Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwerp uitmaken van geregelde gezamenlijke onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

De onverdeelde geteisterde goederen kunnen het voorwerp uitmaken van een gezamenlijke aanvraag die door de mede-eigenaars of door hun gemachtigde ingediend wordt.

Les biens sinistrés indivis peuvent faire l'objet d'une demande conjointe qui sera introduite par les copropriétaires ou leur mandataire.


Behoudens andersluidend advies van de "CWaPE", zijn de bewijsstukken betreffende de criteria m.b.t. de lokalisatie, de eerbaarheid, de beroepservaring, de financiële capaciteit en de kwaliteit van de organisatie, geacht gemeenschappelijk te zijn voor de twee vergunningen die het voorwerp uitmaken van zijn gezamenlijke aanvraag".

Sauf avis contraire de la CWaPE, les éléments de preuves relatifs aux critères relatifs à la localisation, à l'honorabilité, à l'expérience professionnelle, à la capacité financière et à la qualité de l'organisation, sont réputés communs aux deux licences faisant l'objet de sa demande conjointe».


Behoudens andersluidend advies van de "CWaPE", zijn de bewijselementen betreffende de criteria m.b.t. de lokalisatie, de eerbaarheid, de beroepservaring, de financiële capaciteit en de kwaliteit van de organisatie, geacht gemeenschappelijk te zijn voor de twee vergunningen die het voorwerp uitmaken van zijn gezamenlijke aanvraag".

Sauf avis contraire de la CWaPE, les éléments de preuves relatifs aux critères relatifs à la localisation, à l'honorabilité, à l'expérience professionnelle, à la capacité financière et à la qualité de l'organisation, sont réputés communs aux deux licences faisant l'objet de sa demande conjointe ».


Art. 15. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de lijst vaststellen van de beroepen of activiteiten die niet als de in deze afdeling bedoelde activiteiten worden beschouwd omdat de functie en de bevoegdheden van de beoefenaars ervan geregeld zijn door een wet die voorziet in de nodige beschermingsregels ten aanzien van de personen die het voorwerp uitmaken van deze a ...[+++]

Art. 15. Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, arrêter la liste des professions ou activités qui ne sont pas considérées comme des activités visées dans la présente section parce que la fonction et les compétences de ses praticiens sont régies par une loi qui prévoit les règles nécessaires de protection à l'égard des personnes qui font l'objet de ces activités.


a)die van toepassing zijn op de vrijgave van documenten en informatie die het voorwerp uitmaken of verband houden met gerechtelijke onderzoeken en procedures, waaronder strafrechtelijke onderzoeken, en

a)applicable à la divulgation de documents et d’informations qui font l’objet d’enquêtes et de procédures juridictionnelles, y compris des enquêtes pénales, ou qui y sont liés; et


Kan bijdragen tot de financiering van nieuwe vaccins zoals aanvaard door de interministeriële conferentie volksgezondheid die geen voorwerp uitmaken van de overdracht in het kader van de zesde Staatshervorming en onder voorwaarde dat de Gemeenschappen/Gewesten die via collectieve vaccinatie ter beschikking stellen en als blijkt dat deze werkwijze in al haar aspecten gobaal efficiënter is, onder meer voor de gezamenlijke overheidsfinanciën.

Peut contribuer au financement de nouveaux vaccins approuvés par la Conférence interministérielle Santé publique, qui ne font pas l'objet de transfert dans le cadre de la 6 Réforme de l'Etat et à condition que les Communautés/Régions les mettent à disposition dans le cadre de vaccination collective s'il apparaît que cette manière est globalement plus efficace dans tous ses aspects, y compris pour les finances publiques.


Er zijn onderzoeken aan de gang bij de afdelingen familie/ jeugd van de verschillende lokale politiezones wat de FAMIFED-toelagen betreft. 2. De problematiek blijft het voorwerp uitmaken van een samenwerking tussen een aantal grote OCMW's van het Brussels Gewest.

Des enquêtes sont en cours auprès des sections famille/jeunesse des différentes zones de police locales en ce qui concerne les allocations FAMIFED. 2. La problématique reste la collaboration de certains grands CPAS de la région Bruxelloise.


In het kader van de vervulling van zijn taken kan het Europees Parlement op verzoek van eenvierde van de leden waaruit het bestaat een tijdelijke enquêtecommissie instellen om, onverminderd de bij de Verdragen aan andere instellingen of organen verleende bevoegdheden, vermeende inbreuken op het recht van de Unie of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het recht van de Unie te onderzoeken, behalve wanneer de vermeende feiten het voorwerp van een g ...[+++]

Dans le cadre de l'accomplissement de ses missions, le Parlement européen peut, à la demande d'un quart des membres qui le composent, constituer une commission temporaire d'enquête pour examiner, sans préjudice des attributions conférées par les traités à d'autres institutions ou organes, les allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union, sauf si les faits allégués sont en cause devant une juridiction et aussi longtemps que la procédure juridictionnelle n'est pas achevée.


Evenmin meegeteld zijn de werkgeversbijdragen aan sectorale plannen, vermits deze bedragen geen voorwerp uitmaken van een aangifteplicht bij DB2P (In afwachting van een wetgevend initiatief omtrent het debiteurschap van de 8,86%-bijdrage voor wat betreft sectorplannen, werd besloten deze bijdragen voorlopig niet te onderwerpen aan een aangifteplicht.Met de artikelen 72 tot en met 74 van de programmawet (1) van ...[+++]

Les cotisations patronales versées à des plans sectoriels ne sont pas non plus prises en compte, vu que ces montants ne font pas l'objet d'une obligation de déclaration à DB2P (Dans l'attente d'une initiative législative concernant la question de savoir qui doit être le débiteur de la cotisation de 8,86% concernant les plans sectoriels, il a été décidé provisoirement de ne pas soumettre ces cotisations à une obligation de déclaration. L'existence des articles 72 à 74 inclus de la Loi-programme (1) du 27 décembre 2012 et de l'arrêté royal du 13 juillet 2014 portant exécution de l'article 74 de la loi-programme du 27 décembre 2012 ont perm ...[+++]


Zoals gezegd willen we ook – en ook dit staat in de gezamenlijke verklaring van de Europese Unie en de Verenigde Staten – de mogelijkheid onderzoeken van het vaststellen en overeenkomen van een reeks gezamenlijke beginselen die kunnen dienen als gemeenschappelijk referentiepunt bij onze inspanningen voor de bestrijding van terrorisme, die even ...[+++]

Comme nous l’avons dit, nous souhaitons également – et cela figure aussi dans la déclaration conjointe de l’Union européenne et des États-Unis – explorer la possibilité d’établir et d’adopter un ensemble de principes entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique qui puissent constituer un point de référence commun dans le cadre de nos efforts en matière de lutte contre le terrorisme, un autre élément de la déclaration conjointe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwerp uitmaken van geregelde gezamenlijke onderzoeken' ->

Date index: 2024-05-21
w