Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorwaarden inzake praktijkervaring

Vertaling van "voorwaarden vervult inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van land- en bosbouwprodukten

critères de choix à retenir pour les investissements concernant l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles


voorwaarden inzake praktijkervaring

conditions de stage


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...vr. Dominique REGNIER de voorwaarden vervult inzake benoeming, opgenomen in artikel 43bis, § 3, van het decreet van 20 juli 2000; Dat ze, inderdaad, door de Adviescommissie voor de jeugdhuizen en de jeugdcentra wordt voorgedragen; Dat, derhalve, Mevr. Dominique REGNIER als werkend lid ter vervanging van de heer Jean-François DE COSTER aangesteld dient te worden; Overwegende dat Mevr. Anne SWALU" niet meer als afgevaardigde van het Ministerie van de Franse Gemeenschap zetelt; Overwegende dat Mevr. Lorise MOREAU de voorwaarden vervult inzake benoeming, opgenomen in artikel 43bis, § 3, van het decreet van 20 juli 2000; Dat ze, inde ...[+++]

...conditions de nomination reprises à l'article 43bis § 3, du décret du 20 juillet 2000 ; Qu'elle est en effet proposée par la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes ; Que, par conséquent, il y a lieu de désigner en remplacement de M. Jean-François DE COSTER, Mme Dominique REGNIER en qualité de membre effectif ; Considérant que Mme Anne SWALU" ne siège plus en tant que déléguée du Ministère de la Communauté française ; Considérant que Mme Lorise MOREAU remplit les conditions de nomination reprises à l'article 43bis § 3, du décret du 20 juillet 2000 ; Qu'elle est en effet proposée par le Ministère de la Communauté ...[+++]


Bij wijze van voorbeeld zou de persoon die vóór de inwerkingtreding van deze wet, op basis van artikel 46, een pensioen op de leeftijd van 60 jaar kon bekomen mits 5 aanspraakverlenende dienstjaren te tellen, en zijn loopbaan heeft verder gezet, gesanctioneerd worden voor het verder zetten van zijn loopbaan in de veronderstelling dat hij niet de nieuwe veel strengere voorwaarden vervult inzake minimum loopbaanduur voor het bekomen van een vervroegd pensioen » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/008, p. 30).

A titre d'exemple, la personne qui avant l'entrée en vigueur de la présente loi pouvait, sur base de l'article 46, obtenir une pension à l'âge de 60 ans moyennant 5 années de services admissibles et a poursuivi sa carrière, se verrait alors pénalisée d'avoir poursuivi sa carrière dans l'hypothèse où elle ne remplirait pas les nouvelles conditions beaucoup plus strictes de durée minimale de carrière pour pouvoir prétendre à une pension anticipée » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1952/008, p. 30).


Overwegende dat de heer DE KEYE, Jan alle voorwaarden vervult inzake de onverenigbaarheden en belangenconflicten bepaald in artikel 30quinquies van de voornoemde ordonnantie;

Considérant que M. DE KEYE, Jan remplit toutes les conditions en matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, définies à l'article 30quinquies de l'ordonnance précitée;


Overwegende dat de heer Marc DEPREZ alle voorwaarden vervult inzake de onverenigbaarheden en belangenconflicten bepaald in artikel 30quinquies van de voornoemde ordonnantie;

Considérant que M. Marc DEPREZ remplit toutes les conditions en matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, définies à l'article 30quinquies de l'ordonnance précitée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer MISSELYN, Pascal alle voorwaarden vervult inzake de onverenigbaarheden en belangenconflicten bepaald in artikel 30quinquies van de voornoemde ordonnantie;

Considérant que M. MISSELYN Pascal remplit toutes les conditions en matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, définies à l'article 30quinquies de l'ordonnance précitée;


De werknemer met ernstige lichamelijke problemen die de voorwaarden inzake leeftijd en beroepsloopbaan vervult, en die zijn aanvraag tot erkenning als werknemer met ernstige lichamelijke problemen vóór 1 juli 2016 bij het "Fonds voor arbeidsongevallen" heeft ingediend, behoudt het recht op de bedrijfstoeslag, wanneer hij pas na 31 december 2016 het bewijs kan leveren te beschikken over een attest afgegeven door het "Fonds voor arbeidsongevallen" en na die datum ontslagen wordt, behoudens omwille van dringende reden.

Le travailleur ayant des problèmes physiques graves qui remplit les conditions d'âge et de carrière professionnelle, et qui a introduit sa demande de reconnaissance comme travailleur ayant des problèmes physiques graves avant le 1 juillet 2016 auprès du "Fonds des accidents de travail" conserve le droit à un complément d'entreprise s'il peut apporter seulement après le 31 décembre 2016 la preuve qu'il dispose d'une attestation délivrée par le "Fonds des accidents de travail" et s'il est licencié après cette date sauf pour motif grave.


De bijzondere regels en voorwaarden waaronder HR Rail de haar bij deze wet opgelegde taken vervult, binnen het kader van haar maatschappelijk doel zoals omschreven in artikel 23, worden opgenomen in een algemene opdrachtenbrief die de vorm aanneemt van een overeenkomst, af te sluiten tussen de Staat, HR Rail, NMBS en Infrabel zonder hierbij afbreuk te doen aan de wettelijke bevoegdheidsverdeling inzake personeelszaken tussen HR Rai ...[+++]

Les règles particulières et les conditions en vertu desquelles HR Rail remplit les tâches qui lui sont imposées par la présente loi, dans le cadre de son objet social comme décrit à l'article 23, sont reprises dans une lettre générale de missions qui prend la forme d'une convention à conclure entre l'Etat, HR Rail, la SNCB et Infrabel, sans que cela ne porte atteinte à la répartition légale des compétences entre HR Rail, Infrabel et la SNCB en matière de personnel comme réglée dans le titre 3, chapitre 5".


Elke persoon die op een bepaald ogenblik de voorwaarden inzake leeftijd en duur van de diensten vervult die gelden voor de personeelscategorie waartoe hij op dat ogenblik behoort om voor de leeftijd van 62 jaar een rustpensioen te bekomen, behoudt het genot van dit voordeel, ongeacht de latere werkelijke ingangsdatum van zijn pensioen of de personeelscategorie waartoe hij op die datum behoort.

Toute personne qui, à un moment donné, remplit les conditions en matière d'âge et de durée de service valant pour la catégorie de personnel à laquelle elle appartient pour obtenir une pension de retraite avant l'âge de 62 ans, continue à bénéficier de cet avantage quelle que soit la date de début réelle de sa pension ou la catégorie de personnel à laquelle elle appartient à cette date.


In een dergelijk systeem zou het een stuk makkelijker zijn het toezicht toe te vertrouwen aan een enkele instantie die strenge voorwaarden inzake representativiteit vervult.

Dans un tel système, il serait plus aisé de confier le contrôle à un seul organe remplissant des conditions particulièrement strictes en matière de représentativité.


Elke persoon die op een bepaald ogenblik de voorwaarden inzake leeftijd en duur van de diensten vervult om voor de leeftijd van 62 jaar een rustpensioen te bekomen, behoudt het genot van dit voordeel, ongeacht de latere werkelijke ingangsdatum van zijn pensioen.

Toute personne qui, à un moment donné, remplit les conditions d'âge et de durée de services pour obtenir une pension de retraite avant l'âge de 62 ans conserve le bénéfice de cet avantage quelle que soit par la suite la date de prise de cours effective de sa pension.




Anderen hebben gezocht naar : voorwaarden inzake praktijkervaring     voorwaarden vervult inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden vervult inzake' ->

Date index: 2022-03-29
w