Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden zoals opgelegd » (Néerlandais → Français) :

2° Iedere persoon die een aanvraag tot toelating of tot behoud van de toelating voor een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik indient naar aanleiding van de goedkeuring of verlenging van de goedkeuring van een werkzame stof uit hoofde van de voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009 is gehouden een retributie te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten die als volgt is samengesteld : a) 750 euro voor de beoordeling van de naleving van de voorwaarden zoals opgelegd bij de goedkeuring of verlenging van de goedkeuring van de werkzame stof uit hoofde van de voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009; b) ...[+++]

2° Toute personne qui introduit une demande d'autorisation ou de maintien de l'autorisation relative à un pesticide à usage agricole suite à l'approbation ou à la prolongation de l'approbation d'une substance active en vertu du règlement (CE) N° 1107/2009 précité est tenu d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des produits une rétribution composée de la façon suivante : a) 750 euros pour la vérification du respect des conditions imposées lors de l'approbation ou de la prolongation de l'approbation de la substance active en vertu du règlement (CE) N° 1107/2009 précité; a) si la vérification visée sous a) nécessite l'év ...[+++]


Zonder afbreuk te doen aan het advies van de Hoge Gezondheidsraad, stelt de minister voor te onderzoeken binnen welke bijzondere voorwaarden personen kunnen toegelaten worden tot donatie, die drager zijn van de genetische afwijkingen in verband met hemochromatose en die vrij van symptomen zijn en geen orgaanaantasting hebben die kan toegeschreven worden aan hemochromatose, en uiteraard binnen alle andere voorwaarden zoals opgelegd door de wet en die conform zijn met op evidentie gebaseerde medische transfusiepraktijk.

Sans préjudice de l'avis du Conseil supérieur de la santé, la ministre suggère que l'on étudie les conditions particulières dans lesquelles les personnes porteuses d'anomalies génétiques liées à l'hémochromatose et qui ne présentent aucun symptôme ou lésion organique imputable à l'hémochromatose, peuvent être autorisées à donner leur sang, étant entendu que ce don doit se faire dans le respect de toutes les autres conditions légales, conformes aux pratiques de transfusion médicalement documentées.


Zonder afbreuk te doen aan het advies van de Hoge Gezondheidsraad, stelt de minister voor te onderzoeken binnen welke bijzondere voorwaarden personen kunnen toegelaten worden tot donatie, die drager zijn van de genetische afwijkingen in verband met hemochromatose en die vrij van symptomen zijn en geen orgaanaantasting hebben die kan toegeschreven worden aan hemochromatose, en uiteraard binnen alle andere voorwaarden zoals opgelegd door de wet en die conform zijn met op evidentie gebaseerde medische transfusiepraktijk.

Sans préjudice de l'avis du Conseil supérieur de la santé, la ministre suggère que l'on étudie les conditions particulières dans lesquelles les personnes porteuses d'anomalies génétiques liées à l'hémochromatose et qui ne présentent aucun symptôme ou lésion organique imputable à l'hémochromatose, peuvent être autorisées à donner leur sang, étant entendu que ce don doit se faire dans le respect de toutes les autres conditions légales, conformes aux pratiques de transfusion médicalement documentées.


In uitzondering van artikel 50, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid, alsook voor de toelatingen en aanvaarding van kennisgeving gegeven onder dit besluit, geldt de indeling in klasse A en daaraan verbonden voorwaarden zoals opgelegd door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 tot zolang :

Par dérogation à l'article 50, § 1 , alinéa 1 , et § 2, alinéa 1 , ainsi que pour les autorisations et les acceptations de notification accordées conformément au présent arrêté, l'inscription dans la classe A ainsi que les conditions qui en découlent en vertu de l'arrêté royal du 22 mai 2003 s'appliquent jusqu'à ce que :


Eigenlijk gaat alles verder zoals in de jaren '90, waarbij de Wereldbank soms tot honderdvijftig voorwaarden heeft opgelegd. Deze voorwaarden gaan over een heel brede waaier van domeinen, zoals milieu, gezondheidszorg, energie, onderwijs, enz.

Ces conditions concernent un large éventail de domaines, tels que l'environnement, les soins de santé, l'énergie, l'enseignement, etc.


3° Voor ieder ander product waarvoor een beoordeling vereist is van de naleving van artikel 13, § 2, en artikel 13, § 3, 4°, van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik of van de voorwaarden zoals opgelegd bij de goedkeuring of de vernieuwing van de goedkeuring uit hoofde van voornoemde Verordening 1107/2009 moet een retributie worden betaald van 1.500 EUR.

3° Pour tout autre produit nécessitant la vérification du respect des articles 13, § 2, et 13, § 3, 4°, de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole ou des conditions imposées lors de l'approbation ou du renouvellement de l'approbation de la substance active en vertu du Règlement 1107/2009 précité, une rétribution de 1.500 EUR devra être payée.


- 750 EUR voor de beoordeling van de naleving van de voorwaarden zoals opgelegd bij de goedkeuring of vernieuwing van de goedkeuring van de werkzame stof uit hoofde van de voornoemde Verordening 1107/2009;

- 750 EUR pour la vérification du respect des conditions imposées lors de l'approbation ou du renouvellement de l'approbation de la substance active en vertu du Règlement 1107/2009 précité;


Art. 7. De partijen werken de volgende mobiliteitsplannen uit, teneinde tegemoet te komen aan de voorwaarden zoals opgelegd in het akkoord tussen de partijen en de Vlaamse regering :

Art. 7. Les parties élaborent les plans de mobilité suivants afin de satisfaire aux conditions telles qu'imposées par l'accord entre les parties et le Gouvernement flamand :


De Belgische vertegenwoordiger, Willy Kiekens, stelde onder andere voor om de schulden niet onmiddellijk volledig kwijt te schelden, zoals de G8 hadden aangekondigd, maar om een nieuwe methode van schuldverlichting in te stellen, waarbij eigenlijk nieuwe voorwaarden worden opgelegd.

Le représentant belge, Willy Kiekens, suggère, entre autres, de ne pas procéder à l'annulation immédiate à 100 % du stock de la dette, comme annoncé par le G8, mais de mettre en place une nouvelle méthode de soulagement de la dette, qui constitue en fait la mise en place de nouvelles conditionnalités.


Worden voor elke regularisatie steeds dezelfde voorwaarden opgelegd of wordt er gedifferentieerd naargelang het dossier, met specifieke voorwaarden zoals het voorleggen van een arbeidskaart of beroepskaart, het volgen van een opleiding?

Les mêmes conditions sont-elles imposées pour toutes les régularisations ou sont-elles différenciées en fonction du dossier, de conditions spécifiques comme la présentation d'une carte de travail ou d'une carte professionnelle ou du suivi d'une formation ?


w