Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Ingezet
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien erin deze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorporé


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten voorzien erin dat passende termijnen worden vastgelegd voor het wissen van persoonsgegevens of voor een periodieke evaluatie van de noodzaak van de opslag van persoonsgegevens.

Les États membres prévoient que des délais appropriés sont fixés pour l'effacement des données à caractère personnel ou pour la vérification régulière de la nécessité de conserver les données à caractère personnel.


1. De lidstaten voorzien erin dat de verwerkingsverantwoordelijke de betrokkene ten minste de volgende informatie ter beschikking stelt:

1. Les États membres prévoient que le responsable du traitement met à la disposition de la personne concernée au moins les informations suivantes:


2. De lidstaten voorzien erin dat de bevoegde autoriteiten alle redelijke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat persoonsgegevens die onjuist, onvolledig of niet meer actueel zijn, niet worden doorgezonden of beschikbaar gesteld.

2. Les États membres prévoient que les autorités compétentes prennent toutes les mesures raisonnables pour garantir que les données à caractère personnel qui sont inexactes, incomplètes ou ne sont plus à jour ne soient pas transmises ou mises à disposition.


1. De lidstaten voorzien erin dat persoonsgegevens die op feiten zijn gebaseerd, voor zover mogelijk worden onderscheiden van persoonsgegevens die op een persoonlijk oordeel zijn gebaseerd.

1. Les États membres prévoient que les données à caractère personnel fondées sur des faits sont, dans la mesure du possible, distinguées de celles fondées sur des appréciations personnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten voorzien erin dat de verwerkingsverantwoordelijke de feitelijke of juridische redenen die aan het besluit ten grondslag liggen, documenteert.

4. Les États membres prévoient que le responsable du traitement consigne les motifs de fait ou de droit sur lesquels se fonde la décision.


Art. 36. ­ De voorgestelde wijzigingen van artikel 53 voorzien erin dat de griffiers bij de Nederlandstalige en de Franstalige rechtbanken in het gerechtelijk arrondissement Brussel respectievelijk dienen te bewijzen het Nederlands of het Frans te kennen.

Art. 36. ­ Les modifications proposées de l'article 53 de la loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire prévoient que les greffiers des tribunaux francophones et néerlandophones de l'arrondissement de Bruxelles doivent justifier, respectivement, de la connaissance de la langue française ou de la langue néerlandaise.


Andere bepalingen voorzien erin dat deze misdaden onverjaarbaar zijn en dat zelfs vervolging kan worden ingesteld indien zij in het buitenland werden gepleegd, aangezien zij krachtens het internationaal recht misdaden opleverden op het tijdstip dat zij werden gepleegd.

D'autres dispositions prévoient que ces crimes sont imprescriptibles et qu'ils peuvent être poursuivis, même s'ils ont été commis à l'étranger, dès lors qu'ils étaient constitutifs de crimes en droit international au moment de leur commission.


Artikel 14, vierde lid, ter bespreking (art. 10, 4º, van het wetsvoorstel) alsook artikel 15 van de wet van 30 november 1998 voorzien erin dat de nadere regels om toegang te krijgen tot de gegevensbanken van de openbare sector bij koninklijk besluit zullen worden bepaald.

L'article 14, alinéa 4, en discussion (art. 10, 4º, de la proposition de loi) ainsi que l'article 15 de la loi du 30 novembre 1998 prévoient que les modalités d'accès aux bases de données du secteur public seront déterminées par arrêté royal.


De aanbevelingen van de Senaat voorzien erin dat de jaarlijkse dotatie die wordt toegekend aan de overlevende echtgenoot of echtgenote van de Koning of Koningin niet meer zou mogen bedragen dan de dotatie van de vermoedelijke troonopvolger.

Les recommandations du Sénat prévoient que la dotation annuelle allouée au conjoint survivant ou à la conjointe survivante du Roi ou de la Reine ne peut dépasser le montant de la dotation allouée à l'héritier présomptif de la Couronne.


5) De artikelen 20 en volgende van de “FedIctwet” van 15 augustus 2012 voorzien erin dat elke FOD een informatieveiligheidsadviseur aanwijst.

5) Les articles 20 et suivants de la « loi Fedict » du 15 août 2012 prévoient que chaque SPF désigne un conseiller en sécurité de l'information.


w