Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien in artikel 467 opstelt " (Nederlands → Frans) :

Art. 380. De Regering kan, wanneer zij de functiebeschrijving zoals voorzien in artikel 379 opstelt, één of meerdere proeven definiëren die vervuld moeten worden tijdens het selectiegesprek.

Art. 380. Le Gouvernement peut, lorsqu'il arrête la description de fonction prévue à l'article 379, définir une ou plusieurs épreuves à effectuer lors de l'entretien de sélection.


Art. 468. De Regering kan, wanneer zij de functiebeschrijving zoals voorzien in artikel 467 opstelt één of meerdere proeven definiëren die vervuld moeten worden tijdens het selectiegesprek.

Art. 468. Le Gouvernement peut, lorsqu'il arrête la description de fonction prévue à l'article 467, définir une ou plusieurs épreuves à effectuer lors de l'entretien de sélection.


Art. 469. De Regering kan, wanneer zij de functiebeschrijving zoals voorzien in artikel 468 opstelt één of meerdere proeven definiëren die vervuld moeten worden tijdens het selectiegesprek.

Art. 469. Le Gouvernement peut, lorsqu'il arrête la description de fonction prévue à l'article 468, définir une ou plusieurs épreuves à effectuer lors de l'entretien de sélection.


5. is van mening dat de procedure voor de benoeming van de leden van het EOM, zoals voorzien in het Commissievoorstel, ondemocratisch en ondoorzichtig is; eist dat het Parlement een centralere rol krijgt toebedeeld in de benoemingsprocedure en dat het in het bijzonder het recht krijgt de helft van de leden van de jury aan te wijzen die de shortlist van kandidaten opstelt; wijst erop dat de hoofdaanklager, teneinde zijn/haar onafhankelijkh ...[+++]

5. juge la procédure de désignation des membres du Parquet européen, telle qu'elle est prévue dans la proposition de la Commission, non démocratique et opaque; tient à ce que le Parlement se voie reconnaître un plus grand poids dans la procédure de désignation et, en particulier, qu'il ait le droit de nommer la moitié des membres du jury chargé d'établir la liste des candidats présélectionnés; est d'avis que le souci de l'indépendance du procureur général commande de désigner celui-ci d'un commun accord entre le Parlement et le Conseil; suggère que soit inscrite dans le règlement portant création du Parquet européen une procédure form ...[+++]


Vandaar dat binnen de staat XIX deze wordt uitgebreid met een bijkomend punt : « C. Een Belgische vennootschap, die zelf geen dochtervennootschap is van een Belgische vennootschap, onderworpen aan de wettelijke controle van haar geconsolideerde jaarrekening, die evenwel gebruik maakt van de vrijstelling voorzien in artikel 112 of 113 van het W.Venn. en bijgevolg geen geconsolideerde jaarrekening opstelt, moet voortaan volgende gegevens verstrekken binnen de toelichting van het volledig schema van de jaarrekening :

C'est la raison pour laquelle l'état XIX est complété par un point C supplémentaire : « C. Une société belge, qui n'est elle-même pas une filiale d'une société belge, soumise au contrôle légal de ses comptes consolidés, qui a cependant recours à l'exonération prévue à l'article 112 ou 113 du Code des Sociétés et qui ne rédige par conséquent pas de comptes consolidés, doit fournir les données suivantes dans l'annexe au schéma complet du compte annuel :


een Belgische vennootschap, die zelf geen dochtervennootschap is van een Belgische vennootschap, onderworpen aan de wettelijke controle van haar geconsolideerde jaarrekening, die evenwel gebruik maakt van de vrijstelling voorzien in artikel 112 of 113 van het Wetboek van Vennootschappen en bijgevolg geen geconsolideerde jaarrekening opstelt :

une société belge, qui n'est elle-même pas une filiale d'une société belge, soumise au contrôle légal de ses comptes consolidés, qui a cependant recours à l'exonération prévue à l'article 112 ou 113 du Code des Sociétés et qui ne rédige par conséquent pas de comptes consolidés :


Op basis van de gegevens bedoeld in het eerste lid, is de sector, ter uitvoering van de artikel 9 en 10 van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces, theoretisch verplicht om in een stage te voorzien voor 1 467 personen.

Sur la base des données visées à l'alinéa premier, l'obligation théorique de stage pour le secteur, en exécution des articles 9 et 10 de l'arrêté royal n 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes, s'élève à 1.467 personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien in artikel 467 opstelt' ->

Date index: 2025-02-20
w