Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij overgangsmaatregel
Overgangsmaatregel

Traduction de «voorzag als overgangsmaatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgangsmaatregel

mesure de transition | mesure transitoire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat opzicht kan eraan worden herinnerd dat artikel 58, derde lid van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI in een overgangsmaatregel voorzag : « Voor de periode vanaf de inwerkingtreding van deze wet tot een maand na de benoeming van de kandidaat-notarissen, laureaten van de eerste vergelijkende proef, kunnen de erenotarissen, in afwijking van artikel 64, § 1, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, als plaatsvervanger worden aangewezen».

À ce sujet, il peut être rappelé que l'article 58, alinéa 3, de la loi du 4 mai 1999 modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenait une disposition transitoire qui prévoyait que: « Pour la période à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi et jusqu'à un mois après la nomination des candidats-notaires, lauréats du premier concours, les notaires honoraires peuvent être désignés comme suppléants, par dérogation à l'article 64, § 1 , de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat».


De wijzigende wet voorzag ook, als overgangsmaatregel, een verkorting van de lopende erkenning van de ondernemingsloketten tot 31 december 2011.

Cette loi modificative prévoit également une mesure transitoire concernant le raccourcissement de la durée des agréments actuels des guichets d'entreprises, leur validité s'arrêtant en date du 31 décembre 2011.


In dat opzicht kan eraan worden herinnerd dat artikel 58, derde lid van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI in een overgangsmaatregel voorzag : « Voor de periode vanaf de inwerkingtreding van deze wet tot een maand na de benoeming van de kandidaat-notarissen, laureaten van de eerste vergelijkende proef, kunnen de erenotarissen, in afwijking van artikel 64, § 1, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, als plaatsvervanger worden aangewezen».

À ce sujet, il peut être rappelé que l'article 58, alinéa 3, de la loi du 4 mai 1999 modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenait une disposition transitoire qui prévoyait que: « Pour la période à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi et jusqu'à un mois après la nomination des candidats-notaires, lauréats du premier concours, les notaires honoraires peuvent être désignés comme suppléants, par dérogation à l'article 64, § 1 , de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat».


De minister herinnert aan het feit dat het oorspronkelijk voorstel de onmiddellijke afschaffing beoogde van de overgangsmaatregel voor plaatsvervangende rechters benoemd vóór 1 oktober 1993, waarin artikel 21 van de wet van 18 juli 1991 voorzag.

Le ministre rappelle que l'objet de la proposition originelle était de supprimer immédiatement la mesure transitoire applicable aux juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993, telle que prévue par l'article 21 de la loi du 18 juillet 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het logisch is om voor de maandelijkse inzameling van glas huis-aan-huis een billijke forfaitaire vergoeding te voorzien; dat de vorige erkenning een progressieve forfaitaire vergoeding voorzag als overgangsmaatregel naar een definitieve regeling, die moest voortkomen uit een gezamenlijke studie van Fost Plus en de rechtspersonen van publiekrecht; dat deze gezamenlijke studie geen consensusoplossing heeft kunnen bieden; dat de Interregionale Verpakkingscommissie daarom verplicht werd om zelf een studie te laten uitvoeren;

Considérant qu'il est logique de prévoir une indemnité forfaitaire équitable pour la collecte mensuelle de verre en porte-à-porte; que l'agrément précédent prévoyait une indemnité forfaitaire progressive, en tant que mesure de transition avant un arrangement définitif qui devait provenir d'une étude réalisée conjointement par Fost Plus et les personnes morales de droit public; que cette étude commune n'a pu offrir de solution consensuelle; que la Commission interrégionale de l'Emballage s'est vue dès lors obligée de faire réaliser sa propre étude;


Overwegende dat de vorige erkenning een forfaitaire vergoeding door Fost Plus voorzag van 30 % van de totale stroom papier/karton, dit als overgangsmaatregel naar een definitieve regeling, die moest voortkomen uit een gezamenlijke studie van Fost Plus en de rechtspersonen van publiekrecht; dat deze gezamenlijke studie evenwel geen consensusoplossing heeft kunnen bieden; dat de Interregionale Verpakkingscommissie daarom verplicht werd om zelf een stud ...[+++]

Considérant que l'agrément précédent prévoyait un remboursement forfaitaire de Fost Plus de 30 % du flux total papier/carton, ceci, en tant que mesure de transition avant un arrangement définitif qui devait provenir d'une étude réalisée conjointement par Fost Plus et les personnes morales de droit public; que cette étude commune n'a pu offrir de solution consensuelle; que la Commission interrégionale de l'Emballage s'est vue dès lors obligée de faire réaliser sa propre étude;


De omstandigheid dat een vroegere regeling voorzag in een overgangsmaatregel, verplicht de decreetgever in beginsel niet om in een nieuwe regeling eveneens in een dergelijke maatregel te voorzien.

La circonstance qu'une règle antérieure prévoyait une mesure transitoire n'oblige pas en principe le législateur décrétal a prévoir également une telle mesure dans la nouvelle réglementation.


Aangezien het koninklijk besluit geen enkele overgangsmaatregel voorzag in hun voordeel, moest men hun verkregen rechten toekennen op basis van het artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, betreffende de uitoefening van de geneeskunde.

Comme l'arrêté ne prévoyait aucune disposition transitoire en leur faveur, il fallut les leur octroyer sur base de l'article 54bis de l'arrêté royal no 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'art de guérir.


Het koninklijk besluit van 27 april 2007 voorzag ter zake in een overgangsmaatregel van 100 nieuwe diagnoses per jaar in het jaar van de erkenning, en vanaf begin 2010 in een minimale activiteitsdrempel van 150 nieuwe diagnoses per jaar.

L'arrêté royal du 27 avril 2007 prévoyait à ce sujet une mesure transitoire de 100 nouveaux diagnostics pendant l'année de l'agrément et, dès le début de 2010, un seuil d'activité minimal de 150 nouveaux diagnostics par an.




D'autres ont cherché : bij overgangsmaatregel     overgangsmaatregel     voorzag als overgangsmaatregel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzag als overgangsmaatregel' ->

Date index: 2023-10-25
w