Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaderde vorm van een functie
Bevel voorzichtig rijden
Lastgeving voorzichtig rijden
Plaats benaderd
Voorzichtige gang
Voorzichtige zaak

Vertaling van "voorzichtig worden benaderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevel voorzichtig rijden | lastgeving voorzichtig rijden

bulletin de marche prudente






benaderde vorm van een functie

représentation approximée d'une fonction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gevallen waarin er sprake is van een significante afhankelijkheid worden op voorzichtige wijze benaderd.

Les cas dans lesquels ce degré de dépendance est significatif sont traités avec prudence.


Deze kwestie moet daarom op een zeer voorzichtige manier worden benaderd, waarbij moet worden aangedurfd om vernieuwende maatregelen inzake het gevangenisbeleid in te voeren.

Il faut dès lors aborder ce sujet avec beaucoup de sensibilité, en ayant le courage d’introduire des nouvelles mesures innovantes dans les politiques carcérales.


10. is van mening dat de opheffing van het wapenembargo van de EU tegen Bosnië met de nodige omzichtigheid moet worden benaderd, omdat in de regio nog steeds instabiliteit bestaat, met name wat de uiteindelijke status van Kosovo en het op handen zijnde referendum in Montenegro betreft; dringt er in verband hiermee bij de EU-lidstaten op aan zeer voorzichtig met betrekking tot de export van wapens naar Bosnië te zijn;

10. estime que la levée de l'embargo sur les livraisons d'armes à la Bosnie, imposé par l'UE, doit être gérée avec toute l'attention voulue étant donné qu'une instabilité persiste dans la région, notamment en ce qui concerne le statut définitif du Kosovo et le prochain référendum au Monténégro; invite instamment les États membres de l'UE, à cet égard, à se montrer très prudents quant aux exportations d'armes à destination de la Bosnie;


Voorspellingen dat de groei in Europa weer op gang zou komen in de tweede helft van 2002 moeten bijgevolg vooralsnog voorzichtig worden benaderd.

Les prévisions faisant état d'une reprise de la croissance en Europe au cours du deuxième semestre 2002 semblent aujourd'hui toujours sujettes à caution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. is van mening dat de "ingebouwde agenda” over TRIPs betreffende uitbreiding van de protectie op basis van aanduidingen van geografische oorsprong en de registratie van octrooien kritisch moeten worden gevolgd; aanvullende overeenkomsten op de TRIP-overeenkomst moeten voorzichtig worden benaderd, en er moet rekening worden gehouden met problemen en belangen van alle landen en van gebruikers en houders van rechten; initiatieven die buiten de WTO, met name in WIPO en andere officiële internationale instellingen worden genomen, moeten in overweging worden genomen;

53. envisage de suivre et d'examiner "l'agenda intégré” des accords de protection de la propriété intellectuelle, en ce qui concerne l'extension de la protection selon des critères géographiques et le dépôt des brevets; estime que les accords additionnels à de tels accords doivent être conclus avec circonspection, en tenant compte des préoccupations et des intérêts de tous les pays, ainsi que des usagers et titulaires de droits et que des initiatives hors de l'OMC doivent être envisagées, en particulier dans le cadre de l'OMPI et d'autres institutions internationales officielles;


De vraag of er een oorzakelijk verband is tussen het armoedepercentage van kinderen en de toename van de eenoudergezinnen moet uiterst voorzichtig worden benaderd.

La question de savoir s'il existe un lien de cause à effet entre le taux de pauvreté chez les enfants et l'augmentation du nombre de familles monoparentales doit être considérée avec la plus grande prudence.


In de Kamercommissie stelde de minister van Buitenlandse Zaken dat hij een vrij voorzichtige houding aanneemt en nog geen standpunt wil innemen aangezien onze ambassade nog niet werd benaderd voor de opvang van betogers.

En commission de la Chambre, le ministre des Affaires étrangères a indiqué qu'il adopte une attitude plutôt prudente et ne veut pas encore prendre position puisque notre ambassade n'a pas encore été approchée pour l'accueil de manifestants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzichtig worden benaderd' ->

Date index: 2025-07-25
w