Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorzien en toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IPP vormt een uitdaging voor onderzoek en ontwikkeling om voor de dag te komen met nieuwe oplossingen teneinde in de behoeften van de mens te voorzien en toch minder hulpbronnen te verbruiken en minder milieueffecten te veroorzaken.

La PIP mettra à contribution la recherche et le développement pour trouver de nouvelles solutions permettant de satisfaire les besoins de l'être humain en consommant moins de ressources et en produisant moins d'effets négatifs sur l'environnement.


Hoewel de belasting van bedrijfsauto's van lidstaat tot lidstaat aanmerkelijk verschilt, voorzien de belastingstelsels van de meeste lidstaten toch in:

Bien que les régimes de taxation des voitures de société soient sensiblement différents d'un État membre à l'autre, ils se caractérisent généralement comme suit:


Ook al is het centrum nog niet helemaal operationeel op het voorziene tijdstip, toch zijn deze sponsors bereid om het centrum binnen zeer korte tijd van een gebouw en de nodige logistiek te voorzien.

Même si le centre n'était pas encore tout à fait opérationnel au moment prévu, ces sponsors sont malgré tout disposés à pourvoir le Centre d'un bâtiment et de la logistique nécessaire à très bref délai.


Ook al is het centrum nog niet helemaal operationeel op het voorziene tijdstip, toch zijn deze sponsors bereid om het centrum binnen zeer korte tijd van een gebouw en de nodige logistiek te voorzien.

Même si le centre n'était pas encore tout à fait opérationnel au moment prévu, ces sponsors sont malgré tout disposés à pourvoir le Centre d'un bâtiment et de la logistique nécessaire à très bref délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is toch een enorme stijging, die hoger is dan de voorziene indexering van de lonen van bijvoorbeeld het gemeentepersoneel, en dit terwijl het budget van de ziekteverzekering toch enorm onder druk staat.

C'est une augmentation énorme qui est supérieure à l'indexation prévue des salaires, par exemple du personnel communal, et ce, alors que le budget de l'assurance maladie est déjà terriblement sous pression.


Ook al beweert men dat de financieringswet niets voorziet over de taks tot vergoeding van de successierechten, behalve dat de vrijstellingen en de verminderingen een bevoegdheid zijn van de gewesten, stelt spreker zich toch de vraag of de federale minister van Financiën zich ook hier niet op het terrein van zijn collega's van de gewestregeringen begeeft, namelijk door te voorzien wat de belastbare basis van de taks zal zijn, hetgeen toch ook de opbrengst van de taks beïnvloedt.

Même si on prétend que la loi de financement ne prévoit rien concernant la taxe de compensation des droits de succession, sauf que les exemptions et les réductions sont compétence régionale, l'intervenant se demande si le ministre fédéral des Finances n'empiète pas lui aussi sur le domaine des ses collègues des gouvernements de région, en déterminant quelle sera la base imposable de la taxe, ce qui influe malgré tout sur le produit de celle-ci.


3. Ook al blijkt uit de toelichting (blz. 14) dat het niet raadzaam is om in de wet te voorzien in afzonderlijke regelingen, waarbij de ene zou gelden voor zogenaamde « dringende » zaken en de andere voor « zogenaamde nietdringende » zaken, toch rijst de vraag of het niet aangewezen is om te voorzien in een regeling wat betreft de naleving van de termijnen waarvan sprake is in het voorgestelde artikel 432 van het Wetboek van strafvordering, in geval van verkorting van de termijn wegens een spoedeisende omstandigheid op basis van het v ...[+++]

3. Même s'il ressort des développements (p. 14) qu'il serait contre-indiqué de prévoir, dans la loi, des régimes distincts, l'un qui concernerait les causes dites « urgentes », l'autre celles dites « non urgentes », la question se pose s'il ne serait pas utile de régler, en cas d'abréviation du délai en raison de l'urgence sur la base de l'article 435, in fine, proposé du Code d'instruction criminelle, le sort du respect des délais dont il est question à l'article 432 proposé du même Code.


Hoewel niet is voorzien in een uitbreiding van de toelaatbare zendtijd voor reclame per uur, geeft deze richtlijn omroeporganisaties toch meer flexibiliteit bij de invoeging, voor zover de integriteit van de programma’s hierdoor niet overmatig wordt aangetast.

Le volume horaire admissible de publicité ne devrait pas être augmenté mais la présente directive devrait donner la possibilité aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de procéder à l’insertion de messages publicitaires lorsque cela ne porte pas préjudice à l’intégrité des programmes.


Het programma zal daarom voorzien in financiering voor technologische maatregelen die voldoen aan de behoeften van de gebruiker en waardoor hij de middelen in handen krijgt om de hoeveelheid door hem ontvangen ongevraagde en schadelijke inhoud te beperken en spam die hij toch ontvangt te beheersen, onder meer:

Le Programme financera par conséquent des mesures technologiques satisfaisant les besoins des utilisateurs et leur permettant de limiter le volume de contenus non désirés et préjudiciables ainsi que de gérer le pourriel (spam) non désiré qu'ils reçoivent, notamment:


Het vervoermiddel moet van tussenschotten voorzien zijn zodat er gescheiden compartimenten kunnen worden gecreëerd waarbij alle dieren toch vrije toegang tot water hebben.

Les moyens de transport doivent être équipés de séparations de façon à pouvoir créer des compartiments séparés, tout en assurant à tous les animaux un accès libre à l'eau.


w