Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien in essentiële sociale vangnetten " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel introduceert ook een beginsel van solidariteit tussen de lidstaten om de bevoorrading van huishoudens en essentiële sociale diensten, zoals gezondheidszorg, te verzekeren wanneer hun voorziening in het gedrang zou komen bij een ernstige crisis.

La proposition introduit aussi un principe de solidarité entre les États membres pour garantir l’approvisionnement des ménages et des services sociaux essentiels, tels que les soins de santé, au cas où une grave crise d’approvisionnement surviendrait.


13. WIJST EROP dat geloofwaardige strategieën voor begrotingsaanpassing, die stevig zijn verankerd in doeltreffende governancekaders, het vertrouwen versterken en een tempe­rende uitwerking hebben op de kortetermijngevolgen van de begrotingsconsolidatie voor de groei, die verder dienen te worden ingeperkt aan de hand van een passende mix van maatregelen langs zowel de uitgaven- als de inkomstenzijde van de regeringsbegrotingen; en BENADRUKT dat er behoefte is aan een algemene, groeivriendelijke mix van inkomsten en uitgaven, met doelgerichte beschermende maatregelen binnen d ...[+++]

13. RAPPELLE que des stratégies d'assainissement budgétaire crédibles, solidement ancrées dans des cadres de gestion efficaces renforcent la confiance et atténuent ainsi les effets à court terme de l'assainissement budgétaire sur la croissance, effets qu'il convient en outre de limiter en adoptant un ensemble approprié de mesures concernant les volets "dépenses" et "recettes" des budgets publics; et MET L'ACCENT sur la nécessité de mettre en place un ensemble de mesures globalement propices à la croissance à la fois dans le volet des recettes et dans celui des dépenses, assorti d'actions ciblées dans le cadre de la stratégie budgétaire globale afin de préser ...[+++]


20. onderstreept dat de officiële ontwikkelingshulp voorrang moet verlenen aan essentiële sociale dienstverlening voor iedereen en "collectieve goederen" waarin minder doeltreffend wordt voorzien door de particuliere sector, zoals basisonderwijs, sociale vangnetten, gezondheidszorg en infrastructuur voor sanitaire voorzieningen, watervoorziening en energie, zodat ontwikkelingslanden tot vol ...[+++]

20. souligne que l'aide publique au développement doit accorder la priorité aux services sociaux de base pour tous et aux "biens publics" dont la fourniture par le secteur privé n'est pas aussi efficace, tels que l'enseignement primaire, les filets de sécurité sociale, les soins de santé et les infrastructures d'assainissement, la distribution d'eau et l'énergie, afin que les pays en développement puissent réaliser pleinement leur potentiel; rappelle que l'accessibilité doit être un critère essentiel ...[+++]


19. onderstreept dat de officiële ontwikkelingshulp voorrang moet verlenen aan essentiële sociale dienstverlening voor iedereen en "collectieve goederen" waarin minder doeltreffend wordt voorzien door de particuliere sector, zoals basisonderwijs, sociale vangnetten, gezondheidszorg en infrastructuur voor sanitaire voorzieningen, watervoorziening en energie, zodat ontwikkelingslanden tot vol ...[+++]

19. souligne que l'aide publique au développement doit accorder la priorité aux services sociaux de base pour tous et aux "biens publics" dont la fourniture par le secteur privé n'est pas aussi efficace, tels que l'enseignement primaire, les filets de sécurité sociale, les soins de santé et les infrastructures d'assainissement, la distribution d'eau et l'énergie, afin que les pays en développement puissent réaliser pleinement leur potentiel; rappelle que l'accessibilité doit être un critère essentiel ...[+++]


Het verzekeren van de basisvoorwaarden tot overleving, van voeding, gezondheidszorg, intercultureel en tweetalig onderwijs en de voorziening van de essentiële sociale infrastructuur behoren eveneens tot dit domein.

L'assurance des conditions primaires de survie, de l'alimentation, des soins de santé, de l'enseignement interculturel et bilingue et la mise à disposition d'une infrastructure sociale essentielle font également partie de ce domaine.


Het verzekeren van de basisvoorwaarden tot overleving, van voeding, gezondheidszorg, intercultureel en tweetalig onderwijs en de voorziening van de essentiële sociale infrastructuur behoren eveneens tot dit domein.

L'assurance des conditions primaires de survie, de l'alimentation, des soins de santé, de l'enseignement interculturel et bilingue et la mise à disposition d'une infrastructure sociale essentielle font également partie de ce domaine.


Het verzekeren van de basisvoorwaarden tot overleving, van voeding, gezondheidszorg, intercultureel en tweetalig onderwijs en de voorziening van de essentiële sociale infrastructuur behoren eveneens tot dit domein.

L'assurance des conditions primaires de survie, de l'alimentation, des soins de santé, de l'enseignement interculturel et bilingue et la mise à disposition d'une infrastructure sociale essentielle font également partie de ce domaine.


42. constateert met voldoening dat in de jaarlijkse groeianalyse 2014 de noodzaak wordt erkend om de sociale gevolgen van de crisis aan te pakken en de financiële houdbaarheid van de sociale bescherming te waarborgen; roept de lidstaten ertoe op om in sterkere vangnetten te voorzien, te zorgen voor effectieve sociale systemen en te investeren in preventieve maatregelen;

42. salue la reconnaissance, dans l'examen annuel de la croissance pour 2014, de la nécessité de lutter contre les conséquences sociales de la crise et de veiller à la viabilité financière de la protection sociale; demande aux États membres de renforcer les filets de sécurité, d'assurer l'efficacité des systèmes de sécurité sociale et d'investir dans les mesures de prévention;


(25) Er dient te worden voorzien dat de sociale partners op een passend niveau en in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijk kunnen onderhandelen en de essentiële arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten kunnen vaststellen die gelden ingeval van het beginsel van niet-discriminatie wordt afgeweken .

(25) il convient de prévoir que les partenaires sociaux puissent négocier au niveau approprié et conformément à la législation et aux pratiques nationales et définir des conditions essentielles de travail et d'emploi pour les travailleurs intérimaires, qui s'appliquent en cas de dérogation au principe de non discrimination ;


(18) Er dient te worden voorzien dat de sociale partners op een passend niveau en in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijk kunnen onderhandelen en de essentiële arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten kunnen vaststellen die gelden ingeval het beginsel van niet-discriminatie wordt verlaten.

(18) il convient de prévoir que les partenaires sociaux puissent négocier au niveau approprié et conformément à la législation et aux pratiques nationales et définir des conditions essentielles de travail et d'emploi pour les travailleurs intérimaires, qui s'appliquent par dérogation au principe de non discrimination;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien in essentiële sociale vangnetten' ->

Date index: 2022-09-22
w