Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden voor boete-immuniteit » (Néerlandais → Français) :

Voorwaarden voor boete-immuniteit en boetevermindering

Conditions donnant droit à l'immunité et à la réduction d'amendes


Een onderneming die bij een kartel betrokken is en die een kartel wil melden, kan volledige boete-immuniteit vragen indien zij de eerste is die bewijsmateriaal verschaft dat de Europese Commissie nog niet bekend was. Wanneer de Commissie al op de hoogte was van het bestaan van een kartel, kan een onderneming ook boete-immuniteit krijgen wanneer zij de eerste is die elementen aandraagt die van doorslaggevend belang zijn om het bestaan van het kartel aan te tonen.

Une entreprise participant à une entente qu'elle souhaite dénoncer peut demander à bénéficier d'une immunité totale d'amende si elle est la première entreprise à apporter des éléments de preuve de l'entente jusqu'alors inconnue de la Commission européenne ou, si la Commission avait connaissance de l'entente, si l'entreprise est la première à lui apporter des éléments cruciaux lui permettant d'établir l'entente.


Boete-immuniteit en boetevermindering: clementieregeling in kartelzaken

Immunité et réduction d'amendes: clémence dans les affaires d'ententes


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26119 - EN - Boete-immuniteit en boetevermindering: clementieregeling in kartelzaken

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26119 - EN - Immunité et réduction d'amendes: clémence dans les affaires d'ententes


Het clementiebeleid beloont de ondernemingen die kartels * waarbij zij betrokken zijn, melden; in ruil krijgen zij volledige boete-immuniteit of een vermindering van de geldboete die hun anders zou zijn opgelegd.

La politique de clémence récompense les entreprises qui dénoncent des ententes * auxquelles elles ont participé en leur accordant une immunité totale ou une réduction des amendes qui leur auraient autrement été infligées.


De Koning kan bepalen onder welke voorwaarden de boete kan worden verminderd».

Le Roi peut déterminer sous quelles conditions l’amende peut être réduite».


De heer Mahoux wijst erop er twee cumulatieve voorwaarden voor immuniteit bestaan : de immuniteit genietende persoon moet uitgenodigd worden door een in België gevestigde internationale organisatie waarmee België een zetelakkoord heeft.

M. Mahoux souligne que l'immunité est soumise à deux conditions cumulatives : la personne qui jouit de l'immunité doit être invitée par une organisation internationale établie en Belgique avec laquelle la Belgique a un accord de siège.


Wanneer in dezelfde bespreking, in verband met artikel 22, wordt gesuggereerd dat het enige geval van opheffing van de immuniteit van de directeur het geval is die in die bepaling wordt geregeld, betekent dit voor het overige dat immuniteit de regel is, maar niettemin kan worden opgeheven bij een besluit van de Belgische Staat onder de voorwaarden vermeld in artikel 22, tweede lid.

Pour le reste, lorsque le même commentaire, en ce qui concerne l'article 22, suggère que la seule hypothèse de levée de l'immunité du directeur est celle réglée par cette disposition, cela signifie que l'immunité est la règle, celle-ci pouvant néanmoins être levée par une décision de l'État belge dans les conditions énoncées par l'article 22, § 2.


De heer Mahoux wijst erop er twee cumulatieve voorwaarden voor immuniteit bestaan : de immuniteit genietende persoon moet uitgenodigd worden door een in België gevestigde internationale organisatie waarmee België een zetelakkoord heeft.

M. Mahoux souligne que l'immunité est soumise à deux conditions cumulatives : la personne qui jouit de l'immunité doit être invitée par une organisation internationale établie en Belgique avec laquelle la Belgique a un accord de siège.


Wanneer in dezelfde bespreking, in verband met artikel 22, wordt gesuggereerd dat het enige geval van opheffing van de immuniteit van de directeur het geval is die in die bepaling wordt geregeld, betekent dit voor het overige dat immuniteit de regel is, maar niettemin kan worden opgeheven bij een besluit van de Belgische Staat onder de voorwaarden vermeld in artikel 22, tweede lid.

Pour le reste, lorsque le même commentaire, en ce qui concerne l'article 22, suggère que la seule hypothèse de levée de l'immunité du directeur est celle réglée par cette disposition, cela signifie que l'immunité est la règle, celle-ci pouvant néanmoins être levée par une décision de l'État belge dans les conditions énoncées par l'article 22, § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden voor boete-immuniteit' ->

Date index: 2024-05-08
w