Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf voldoen
Goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen
Voldoen aan bepalingen inzake boerderijen
Voldoen aan de gedragscode inzake hout
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

Vertaling van "voorwaarden voldoen inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen

marchandises qui ne remplissent pas les conditions requises


voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée


aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt voldoen

remplir les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique


aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf voldoen

remplir les conditions d'entrée ou de séjour


voldoen aan bepalingen inzake boerderijen

respecter une réglementation agricole


voldoen aan de gedragscode inzake hout

respecter un code de conduite pour le commerce de bois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij moeten echter wel aan dezelfde voorwaarden voldoen inzake beroepsaansprakelijkheids- en borgtochtverzekering.

Par contre, ils sont dans l'obligation de satisfaire aux mêmes conditions en ce qui concernent la couverture en RC professionnelle et caution.


Zij moeten echter wel aan dezelfde voorwaarden voldoen inzake beroepsaansprakelijkheids- en borgtochtverzekering.

Par contre, ils sont dans l'obligation de satisfaire aux mêmes conditions en ce qui concernent la couverture en RC professionnelle et caution.


Zij moeten echter wel aan dezelfde voorwaarden voldoen inzake beroepsaansprakelijkheids- en borgtochtverzekering.

Par contre, ils sont dans l'obligation de satisfaire aux mêmes conditions en ce qui concernent la couverture en RC professionnelle et caution.


Indien in eenzelfde Gewest verschillende kandidaat-centra aan die voorwaarden voldoen, stelt het College van Geneesheren-directeurs een klassement op basis van objectieve elementen op, zoals de duur en de omvang van de verworven ervaring inzake het aanbod en de organisatie zoals bedoeld in artikel 6.

Si plusieurs Centres candidats, dans une même Région, remplissent les dites conditions, le Collège des médecins-directeurs effectue un classement sur base d'éléments objectifs telles que la durée et l'ampleur de l'expérience acquise en matière d'offres et de l'organisation décrites à l'article 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om aan die opmerkingen tegemoet te komen en rekening houdend met de verwijzing die de Raad van State zelf maakt over de reglementering inzake schuldbemiddeling (zie voetnoot 1) stellen we voor om in artikel 734quater een gelijkaardige formulering te hanteren als bij de wetgeving inzake schuldbemiddeling waarbij « overheidsinstellingen of particuliere instellingen een beroep doen op natuurlijke personen die aan de door de bevoegde overheid bepaalde voorwaarden voldoen ».

Pour répondre à ces observations et compte tenu de la référence que fait le Conseil d'État à la réglementation en matière de médiation de dettes (voir note 1), nous proposons d'utiliser à l'article 734quater une formulation similaire à celle de la législation en matière de médiation de dettes, qui dit que « les institutions publiques ou les institutions privées font appel à des personnes physiques répondant aux conditions fixées par l'autorité compétente ».


In Hongarije hebben uitzendkrachten die aan deze voorwaarden voldoen op grond van de arbeidswet vanaf de 184e arbeidsdag bij de inlenende onderneming recht op gelijke behandeling inzake bezoldiging en andere voordelen.

En Hongrie, selon le Code du travail, c’est à partir du 184e jour de travail dans une entreprise utilisatrice que les travailleurs intérimaires susmentionnés bénéficient de l’égalité de traitement pour leurs salaires et autres prestations.


1. Specimens van de bedreigde soorten als bedoeld in bijlage A bij Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer , die niet onder het toepassingsgebied van artikel 7, lid 1, van die verordening vallen, mogen niet worden gebruikt in procedures, met uitzondering van procedures die aan de volgende voorwaarden voldoen:

1. Les spécimens des espèces menacées énumérées à l’annexe A du règlement (CE) no 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce qui ne relèvent pas du champ d’application de l’article 7, paragraphe 1, dudit règlement ne sont pas utilisés dans des procédures, à l’exception de procédures répondant aux conditions suivantes:


Vliegtuigen moeten aan strikte voorwaarden voldoen inzake veiligheid en onderhoud.

Les avions doivent satisfaire à des conditions très strictes en matière de sécurité et d'entretien.


1. Onverminderd de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2377/90 inzake de vaststelling van maximumwaarden voor residuen van farmacologisch werkzame stoffen die zijn bestemd voor dieren die voor de productie van levensmiddelen bestemd zijn, mogen aan een speciale vereenvoudigde registratieprocedure slechts homeopathische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik worden onderworpen die aan alle volgende voorwaarden voldoen:

1. Sans préjudice des dispositions du règlement (CEE) no 2377/90 relatives à l'établissement de limites maximales de résidus pour les substances pharmacologiquement actives destinées aux animaux producteurs de denrées alimentaires, ne peuvent être soumis à une procédure d'enregistrement simplifiée spéciale que les médicaments homéopathiques vétérinaires qui satisfont à toutes les conditions énumérées ci-après:


Volgens de Overeenkomst inzake Sanitaire en Fytosanitaire Maatregelen (SPS) moeten maatregelen die bij onvoldoende wetenschappelijk bewijs worden genomen, aan bepaalde voorwaarden voldoen.

L'accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) prévoit que les mesures arrêtées dans un contexte de preuves scientifiques insuffisantes doivent respecter certaines conditions.




Anderen hebben gezocht naar : voldoen aan bepalingen inzake boerderijen     voorwaarden voldoen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden voldoen inzake' ->

Date index: 2023-02-16
w