénalement sanctionnées, de protéger le principe de la séparation des pouvoirs et de l'indépendance de la magistrature.


Om die reden legde Spanje werkdocument nr. 106 voor (zie de opmerkingen betreffende artikel 23, 1, eerste zin, supra, nr. 411) en waren sommige deelnemers bovendien van oordeel dat het zinloos is te voorzien in algemene verbodsbepalingen zonder te verduidelijken welke de gevolgen zouden zijn van een eventuele niet-naleving ervan.

Aussi l'Espagne a-t-elle présenté le Document de travail No 106 (voir les observations relatives à l'article 23, paragraphe 1, première phrase, supra, No 411), et certains autres participants ont estimé qu'il n'y avait guère de sens à formuler des interdictions générales sans préciser quels seraient les effets d'une violation éventuelle.


De overtreding van de verbodsbepalingen voorzien in deze wet worden bestraft met een geldboete van 250 tot 10 000 frank.

Les infractions aux dispositions prohibitives prévues par la présente loi sont punies d'une amende de 250 à 10 000 francs.


Het huidige kaderbesluit betreffende de erkenning en handhaving in de Europese Unie van verbodsbepalingen die voortvloeien uit veroordelingen wegens seksueel misbruik van kinderen, zoals voorzien in het kaderbesluit van 2003, beoogt deze maas in de wet te dichten.

La présente décision-cadre sur la reconnaissance et l’exécution dans l’Union européenne des interdictions découlant de condamnations pour infractions sexuelles commises à l’égard d’enfants, telles que prévues dans la décision-cadre de 2003, vise à combler cette lacune.


w