Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden zullen nader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de voorwaarden en de nadere regels voor de toelating van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie

Protocole relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De LS-bijdrage wordt uitsluitend aangewend met het doel nieuwe schuldfinanciering te creëren voor eindontvangers die staan ingeschreven en actief zijn op het grondgebied [van [NAAM VAN DE LIDSTAAT]], volgens de volgende verdeelsleutel: [][deze voorwaarden zullen contractueel nader worden uitgewerkt]].}

La contribution de l'État membre est utilisée pour créer de nouveaux instruments de financement par l'emprunt destinés uniquement aux bénéficiaires finaux enregistrés et opérant sur le territoire [de [NOM DE L'ÉTAT MEMBRE]], conformément à la ventilation suivante: []. [Ces conditions sont précisées contractuellement.].


Er wordt via het/de specifieke loket[ten] geen financiële steun verstrekt aan enige financieel intermediair of eindontvanger die in een positie verkeert als genoemd in artikel 9.4 [deze voorwaarden zullen contractueel nader worden uitgewerkt].

Le soutien financier au titre du [/des] guichet[s] spécifique[s] n'est accordé à aucun intermédiaire financier ou bénéficiaire final se trouvant dans l'une des situations visées à l'article 9.4. [Ces conditions sont précisées contractuellement.]


Deze opdracht dient in de wet te worden ingeschreven, opdat de voorwaarden voor medische beslissingen die een waardig levenseinde moeten verzekeren nader zullen worden gepreciseerd.

Cette mission doit être inscrite dans la loi afin que les conditions auxquelles doivent satisfaire les décisions médicales visant à assurer une fin de vie dans la dignité, ne manquent pas d'être effectivement précisées.


De nadere voorwaarden voor die transactie zullen worden vastgelegd in een overeenkomst tussen de Bank en de Schatkist (artikel 76 van het ter bespreking voorliggende wetsontwerp).

Une convention entre la Banque et le Trésor précisera les modalités de cette opération (article 76 du présent projet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze opdracht dient in de wet te worden ingeschreven, opdat de voorwaarden voor medische beslissingen die een waardig levenseinde moeten verzekeren nader zullen worden gepreciseerd.

Cette mission doit être inscrite dans la loi afin que les conditions auxquelles doivent satisfaire les décisions médicales visant à assurer une fin de vie dans la dignité, ne manquent pas d'être effectivement précisées.


4. De NMBS zal geen bijkomende trein inzetten zodra Fyra komt, omdat onder nader te bepalen voorwaarden pendelaars vanuit Antwerpen gebruik zullen kunnen maken van Fyra.

4. La SNCB ne mettra pas de trains supplémentaires en circulation dès l’arrivée de Fyra puisque, moyennant des conditions qui restent à préciser, les navetteurs en provenance d'Anvers pourront utiliser Fyra.


Wat de dossiers omwille van humanitaire omstandigheden betreft, zullen de voorwaarden die uitzonderlijk blijven, nader worden omschreven na een studie van de praktijk in de buurlanden door de bijzondere commissaris.

En ce qui concerne les cas de raison humanitaire, des conditions qui resteront exceptionnelles seront mieux définies après une étude de la pratique des pays voisins par le commissaire spécial.


Deze voorwaarden zullen nader worden bepaald in het koninklijk besluit tot toekenning van een exploitatielicentie.

Ces conditions seront détaillées dans l'arrêté royal octroyant une licence d'exploitation.


- de voorwaarden en nadere regelingen voor de financiering van projecten van de Commissie en voor medefinanciering worden verduidelijkt en vereenvoudigd (bij transnationale projecten zullen bijv. minder partners nodig zijn);

- les conditions et modalités de financement aussi bien des projets de la Commission que des projets cofinancés seront clarifiées et simplifiées (les projets transnationaux requerront, par exemple, un moins grand nombre de partenaires);


De voorwaarden en nadere bepalingen van de terbeschikkingstelling van het personeel zullen worden geregeld in een overeenkomst die door de Nationale Paritaire Commissie moet worden goedgekeurd met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen.

Les conditions et modalités de la mise à disposition du personnel devront faire l'objet d'une convention, qui devra être approuvée par la Commission paritaire nationale à la majorité des deux tiers des voix exprimées.




Anderen hebben gezocht naar : voorwaarden zullen nader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden zullen nader' ->

Date index: 2023-11-28
w