Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden zijn minstens even strikt » (Néerlandais → Français) :

Die vereisten en voorwaarden zijn minstens even strikt als die welke in deze verordening en de bijlage zijn opgenomen.

Ces exigences et critères sont au minimum aussi stricts que ceux énumérés dans le présent règlement et à l'annexe.


Overwegende dat de mogelijkheid, voor de bevoegde overheid, om de machtiging te weigeren of laatstgenoemde eenvoudig aan voorwaarden te verbinden, evenals de mogelijkheid voor haar om afwijkingen op verbodsbepalingen enkel geval per geval toe te kennen de wil van de Regering aantonen om slechts de strikt noodzakelijke verplichtingen op te leggen voor de verwezenlijking van de instandhoudingsdoelstellingen in het Natura 2000-netwerk;

Considérant que la possibilité pour l'autorité compétente de refuser ou simplement d'assortir son autorisation de conditions, ainsi que la possibilité pour celle-ci d'accorder des dérogations aux interdictions au cas par cas, démontrent la volonté du Gouvernement de n'imposer que les contraintes strictement nécessaires à la réalisation des objectifs de conservation au sein du réseau Natura 2000;


1. De Ombudsdienst voor de telecommunicatie en het Belgisch Instituut voor elektronische communicatie (hierna "BIPT") maken deel uit van de instellingen die de mogelijkheid zullen hebben om de gegevens te raadplegen onder even strikte voorwaarden als er gelden voor de andere instanties waarin het wetsontwerp betreffende de bewaring van gegevens in de elektronische-communicatiesector voorziet.

1. Le service de médiation pour les télécommunications et l'Institut belge des communications électroniques (ci-après "IBPT") font partie des institutions qui auront la faculté de consultation sous des conditions aussi strictes que les autres organismes prévus dans le projet de loi relative à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques.


21. is verheugd over het akkoord over het EFSI, maar wijst erop dat dit van een aantal essentiële voorwaarden afhangt, met name dat de lidstaten structurele hervormingen doorvoeren, bijv. op de arbeidsmarkt, in hun pensioenstelsels en gezondheidszorg, dat het stabiliteits- en groeipact niet wordt afgezwakt, dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met de liberalisering, openstelling en eenmaking van de toekomstige markten die nog steeds onder nationale controle staan, zoals de energiemarkten, de telecommunicatiemarkten, de digita ...[+++]

21. salue l'accord sur le FEIS, mais rappelle que sa mise en œuvre dépendra de plusieurs conditions essentielles, en particulier la réalisation de réformes structurelles dans les États membres, notamment dans leurs marchés de l'emploi et leurs régimes de retraite et de soins de santé, la poursuite du pacte de stabilité et de croissance sans l'affaiblir et la progression significative de la libéralisation, de l'ouverture et de l'unification des marchés de l'avenir qui sont toujours sous le contrôle des États membres, comme les marchés ...[+++]


van talg afgeleide producten die worden verwerkt in minstens even strikte omstandigheden als vastgelegd in deel 3 van bijlage I.

aux dérivés du suif transformés selon des modalités au moins aussi exigeantes que celles prévues à l’annexe I, point 3.


De mogelijkheid om op een referentieadres te worden ingeschreven is strikt beperkt tot de volgende categorieën van personen: - de personen die in een mobiele woning verblijven; - de personen die minder dan een jaar afwezig zijn voor studie- of zakenreizen buiten de gemeente, en de leden van hun gezin; - de leden van het burgerpersoneel en het mili ...[+++]

La possibilité d'être inscrit en adresse de référence est strictement limitée aux catégories de personnes mentionnées ci-après: - les personnes qui séjournent en demeure mobile; - les personnes absentes pour moins d'un an en raison de voyage d'études ou d'affaires en dehors de la commune et les membres de son ménage; - les membres du personnel civil et militaire des Forces armées en garnison à l'étranger et leur ménage, de même que les membres du personnel des services de police absents du Royaume pour plus d'un an, qui soit accompagnent le personnel militaire et civil des forces belges stationnées en République fédérale d'Allemagne ou ...[+++]


- voor de invoer van bio-ethanol minstens even gunstige voorwaarden voor markttoegang instandhouden als die welke gelden onder de huidige handelsovereenkomsten.

- maintenir, pour le bioéthanol d’importation, des conditions d’accès au marché qui ne soient pas moins favorables que celles prévues dans les accords commerciaux en vigueur.


(4 bis) De voorwaarden voor de invoer van toevoegingsmiddelen uit derde landen voor gebruik in diervoeding moeten ten minste even strikt zijn als de voorwaarden die de lidstaten met het oog op de bescherming van de gezondheid van mens en dier en de communautaire handel toepassen.

(4 bis) Les dispositions relatives à l'importation d'additifs de pays tiers, destinés à l'utilisation dans l'alimentation animale, doivent être au moins aussi strictes que les dispositions applicables dans les États membres pour protéger la santé humaine et animale ainsi que le commerce communautaire.


(5) De voorwaarden voor de invoer van toevoegingsmiddelen uit derde landen voor gebruik in diervoeding moeten ten minste even strikt zijn als de voorwaarden die de lidstaten met het oog op de bescherming van de gezondheid van mens en dier en de communautaire handel toepassen.

(5) Les conditions régissant les importations d'additifs pour l'alimentation animale en provenance de pays tiers doivent être au moins aussi strictes que celles qu'appliquent les États membres afin de préserver la santé humaine et animale et les échanges communautaires.


(4 bis) De voorwaarden voor invoer uit derde landen van toevoegingsmiddelen voor gebruik in diervoeding moeten ten minste even strikt zijn als de voorwaarden die de lidstaten met het oog op de gezondheid van mens en dier en de communautaire handel toepassen.

(4 bis) Les conditions régissant les importations d'additifs utilisés dans l'alimentation animale en provenance de pays tiers doivent être au moins aussi strictes que celles qu'appliquent les États membres afin de préserver la santé humaine et animale et les échanges communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden zijn minstens even strikt' ->

Date index: 2023-10-05
w