Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien binnen dewelke " (Nederlands → Frans) :

Er is geen termijn voorzien binnen dewelke de staat de onbeheerde nalatenschap moet opeisen. Deze zal trouwens slechts worden opgevorderd indien geen enkele erfgenaam werd gevonden en voor zover ze een financieel voordeel aan de staat zal verschaffen.

Il n'y a pas de délai endéans lequel l'État doit revendiquer la succession vacante qui ne sera d'ailleurs revendiquée que pour autant qu'aucun héritier n'ait été trouvé et qu'il apparaisse qu'elle procurera un gain financier à l'État.


Voor de ondernemingen, binnen dewelke de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque hoger ligt dan dewelke voorzien in § 1, wordt de reeds toegekende werkgeversbijdrage verhoogd met 0,39 EUR.

Pour les entreprises dans lesquelles la contribution patronale dans le chèque-repas est supérieure à celle prévue au § 1, la contribution patronale déjà octroyée est augmentée de 0,39 EUR.


Voor de ondernemingen binnen dewelke de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque hoger ligt dan dewelke voorzien in § 1, wordt de reeds toegekende werkgeversbijdrage verhoogd met 0,39 EUR.

Pour les entreprises dans lesquelles la contribution patronale dans le chèque-repas est supérieure à celle prévue au § 1 la contribution patronale déjà octroyée est augmentée de 0,39 EUR.


Elke Staat kan, overeenkomstig de eigen wetgeving, een termijn voorzien binnen dewelke het verzoek tot schadeloosstelling moet worden ingediend.

Chaque État peut fixer, en fonction de sa propre législation, un délai dans lequel les requêtes en dédommagement doivent être introduites.


Elke Staat kan, overeenkomstig de eigen wetgeving, een termijn voorzien binnen dewelke het verzoek tot schadeloosstelling moet worden ingediend.

Chaque État peut fixer, en fonction de sa propre législation, un délai dans lequel les requêtes en dédommagement doivent être introduites.


Indien de oorspronkelijk voorziene termijn niet kan gehandhaafd worden, verbind de administratie zich ertoe de vraagsteller in te lichten over de redenen van de vertraging en hem een schatting bij benadering te geven van de termijn binnen dewelke hij het advies of de gevraagde informatie zal ontvangen.

Si le délai estimé initialement ne pouvait être tenu, l'administration s'engage à informer le demandeur des raisons du retard et à lui donner une idée approximative du délai dans lequel il obtiendra l'avis ou l'information demandé.


Artikel 3 voorziet verder in een wijziging van de in § 4 van hetzelfde artikel voorziene termijn, binnen dewelke aan de verzoekende partij inzage moet worden verstrekt.

L'article 3 prévoit aussi une modification du délai visé au § 4 du même article dans lequel la partie demanderesse doit avoir accès au dossier.


De in het geding zijnde partijen kunnen de opnames ter griffie beluisteren gedurende de termijn binnen dewelke een voorziening in cassatie kan worden ingesteld overeenkomstig artikel 371.

Les parties à la cause peuvent écouter l'enregistrement au greffe pendant le délai dans lequel un pourvoi en cassation peut être introduit conformément à l'article 371.


De in het geding zijnde partijen kunnen de opnames ter griffie beluisteren gedurende de termijn binnen dewelke een voorziening in cassatie kan worden ingesteld overeenkomstig artikel 371.

Les parties à la cause peuvent écouter l'enregistrement au greffe pendant le délai dans lequel un pourvoi en cassation peut être introduit conformément à l'article 371.


§ 1. Voor de toepassing van dit artikel, wordt verstaan onder : a) "werknemers in SWT" : de in artikel 5, § 1 bedoelde werklieden en werksters die werkloosheidsuitkeringen genieten en die ontslagen worden door de in artikel 5, § 1 bedoelde werkgever binnen het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, of in ...[+++]

§ 1er. Pour l'application du présent article, on entend : a) "travailleurs en RCC" : les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1er, qui bénéficient des allocations de chômage et qui ont été licenciés par l'employeur visé à l'article 5, § 1er, dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, ou dans le cadre d'une convention collective de travail octroy ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien binnen dewelke' ->

Date index: 2021-05-27
w