Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Dotatie aan een voorziening
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Toevoeging aan een voorziening
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorzien in striktere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


dotatie aan een voorziening | toevoeging aan een voorziening

dotation


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door te voorzien in striktere controlemaatregelen dan die van verordening (EG) nr. 3093/94 en van het Protocol van Montreal, houdt deze verordening rekening met de toenemende beschikbaarheid van de producten ter vervanging van de stoffen die de ozonlaag afbreken.

En prévoyant des mesures de contrôle plus strictes que celles établies par le règlement (CE) nº 3093/94 et par le Protocole de Montréal, il tient compte de la disponibilité croissante des produits de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.


64. verzoekt de Commissie en de lidstaten om bij de vaststelling van de programmering voor de periode 2014-2020 te voorzien in striktere en beter kwantificeerbare criteria voor de ontwikkeling en evaluatie van en het toezicht op de doelstellingen van de structuurfondsen, met specifieke, ook in genderopzicht meetbare doelen met betrekking tot de bestrijding van de jeugdwerkloosheid (in de periode 2007-2011 was 52% van de begunstigden van de structuurfondsen vrouw);

64. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre de la définition du programme pour la période 2014-2020, de prévoir des critères plus rigoureux et quantifiables concernant l'approche, le suivi et l'évaluation des objectifs des fonds structurels, avec des objectifs spécifiques en faveur de la lutte contre le chômage des jeunes qui soient mesurables y compris du point de vue du genre (au cours de la période allant de 2007 à 2011, 52 % des bénéficiaires des fonds structurels étaient des femmes);


Bijgevolg is het, om de onafhankelijkheid (en de perceptie van onafhankelijkheid) van de ratingbureaus te verzekeren, passend te voorzien in striktere regels betreffende de relaties tussen de ratingbureaus en hun aandeelhouders.

Pour garantir l’indépendance des agences de notation (et la reconnaissance de cette indépendance), il convient donc de prévoir des règles plus strictes concernant les relations entre les agences et leurs actionnaires.


3· in hun statuten de nodige regels voorzien om de rechthebbenden van gedematerialiseerde effecten toe te laten deel te nemen aan de algemene vergadering, zonder dat deze regels striktere voorwaarden mogen voorzien dan deze opgelegd aan degenen die hun effecten onder andere vormen aanhouden.

3· prévoir dans leurs statuts les règles nécessaires pour permettre aux titulaires de titres dématérialisés de participer à l’assemblée générale, sans que ces règles puissent prévoir des conditions plus strictes que celles imposées à ceux qui détiennent leurs titres sous d’autres formes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wet bevat twee onderdelen : er wordt voorzien in kwaliteitsgaranties voor de instellingen waar ingrepen in het kader van cosmetische chirurgie worden uitgevoerd, en voorts worden de beoefenaar striktere verplichtingen ten aanzien van de patiënt opgelegd.

Cette loi prévoit deux volets, à savoir la qualité des installations où sont pratiqués les actes relevant de la chirurgie esthétique ainsi qu'un renforcement des obligations du praticien vis-à-vis du patient.


Het is even normaal er een striktere gebruiksregeling voor op te leggen en te voorzien in bijzondere procedures.

Il est tout aussi normal de les soumettre à un régime d'utilisation plus strict et de prévoir des procédures particulières.


Na de implementatie van een CMS voor de Internetsite dat volgens het projectschema pas is voorzien voor 2009 kan een audit en validatie van de richtlijnen Anysurfer (het basislabel) en/of AnySurfer Plus (de striktere variant) worden aangevraagd.

Après l'implémentation d'un CMS pour le site Internet, prévu pour 2009, un audit et la certification des directives Any Surfer (le label de base) et/ou Any Surfer Plus (la variante élaborée) pourront être demandés.


E. overwegende dat de herziening van Gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG zich dient uit te strekken tot een overkoepelende hervorming van het EU-kader voor gegevensbeschermingswetgeving, waarbij moet worden voorzien in striktere voorschriften voor het verzamelen van gegevens, met name door de betrokken personen te informeren door wie en voor hoe lang hun gegevens verzameld en gebruikt worden, zowel binnen een online- als binnen een offline-omgeving;

E. considérant que la révision de la directive 95/46/CE sur la protection des données devrait comprendre une réforme générale du cadre législatif européen régissant la protection des données, en établissant des règles plus strictes pour la collecte des données, notamment en rendant obligatoire d'informer les personnes des raisons pour lesquelles les données les concernant vont être collectées et utilisées, par qui elles le seront et pour combien de temps, et ce, aussi bien pour l'environnement ...[+++]


55. onderstreept dat zowel de lidstaten als de Europese Unie de plicht hebben kwaliteitsproducten te bevorderen, maar ook zich in te zetten voor de bescherming van die producten op internationaal niveau; is wat dat betreft van oordeel dat moet worden voorzien in striktere controle op uit derde landen afkomstige biologische producten, teneinde eerlijke concurrentie tussen Europese biologische producten en biologische producten uit derde landen te garanderen;

55. souligne que les États membres aussi bien que l'Union européenne ont le devoir de promouvoir les produits de qualité, mais aussi d'agir en faveur de la protection de ceux-ci au plan international; estime, dans ce contexte, qu'il est nécessaire d'appliquer un contrôle plus rigoureux aux produits biologiques provenant des pays tiers, ce qui assurera une concurrence équitable entre les produits biologiques européens et ceux des pays tiers;


56. onderstreept dat zowel de lidstaten als de Europese Unie de plicht hebben kwaliteitsproducten te bevorderen, maar ook zich in te zetten voor de bescherming van die producten op internationaal niveau; is wat dat betreft van oordeel dat moet worden voorzien in striktere controle op uit derde landen afkomstige biologische producten, teneinde eerlijke concurrentie tussen Europese biologische producten en biologische producten uit derde landen te garanderen;

56. souligne que les États membres aussi bien que l'Union européenne ont le devoir de promouvoir les produits de qualité, mais aussi d'agir en faveur de la protection de ceux-ci au plan international; estime, dans ce contexte, qu'il est nécessaire d'appliquer un contrôle plus rigoureux aux produits biologiques provenant des pays tiers, ce qui assurera une concurrence équitable entre les produits biologiques européens et ceux des pays tiers;


w