Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Procedurele moeilijkheid
Procedurele nietigheid
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien in procedurele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public






zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. De Commissie wordt de bevoegdheid verleend om overeenkomstig artikel 14 bis gedelegeerde handelingen aan te nemen om de procedures ter uitvoering van de leden 1 tot en met 7 van dit artikel vast te stellen en om te voorzien in procedurele waarborgen, zoals het recht op beroep, met betrekking tot de bepalingen van artikel 7 en de artikelen 9 tot en met 11 .

8. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 14 bis pour établir les procédures nécessaires à la mise en œuvre des paragraphes 1 à 7 du présent article, et à définir des garanties procédurales, telles que le droit de recours, conformément à l'article 7 et aux articles 9 à 11 .


8. De Commissie wordt de bevoegdheid verleend om overeenkomstig artikel 14 bis gedelegeerde handelingen aan te nemen om de procedures ter uitvoering van de leden 1 tot en met 7 van dit artikel vast te stellen en om te voorzien in procedurele waarborgen, zoals het recht op beroep, met betrekking tot de bepalingen van artikel 7 en de artikelen 9 tot en met 11.

8. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 14 bis pour établir les procédures nécessaires à la mise en œuvre des paragraphes 1 à 7 du présent article, et à définir des garanties procédurales, telles que le droit de recours, conformément à l'article 7 et aux articles 9 à 11.


Daarnaast voorzien de artikelen 46 en 48 van de Interneringwet 2014 in andere specifieke procedurele waarborgen met het oog op de bescherming van de rechtspositie van de geïnterneerde.

Par ailleurs, les articles 46 et 48 de la loi de 2014 sur l'internement prévoient d'autres garanties procédurales spécifiques en vue de la protection du statut juridique de l'interné.


Overigens is in diverse specifieke procedurele waarborgen ter bescherming van de geïnterneerde voorzien in de Interneringswet 2014.

Par ailleurs, la loi de 2014 sur l'internement prévoit plusieurs garanties procédurales spécifiques en vue de protéger l'interné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der artsen, artikel 9, vierde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1972 tot vaststelling van de regelen betreffende de verkiezing van de leden van de provinciale raden, de raden van beroep en de nationale raad van de Orde der geneesheren; Gelet op het advies van Nationale Raad van de Orde der artsen, gegeven op 7 februari 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de procedure voor de verkiezingen momenteel voorziet dat de kiesgerechtigde artsen voor de verkiezingen worden opgeroepen per gewone brief en via elektronische weg; Dat de ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, l'article 9, alinéa 4; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1972 fixant les règles relatives aux élections des membres des conseils provinciaux, des conseils d'appel et du conseil national de l'Ordre des médecins; Vu l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, donné le 7 février 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que la procédure relative aux élections prévoit actuellement que les médecins dotés du droit de vote sont convoqués aux élections par lettre ordinai ...[+++]


Daarnaast dringen zich ook enkele procedurele wijzigingen op teneinde te voorzien dat de arbeidsrechtbank bevoegd is voor geschillen tussen de werknemer en de hoofdelijk aansprakelijke en teneinde te voorzien in een beroepsmogelijkheid tegen de beslissing van de inspectie om het stelsel van hoofdelijk aansprakelijkheid in werking te stellen (art. 2 en 3 van de Programmawet II).

En outre, quelques modifications procédurales s'imposent également afin de prévoir la compétence du tribunal du travail en matière de litiges entre le travailleur et le responsable solidaire, ainsi qu'une possibilité d'appel contre la décision de l'inspection d'activer le régime de la responsabilité solidaire (cf. les articles 2 et 3 de la loi-programme II).


Net zoals bij het amendement dat de herintroductie van artikel 11 bis beoogt in afwachting van een ambitieus instrument op het gebied van procedurele waarborgen, moeten ten minste minimale procedurele rechtswaarborgen worden vastgelegd in verband met de tenuitvoerlegging van het Europees bewijsverkrijgingsbevel en moet dus in ruimere rechtsmiddelen worden voorzien.

Comme pour l'amendement qui vise à réintroduire l'article 11a, en attendant l'adoption d'un instrument ambitieux dans le domaine des garanties procédurales, il y a lieu d'établir au moins des garanties procédurales minimales qui concernent l'exécution du mandat d'obtention des preuves et, par conséquent, de prévoir les plus larges moyens des recours.


(19) Er dient te worden voorzien in procedurele waarborgen voor de kennisgever, die enerzijds de rechtszekerheid verhogen en anderzijds voor een uniforme toepassing van de verordening en een goede werking van de interne markt zorgen.

(19) Il est nécessaire de prévoir des garanties de procédure pour le notifiant, à la fois dans l'intérêt de la sécurité juridique et pour assurer l'application uniforme du règlement et le bon fonctionnement du marché intérieur.


(25) Er dient te worden voorzien in procedurele waarborgen voor de kennisgever om enerzijds de rechtszekerheid te verhogen en anderzijds voor een uniforme toepassing van de verordening en een goede werking van de interne markt te zorgen.

25. Il est nécessaire de prévoir des garanties de procédure pour le notifiant, à la fois dans l'intérêt de la sécurité juridique et pour assurer l'application uniforme du règlement et le bon fonctionnement du marché intérieur.


De artikelen 119bis en 119ter van de Nieuwe Gemeentewet voorzien immers in specifieke beschermingsmaatregelen, namelijk in de verplichte voorafgaande bemiddeling en in bepaalde procedurele waarborgen.

Les articles 119bis et 119ter de la nouvelle Loi communale prévoient en effet des mesures spécifiques de protection, à savoir la médiation préalable obligatoire et certaines garanties procédurales.


w