Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien in artikel 21 wipr laat " (Nederlands → Frans) :

De exceptie van de internationale openbare orde voorzien in artikel 21 WIPR laat evenwel toe om dergelijke huwelijken met een kind voltrokken in het buitenland niet te erkennen, indien zij strijdig zijn met onze fundamentele waarden.

L'exception de l'ordre public international visée à l'article 21 du CDIP permet toutefois de ne pas reconnaître de tels mariages avec un enfant célébrés à l'étranger s'ils sont contraires à nos valeurs fondamentales.


Artikel 14. Dit artikel bepaalt dat het regime inzake archivering zoals voorzien in artikel 44/11/3bis, § 7 van de wet op het politieambt van toepassing is op de gegevensbank F.T.F. Zelfs wanneer dit artikel de keuze laat om een of geen archivering te voorzien, heeft de wetgever in artikel 44/11/3bis § 8 van de wet op het politieambt bepaald dat de Koning bijkomende nadere beheersregels van de gegevensbanken kan definiëren.

Article 14. Cet article précise que le régime d'archivage prévu à l'article 44/11/3bis § 7 de la loi sur la fonction de police s'applique à la banque de données F.T.F.. En effet, même si cet article laisse le choix de prévoir ou non un archivage, le législateur a prévu, au § 8 de l'article 44/11/3bis de la loi sur la fonction de police, que le Roi puisse déterminer des modalités complémentaires de gestion des banques de données.


Artikel 20 van de voormelde ordonnantie van 17 juli 1997 bepaalt : « Met de straf voorzien in artikel 31, § 1, van het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid wordt gestraft al wie : [...] 4° rechtstreeks of onrechtstreeks geluidshinder veroorzaakt, of laat voortduren, die de door de Regering gestelde normen overschrijdt; [...] ».

L'article 20 de l'ordonnance précitée du 17 juillet 1997 dispose : « Est puni de la peine prévue à l'article 31, § 1, du Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des infractions en matière d'environnement et de la responsabilité environnementale celui qui : [...] 4° crée directement ou indirectement, ou laisse perdurer, une gêne sonore dépassant les normes fixées par le Gouvernement; [...] ».


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relati ...[+++]


Overeenkomstig artikel 27 WIPR waarnaar artikel 31 WIPR verwijst, moet de bewaarder van de registers "de rechtsgeldigheid van de akte vaststellen krachtens het toepasselijk recht, en meer bepaald met inachtneming van de artikelen 18 en 21".

Conformément à l'article 27 du CDIP, auquel renvoie l'article 31 du CDIP, le dépositaire des registres doit établir la validité de l'acte "conformément au droit applicable [...], en tenant spécialement compte des articles 18 et 21".


Iemand die bijvoorbeeld in Nederland werkt en in Nederland zijn loon laat storten op een zichtrekening waaraan ook een spaarrekening is gekoppeld wordt wel belast op de interesten op zijn spaarrekening, maar kan niet genieten van de vrijstelling voorzien in artikel 21 WIB.

Ainsi, la personne travaillant aux Pays-Bas et dont le salaire est versé sur un compte à vue couplé à un compte d'épargne sera imposée sur les intérêts de son compte d'épargne, sans pouvoir bénéficier de l'exonération prévue à l'article 21 du CIR.


De retroactieve toepassing van de bepalingen van het Akkoord, zoals voorzien in artikel 3 van het ontwerp van wet, laat de vertegenwoordiger van de Directeur-Generaal en de andere personeelsleden van het Agentschap toe te genieten van de voorrechten, immuniteiten en voordelen die bij hun statuut horen, vanaf hun infunctietreding op het grondgebied».

L'application rétroactive des dispositions de l'Accord, telle que prévue à l'article 3 du projet de loi, permet au représentant du Directeur général et aux autres membres du personnel de l'Agence de bénéficier des privilèges, immunités et avantages propres à leur statut, dès leur entrée en fonction sur le territoire. »


j) De nieuwe uitzondering voorzien in artikel 22, § 1, 12º, van de wet van 30 juni 1994, laat aan de verkoopzalen en de musea toe affiches uit te geven en (on line of off line) die openbare tentoonstellingen of verkoop van artistieke werken, op voorwaarde dat de reproductie of de mededeling aan het publiek geen enkel ander commercieel karakter heeft.

j) La nouvelle exception en projet prévue à l'article 22, § 1, 12º, de la loi du 30 juin 1994, permet aux salles de vente et aux musées d'éditer des affiches et dépliants (en ligne ou hors ligne) annonçant les expositions publiques ou les ventes d'oeuvres artistiques, à condition que la reproduction ou la communication au public n'aie aucun autre caractère commercial.


Teneinde ook te kunnen zorgen voor een toereikende pool van magistraten laat dit amendement het, overeenkomstig het model waarin als voorbeeld is voorzien in artikel 79, tweede lid, van het Wetboek (inzake de gespecialiseerde onderzoeksrechters) aan de Koning over om een contingent van magistraten te bepalen in elke rechtbank van eerste aanleg en in elk hof van beroep om zitting te houden in de tuchtrechtbank.

Afin de garantir aussi la constitution d'un pool de magistrats suffisant, l'amendement proposé laisse au Roi — conformément au modèle prévu, par exemple, par l'article 79, alinéa 2, du Code (relatif aux juges d'instruction spécialisés) — le soin de fixer un quota de magistrats dans chaque tribunal de première instance et dans chaque cour d'appel pour siéger au tribunal disciplinaire.


Artikel 8 EVRM laat dus uitzonderingen toe: de inbreuk op het privé-leven moet voorzien zijn bij wet (legaliteitstoets), noodzakelijk zijn in een democratische samenleving (noodzakelijkheidstoets) en een legitiem doel (legitiemiteitstoets) nastreven.

L'article 8 de la CEDH autorise donc des exceptions: la violation du respect de la vie privée doit être prévue par loi (contrôle de la légalité), nécessaire dans une société démocratique (contrôle de la nécessité) et viser une objectif légitime (contrôle de la légitimité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien in artikel 21 wipr laat' ->

Date index: 2022-01-27
w