Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwerpen kunnen hun traject niet wijzigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de volgende voorwerpen : Pegasus (AT03), DragSail-Cubesat (DE04), InflateSail (GB06), Ursa Major (IT02) en LituanicaSat-2 (LT01) worden uitgerust met voortstuwingsmiddelen of oriëntatiemiddelen die de wijziging van hun vliegbaan toelaten; alle andere in het kader van de activiteit gelanceerde voorwerpen kunnen hun traject niet wijzigen met de beschikbare voortstuwingsmiddelen of oriëntatiemiddelen, eenmaal dat ze zich in een baan bevinden;

- les objets suivants: Pegasus (AT03), DragSail-Cubesat (DE04), InflateSail (GB06), Ursa Major (IT02) et LituanicaSat-2 (LT01), sont dotés de moyens de propulsion ou d'orientation permettant la modification de leur trajectoire en orbite; aucun autre objet lancé dans le cadre de l'activité ne peut, une fois placé en orbite, voir sa trajectoire modifiée par les moyens de propulsion ou d'orientation dont il est équipé;


De gecontamineerde voorwerpen kunnen niet zomaar in een klassiek forensisch laboratorium worden onderzocht net omwille van de gezondheidsrisico’s, en de huidige de-contaminatieprocedures vernietigen dan weer DNA, vingerafdrukken en andere forensische sporen .

Les objets contaminés ne peuvent pas être aussi simplement examinés dans un laboratoire forensique classique en raison précisément des risques pour la santé, et les procédures actuelles de décontamination détruisent l’ADN, les empreintes digitales et d’autres traces forensiques .


- de in het kader van de activiteit gelanceerde voorwerpen zichzelf niet kunnen voortstuwen of oriënteren en derhalve hun traject niet kunnen wijzigen eenmaal dat ze zich in een baan bevinden;

- les objets lancés dans le cadre de l'activité ne disposent pas de moyens de propulsion ou d'orientation leur permettant de modifier leur trajectoire une fois placés en orbite;


Reizigers met een jaarabonnement voor een bepaald traject in tweede klasse, die tijdens de loopduur van het abonnement willen overschakelen op eerste klasse, kunnen hun bestaand abonnement niet upgraden.

Les voyageurs munis d'abonnements annuels de deuxième classe pour un trajet spécifique et qui, sur la période où leur abonnement est en cours, souhaitent passer en première classe, ne peuvent pas surclasser leur abonnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 september 2019 voor het gebruik van de stof bij de productie van vervangingsonderdelen voor de reparatie van voorwerpen waarvan de productie vóór de in de vermelding voor die stof aangegeven verbodsdatum is stopgezet of zal worden stopgezet, wanneer die stof werd gebruikt voor de productie van die voorwerpen en de voorwerpen niet op de juiste manier kunnen functioneren zonder dat vervangingsonderdeel, en voor het gebruik van de stof (afzonderlijk of in een mengsel) voor ...[+++]

er septembre 2019 pour l'utilisation de la substance dans la production de pièces de rechange destinées à la réparation d'articles dont la production a cessé ou cessera avant la date d'expiration indiquée dans l'entrée correspondant à cette substance, lorsque ladite substance a été utilisée dans la production desdits articles et lorsque ceux-ci ne peuvent fonctionner comme prévu sans cette pièce de rechange, ainsi que pour l'utilisation de la substance (telle quelle ou contenue dans un mélange) pour la réparation de ces articles lorsque cette substance, telle quelle ou contenue dans un mélange, a été utilisée dans la production de ces ar ...[+++]


1 maart 2021 voor het gebruik van de stof bij de productie van vervangingsonderdelen voor de reparatie van voorwerpen waarvan de productie vóór de in de vermelding voor die stof aangegeven verbodsdatum is stopgezet of zal worden stopgezet, wanneer die stof werd gebruikt voor de productie van die voorwerpen en de voorwerpen niet op de juiste manier kunnen functioneren zonder dat vervangingsonderdeel, en voor het gebruik van de stof (afzonderlijk of in een mengsel) voor de r ...[+++]

er mars 2021 pour l'utilisation de la substance dans la production de pièces de rechange destinées à la réparation d'articles dont la production a cessé ou cessera avant la date d'expiration indiquée dans l'entrée correspondant à cette substance, lorsque ladite substance a été utilisée dans la production desdits articles et lorsque ceux-ci ne peuvent fonctionner comme prévu sans ces pièces de rechange, ainsi que pour l'utilisation de la substance (telle quelle ou contenue dans un mélange) pour la réparation de ces articles lorsque cette substance a été utilisée dans la production de ces articles et lorsque ceux-ci ne peuvent être réparés ...[+++]


Anders, wanneer men moet begrijpen dat de betreffende diensten bepaalde voorwerpen, ongeacht hun waarde, kunnen ontfutselen terwijl hun eigenaar dat niet weet en zonder enige financiële compensatie, gaat het duidelijk om een onevenredige schending van het recht op bescherming van de eigendom, dat gewaarborgd wordt door artikel 1 van het Eerste Aanvullend protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele rechten en door artikel16 van de Grondwet, die tevens ...[+++]

À défaut, s'il faut entendre que les services concernés pourront subtiliser certains objets, de quelque valeur que ce soit, à l'insu de leur propriétaire et sans aucune compensation financière de quelqu'ordre que ce soit, il s'agirait d'une atteinte clairement disproportionnée au droit à la protection de sa propriété, garanti par l'article 1 du 1 Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et par l'article 16 de la Constitution, et qui serait contraire à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle (C. Const. , arrêt nº 175/2004, 3 novembre 2004, B. 7. 1. : « La saisie pénale constitue une atteinte provisoire ...[+++]


Anders, wanneer men moet begrijpen dat de betreffende diensten bepaalde voorwerpen, ongeacht hun waarde, kunnen ontfutselen terwijl hun eigenaar dat niet weet en zonder enige financiële compensatie, gaat het duidelijk om een onevenredige schending van het recht op bescherming van de eigendom, dat gewaarborgd wordt door artikel 1 van het Eerste Aanvullend protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele rechten en door artikel16 van de Grondwet, die tevens ...[+++]

À défaut, s'il faut entendre que les services concernés pourront subtiliser certains objets, de quelque valeur que ce soit, à l'insu de leur propriétaire et sans aucune compensation financière de quelqu'ordre que ce soit, il s'agirait d'une atteinte clairement disproportionnée au droit à la protection de sa propriété, garanti par l'article 1 du 1 Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et par l'article 16 de la Constitution, et qui serait contraire à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle (C. Const., arrêt nº 175/2004, 3 novembre 2004, B.7.1.: « La saisie pénale constitue une atteinte provisoire au d ...[+++]


Steeds meer incassobureau's vragen de bedrijven die een beroep doen op hun diensten, om hun overeenkomsten te wijzigen en er voorwaarden in op te nemen om bij niet-betaling druk te kunnen uitoefenen op de schuldenaar.

De plus en plus d'agences de recouvrement demandent aux entreprises qui recourent à leurs services de modifier leurs contrats, pour y introduire des conditions leur permettant de mettre la pression sur le débiteur en cas de non-paiement.


1 per verkochte kilogram halve karkassen, y?1 per verkochte kilogram ontbeende technische stukken klaar om te versnijden en 0,15 ? per verkochte kilogram consumentenverpakkingen/verpakkingen klaar voor verkoop aan de retailers, slagers, horeca op de Belgische markt (te weten niet bestemd voor export) aan; - de betrokken actoren vermelden dit op een aparte lijn op hun factuur; - onafhankelijk van de prefinanciering, de betrokken actoren die storten in het fonds storten enkel na ontvangst deze steun door aan het fonds; - De Belgische slachthuizen/ uitsnijderijen/ groothandels rekenen deze exceptionele toeslag niet aan aan de vleeswarenbe ...[+++]

1 par kilogramme vendu de demi-carcasses, y ? 1 par kilogramme vendu de morceaux techniques désossés prêts à la découpe et 0,15 ? par kilogramme vendu d'emballages destinés aux consommateurs/prêts à la vente; - les acteurs concernés l'indiqueront sur une ligne distincte sur leurs factures; - indépendamment du préfinancement, les acteurs concernés ne reverseront cette aide au fonds qu'après perception; - Les abattoirs/ateliers de découpe/commerces de gros ne factureront pas ce supplément exceptionnel aux entreprises de transformation; Conditions: - Ce supplément est tenu en dehors de toute discussion relative aux prix et ne peut donner lieu ...[+++]s changements de contrats existants ou à la négociation de nouveaux contrats; - Ce processus sera contrôlé par un mécanisme de contrôle externe; - Cette mesure est exceptionnelle, unique et non renouvelable; - Aussi longtemps que l'accord est d'application, les partenaires de la concertation chaîne excluent toute action qui pourrait avoir d'éventuels dommages économiques à l'encontre des opérateurs de la chaîne agro-alimentaire Les parties conviennent que le présent accord entre en vigueur aussi rapidement que possible.




D'autres ont cherché : voorwerpen kunnen hun traject niet wijzigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwerpen kunnen hun traject niet wijzigen' ->

Date index: 2020-12-31
w