Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "voorzag inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het regeerakkoord dat op 9 oktober werd gesloten voorzag inderdaad dat voor de nieuwe instroom onder de leeftijd van 21 jaar het recht op een inschakelingsuitkering wordt gekoppeld aan een minimale diplomavereiste, waarbij deze extra voorwaarde geldt zolang de betrokkene de leeftijd van 21 jaar niet heeft bereikt.

En effet, l'accord de gouvernement conclu le 9 octobre prévoyait l'ouverture du droit aux allocations d'insertion « après obtention du diplôme ou du certificat correspondant au niveau d'études requis actuellement pour être admis », cette condition étant levée lorsque le demandeur d'allocations atteint l'âge de 21 ans.


Het is inderdaad zo dat de liberalisering perspectieven voor uitbreiding op nationale markten in andere lidstaten opende en dat de ondernemingsovereenkomst 1997-2000 voorzag in bepaalde maatregelen om EDF sterker te internationaliseren. Daar staat tegenover dat het streven van de overheid om nationale ondernemingen te bevoordelen door financiële steunmaatregelen aan de vooravond van een liberalisering, zich niet beperkt tot overheidsbedrijven en niet kenmerkend is voor het gedrag van een voorzichtige aandeelhouder van een overheidsbedrijf.

Il est vrai que la libéralisation ouvrait des perspectives d'expansion sur des marchés nationaux d'autres États membres et que certaines actions étaient prévues dans le contrat d'entreprise 1997-2000 pour qu'EDF s'internationalise davantage. Il n'en demeure pas moins que le souci des pouvoirs publics d'avantager les entreprises nationales par des mesures de soutien financier à l'aube d'une libéralisation ne se limite pas aux entreprises publiques ni ne caractérise le comportement d'actionnaire avisé d'entreprise publique.


De Staatssecretaris herinnert eraan dat de wet van 1931 inderdaad in een vergoeding voorzag voor de landschappen en niet voor de monumenten.

Le Secrétaire d'Etat rappelle que la loi de 1931 prévoyait effectivement une indemnité pour les sites et pas pour les monuments.


Diezelfde wet van 9 juli 1969 voorzag reeds in een uitzondering op het beginsel van de koppeling van de pensioenen aan de welvaart, in die zin dat de Koning, in sommige gevallen de gevolgen van de perekwatie kan beperken inderdaad, bij iedere weddeverhoging die de 5 pct. overschrijdt, kan Hij beslissen dat de pensioenverhogingen uitbetaald worden per achtereenvolgende jaarlijkse schijven die met een weddeverhoging van maximum 5 pct. overeenstemmen.

La même loi du 9 juillet 1969 prévoyait déjà une exception au principe de la liaison des pensions au bien-être, en ce sens que le Roi peut limiter, dans certains cas, les effets de la péréquation. En effet, il peut, lors de chaque majoration de traitement excédant 5 p.c., décider que les majorations des pensions sont payées par tranches annuelles successives correspondant à une majoration de traitement de 5 p.c. maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft artikel 5, lid 3, van het voorstel, dat voorzag in de raadplegingsprocedure, inderdaad geschrapt.

Le Conseil a en effet supprimé l’article 5, paragraphe 3, de la proposition, qui prévoyait la procédure de consultation.


Na deze verklaring werd in de EG-overeenkomsten die in 1992 werden gesloten met de Baltische landen en Albanië inderdaad een clausule opgenomen, de zogeheten "Baltische clausule", die voorzag in onmiddellijke opschorting in geval van mensenrechtenschendingen.

Après cette déclaration, les accords de la CE conclus avec les États baltes et l'Albanie contenaient une clause dite "balte" qui prévoyait une suspension avec effet immédiat en cas de violations des droits de l'homme.


De Belgische wetgeving voorzag inderdaad in een termijn van vier maanden als gemiddelde termijn terwijl de Europese teksten een termijn van zes weken vaststelden, in uitzonderlijke gevallen te verlengen tot vier maanden.

La législation belge prévoyait en effet un délai de quatre mois comme délai moyen alors que les textes européens fixaient un délai de six semaines, extensible à quatre mois dans des cas exceptionnels.


Het gemeenschappelijk standpunt van maart 1996 voorzag in een bedrag van 5 miljoen ecu als bijdrage aan de KEDO. Dit bedrag werd dat jaar ook inderdaad betaald - ten laste van de GBVBbegrotingslijn!

La position commune de mars 1996 a prévu une contribution de 5 millions d'écus en faveur de la KEDO, contribution qui a été dûment versée en mai de cette année-là - après avoir été prélevée sur la ligne de la PESC!


De wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voorzag inderdaad in de oprichting van het overheidsbedrijf NMLW, maar het koninklijk besluit waarin het beheerscontract zou worden goedgekeurd, kwam er nooit.

La loi du 21 mars 1991 concernant la réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoyait en effet la création de l'entreprise publique SNVA, mais l'arrêté royal d'approbation du contrat de gestion n'a jamais été pris.


1. Het artikel 217bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij programmawet van 22 december 2003 en dat het moratorium op revalidatieovereenkomsten instelde, voorzag inderdaad ook in de mogelijkheid op uitzonderingen daarop.

1. L'article 217bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnées le 14 juillet 1994, inséré par la loi-programme du 22 décembre 2003, introduisant un moratoire sur les conventions de rééducation, prévoyait en effet aussi la possibilité d'exceptions en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzag inderdaad' ->

Date index: 2022-10-22
w