Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Kredietverlening
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Tot matching van ... voorwaarden overgaan
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Vertaling van "voorwaarden voor kredietverlening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert




voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE


(ook:) voorwaarden matchen | tot matching van ... voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het SDZ heeft onderzocht hoe de toestand sindsdien geëvolueerd is en stelt meer bepaald vast dat er, hoewel de banken hun voorwaarden voor kredietverlening aan de kmo's versoepeld hebben en de ondernemingen meer kredietaanvragen ingediend hebben, nog steeds een grote kloof gaapt tussen de kredietaanvragen van de kmo's en de toekenning van kredieten door de banken.

Le syndicat constate notamment que: "Même si les banques ont assoupli leurs conditions d'octroi des crédits aux PME et si les entreprises ont raffermi leurs demandes de crédit, on assiste encore à un décalage important entre la demande de crédits des PME et l'octroi de la part des banques.


3. Deze richtlijn geldt onverminderd Richtlijn 2008/48/EG, ander toepasselijk Unierecht of nationale maatregelen betreffende niet bij deze richtlijn geharmoniseerde voorwaarden voor kredietverlening aan consumenten die in overeenstemming zijn met het Unierecht.

3. La présente directive est sans préjudice de la directive 2008/48/CE, d'autres dispositions du droit de l'Union ou de mesures nationales pertinentes, concernant les conditions d'octroi de crédits aux consommateurs non harmonisées par la présente directive qui respectent le droit de l'Union.


6. Deze richtlijn geldt onverminderd Richtlijn 2008/48/EG, ander toepasselijk Unierecht of nationale maatregelen betreffende niet bij deze richtlijn geharmoniseerde voorwaarden voor kredietverlening aan consumenten die in overeenstemming zijn met het Unierecht.

6. La présente directive est sans préjudice de la directive 2008/48/CE, d'autres dispositions pertinentes du droit de l'Union ou de mesures nationales pertinentes concernant les conditions d'octroi de crédits aux consommateurs non harmonisées par la présente directive qui respectent le droit de l'Union.


4. Deze richtlijn geldt onverminderd Richtlijn 2008/48/EG, ander toepasselijk Unierecht of nationale maatregelen met betrekking tot de niet bij deze richtlijn geharmo­niseerde aspecten van de voorwaarden voor kredietverlening aan consumenten die in overeenstemming zijn met het Unierecht.

4. La présente directive est sans préjudice de la directive 2008/48/CE, d'autres dispositions du droit de l'Union ou de mesures nationales pertinentes concernant les conditions d'octroi de crédits aux consommateurs, qui ne sont pas harmonisées par la présente directive et qui respectent le droit de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke voorschriften laten Richtlijn 2008/48/EG van het Europees Parlement en de Raad of andere toepasselijk Unierecht of nationale maatregelen betreffende aspecten van de voorwaarden voor kredietverlening aan consumenten die niet bij deze richtlijn worden geharmoniseerd, onverlet.

De telles règles devraient être sans préjudice de la directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil ou d'autres dispositions du droit de l'Union ou de mesures nationales pertinentes concernant les conditions d'octroi de crédits aux consommateurs non harmonisées par la présente directive.


Dergelijke voorschriften laten Richtlijn 2008/48/EG van het Europees Parlement en de Raad of andere toepasselijk Unierecht of nationale maatregelen betreffende aspecten van de voorwaarden voor kredietverlening aan consumenten die niet bij deze richtlijn worden geharmoniseerd, onverlet.

De telles règles devraient être sans préjudice de la directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil ou d'autres dispositions du droit de l'Union ou de mesures nationales pertinentes concernant les conditions d'octroi de crédits aux consommateurs non harmonisées par la présente directive.


d) Het functioneren van dit Verdrag wordt in het oog gehouden, meer in het bijzonder in het licht van de resultaten van welke multilaterale onderhandelingen ook over de verstrekking van voedselhulp, en met name over concessionele voorwaarden voor kredietverlening, en de noodzaak die resultaten toe te passen.

d) Le fonctionnement de la présente Convention fera l'objet d'un suivi, notamment en ce qui concerne les résultats de toutes négociations multilatérales ayant une incidence sur la fourniture d'aide alimentaire, tout particulièrement à des conditions de crédit préférentielles, et le besoin d'en appliquer les résultats.


De enquête is zodanig opgevat dat ze een aanvulling vormt op de informatie die afkomstig is van de bestaande statistieken, met name inzake de aanbod- en vraagvoorwaarden op de kredietmarkt en de door de banken van het eurogebied goedgekeurde voorwaarden inzake kredietverlening.

L'enquête est construite de telle sorte qu'elle offre un complément d'information par rapport aux statistiques existantes, notamment en ce qui concerne les conditions d'offre et de demande sur le marché du crédit et les conditions d'octroi de crédits adoptées par les banques de la zone euro.


Parallel hiermee werd het KeFiK werd door de federale regering belast met de invoering van een kredietbarometer, om zodoende permanent toezicht uit te oefenen op de voorwaarden voor kredietverlening (tarieven, vereiste verzekeringen en informatieverstrekking) en om een snellere tussenkomst van de regering te bevorderen, wanneer dat nodig is.

Parallèlement, le CeFiP a été chargé par le gouvernement fédéral d’instaurer un baromètre du crédit, afin d’effectuer un monitoring constant des conditions d’octroi de crédit (prix, garanties et niveau d’information exigés) et de permettre au gouvernement d’agir plus rapidement lorsque cela s’impose.


De verplichtingen van de consument zijn van rechtswege beperkt tot het opgenomen kredietbedrag wanneer : 1° de kredietgever een kredietovereenkomst toegezegd heeft tegen een percentage dat hoger ligt dan het percentage dat de Koning met toepassing van artikel VII. 147/9 heeft vastgesteld; 2° de kredietgever de bepalingen bedoeld in artikel VII. 147/29, §§ 1 tot 3 niet heeft nageleefd of miskend; 3° de overdracht van de overeenkomst ofwel de overdracht of de indeplaatsstelling in de rechten voortvloeiend uit een kredietovereenkomst, gebeurd is zonder inachtneming van de in artikel VII. 147/17 gestelde voorwaarden; 4° een kredietovereenkomst is gesl ...[+++]

Les obligations du consommateur sont réduites de plein droit au montant du crédit prélevé lorsque : 1° le prêteur a consenti un contrat de crédit à un taux supérieur à celui que le Roi a fixé en application de l'article VII. 147/9; 2° le prêteur n'a pas respecté ou a enfreint les dispositions visées à l'article VII. 147/29, §§ 1 à 3; 3° la cession du contrat ou bien la cession ou la subrogation des droits découlant d'un contrat de crédit a eu lieu au mépris des conditions posées par l'article VII. 147/17; 4° un contrat de crédit a été conclu : a) par un prêteur non agréé ou non enregistré conformément aux dispositions légales ou régle ...[+++]


w