Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Dotatie aan een voorziening
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Toevoeging aan een voorziening
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorzien de manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


dotatie aan een voorziening | toevoeging aan een voorziening

dotation


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere boekingsverrichtingen voorzien de manier waarop het gebruik van voorvermelde stortingen moet worden geboekt, evenals eventuele terugbetalingen door de vzw Smals.

D’autres écritures comptables prévoient la façon d’enregistrer l’utilisation des versements précités, et les remboursements éventuels effectués par l’asbl Smals.


3. Op welke manier zullen erkende gerechtsdeskundigen kunnen worden gesanctioneerd indien zij niet langer voldoen aan de kwaliteitscriteria? a) Welke procedure is hiervoor voorzien? b) Wie zal hierover beslissen? c) Wat zijn de sancties? d) Zal dit invloed kunnen hebben op de lopende zaken van deze deskundigen?

3. Comment les experts judiciaires agréés pourront-ils être sanctionnés en cas de manquements aux critères de qualité? a) Quelle est la procédure prévue à cet effet? b) À qui appartiendra la décision finale? c) Quelles sont les sanctions prévues? d) Auront-elles une incidence sur les dossiers en cours des experts sanctionnés?


2. In dit gebouw zullen 190 ambtenaren werken die deel uitmaken van: - de diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (particulieren en kmo); - de diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; - de diensten van de Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (rechtszekerheid en hypotheekbewaring); - de Stafdienst Logistiek; - FEDOREST. 3. Er werden drie maatregelen genomen om het gebouw optimaal te beveiligen: - de eerste maatregel bestaat uit het voorzien van een huisbewaarderswoning in hetzelfde gebouw. Op die manier kunnen zo ...[+++]

2. Seront hébergés dans ce bâtiment 191 agents faisant partie: - des services de l'Administration générale de la Fiscalité (Particuliers et PME); - des services de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement; - des services de l'Administration de la Documentation Patrimoniale (Sécurité juridique et Conservation des Hypothèques); - du Service d'encadrement Logistique; - de FEDOREST. 3. Trois mesures ont été prises pour garantir une sécurisation optimale du bâtiment: - la première mesure réside dans la mise en place d'une conciergerie au sein même du bâtiment, permettant ainsi un gardiennage tant des abords que des b ...[+++]


De gemeenschappelijke bepalingen van de nieuwe bestuursovereenkomsten voorzien een gezamenlijk project tussen de federale overheidsdiensten om op die manier het delen van de infrastructuur en diensten te verbeteren; de voormelde gemeenschappelijke bepalingen voorzien om de instellingen de vrijheid te laten om als aanbestedingencentrale tussen te komen.

Les dispositions communes des nouveaux contrats d'administration des IPSS prévoient un projet commun entre les services publics fédéraux afin d'améliorer le partage de l'infrastructure et des services; les dites dispositions communes prévoient de laisser la latitude aux institutions d'intervenir en tant que centrale des marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal dan ook laten nagaan op welke manier binnen de optimalisatie fase 4 voorzien is dat limburg versterkt wordt en op welke manier dit nog versterkt kan worden.

Je ferai donc vérifier de quelle manière il est prévu, dans l'optimalisation phase 4, que le Limbourg soit renforcé et comment on peut renforcer la démarche encore davantage.


2) Er zijn onderhandelingen lopende voor een nieuw meerjarig actieplan ter bestrijding van gender gerelateerd geweld 2015-2018, waarbij er in een specifieke opleiding en sensibilisering zou moeten worden voorzien voor alle betrokken institutionele actoren (onderwijs, volksgezondheid, justitie, politie, immigratie, enz.) en dit om op die manier bij te dragen tot een doeltreffend en tevens op alle niveaus gevoerde beleid inzake partnergeweld.

2) Des négociations sont en cours pour élaborer un nouveau plan d’action pluriannuel de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2018, lequel devrait prévoir une formation et une sensibilisation spécifiques de tous les acteurs institutionnels concernés (éducation, santé publique, justice, police, immigration, etc.), de manière à contribuer également à l’efficacité de la politique menée à tous les niveaux en matière de violence entre partenaires.


Daarom wordt er in 2004 en bedrag voorzien van 1 miljoen euro en vanaf 2005 een bedrag van 2 miljoen euro binnen de werkingsmiddelen van het RIZIV. Het is de bedoeling om ook gemeenschappen en gewesten te bewegen om budgetten te voorzien voor de tabaksbestrijding zodat op een gecoördineerde manier de strijd tegen de tabak kan gevoerd worden.

C'est pourquoi il est prévu un montant de 1 million d'euros en 2004 et un montant de 2 millions d'euros à partir de 2005, dans le cadre des moyens de fonctionnement de l'INAMI. L'objectif est d'inciter également les communautés et les régions à prévoir des budgets pour la lutte contre le tabagisme, de telle sorte que cette lutte puisse être menée de manière coordonnée.


Daarom wordt er in 2004 en bedrag voorzien van 1 miljoen euro en vanaf 2005 een bedrag van 2 miljoen euro binnen de werkingsmiddelen van het RIZIV. Het is de bedoeling om ook gemeenschappen en gewesten te bewegen om budgetten te voorzien voor de tabaksbestrijding zodat op een gecoördineerde manier de strijd tegen de tabak kan gevoerd worden.

C'est pourquoi il est prévu un montant de 1 million d'euros en 2004 et un montant de 2 millions d'euros à partir de 2005, dans le cadre des moyens de fonctionnement de l'INAMI. L'objectif est d'inciter également les communautés et les régions à prévoir des budgets pour la lutte contre le tabagisme, de telle sorte que cette lutte puisse être menée de manière coordonnée.


Daarom wordt er in 2004 en bedrag voorzien van 1 miljoen euro en vanaf 2005 een bedrag van 2 miljoen euro binnen de werkingsmiddelen van het RIZIV. Het is de bedoeling om ook gemeenschappen en gewesten te bewegen om budgetten te voorzien voor de tabaksbestrijding zodat op een gecoördineerde manier de strijd tegen de tabak kan gevoerd worden.

C'est pourquoi il est prévu un montant de 1 million d'euros en 2004 et un montant de 2 millions d'euros à partir de 2005, dans le cadre des moyens de fonctionnement de l'INAMI. L'objectif est d'inciter également les communautés et les régions à prévoir des budgets pour la lutte contre le tabagisme, de telle sorte que cette lutte puisse être menée de manière coordonnée.


Tot slot wordt voorzien in de opheffing van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constateert dat hem een levenloos kind werd vertoond.

Enfin, il est prévu d'abroger le décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie.


w