Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden vast te leggen die elektronische platformen " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen heeft enerzijds tot doel de voorwaarden vast te leggen die elektronische platformen moeten vervullen om te worden erkend voor de toepassing van artikel 90, tweede lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en anderzijds, de inkomsten van de deeleconomie, bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, WIB 92, aan de bedrijfsvoorheffing te onderwerpen.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise d'une part à fixer les conditions que doivent remplir les plateformes électroniques pour être agréées en application de l'article 90, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et, d'autre part, soumettre les revenus de l'économie collaborative visés à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, CIR 92, au précompte professionnel.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een heffing van de aanvullende bijzondere accijns dient te geschieden op de voorraden ongelode benzine en gasolie die al in verbruik werden gesteld, bij alle verhogingen (op 1 januari 2017 en op 1 januari 2018) van het tarief van de bijzondere accijns zoals bepaald in artikel 119 van de programmawet van 1 juli 2016.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles une perception de droit d'accise spécial complémentaire devra s'appliquer aux stocks de l'essence sans plomb et gasoil qui ont déjà été mis à la consommation, lors des augmentations du taux du droit d'accise spécial le 1 janvier 2017 et le 1 janvier 2018, prévues à l'article 119 de la loi-programme du 1 juillet 2016.


Wat betreft de wettelijke basis van die bepaling, wordt opgemerkt dat artikel 15, § 3 van de wet van 21 december 1998 U toelaat de voorwaarden vast te leggen voor het regelen van de erkenning van de laboratoria om analyses uit te voeren.

En ce qui concerne la base légale de cette disposition, l'on notera que l'article 15, § 3 de la loi du 21 décembre 1998 Vous permet de fixer les conditions régissant l'agrément des laboratoires pour effectuer les analyses.


Het ontwerp van besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen voor de ambtenaren die overeenkomstig artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht bekleed kunnen worden met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objectif de fixer les conditions auxquelles doivent satisfaire les agents afin de revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi conformément à l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique.


Bovendien voorziet de programmawet van 26 december 2015 in de accreditatie van de Fase 1-centra. Er zal een koninklijk besluit moeten worden genomen om de exacte voorwaarden vast te leggen om van een dergelijke accreditatie te kunnen genieten.

De plus, la loi programme du 26 décembre 2015 prévoit la possibilité d'accréditer les centres de Phase I. Un arrêté royal devra être pris afin de stipuler les conditions exactes permettant de bénéficier d'une telle accréditation.


Hoewel er nog geen koninklijk besluit is aangenomen om de zorgvuldigheidsregels en voorwaarden vast te leggen waaraan het voorschrift en de aflevering van geneesmiddelen die als euthanaticum worden gebruikt, moeten voldoen, legt het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 houdende vaststelling van de modaliteiten inzake het voorschrift voor menselijk gebruik de algemene regels vast waaraan het voorschrift van een arts moet voldoen. Het voorschrift van euthanatica moet aan deze regels voldoen. ...[+++]

Bien qu'aucun arrêté royal n'ait encore été pris pour fixer les critères de prudence et les conditions auxquels doivent satisfaire la prescription et la délivrance de médicaments qui seront utilisés comme substances euthanasiantes, l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant des modalités de la prescription à usage humain prévoit les règles générales auxquelles doit répondre la prescription d'un médecin La prescription de substances euthanasiantes doit satisfaire à ces modalités.


de voorwaarden vast te leggen voor het gebruik van het systeem voor vermogensbeheer in de Europese Unie (SFC2014).

terminer les conditions d’utilisation du système pour la gestion des fonds dans l'Union européenne (SFC2014).


Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat alles is niet ...[+++]

Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux services d'aide et d'accompagnement des détenus de même qu'aux centres de surveillance électronique sans atte ...[+++]


Gezien het feit dat verificatie van de interoperabiliteit overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Richtlijn 96/48/EG moet worden vastgesteld aan de hand van de TSI's, is het noodzakelijk om gedurende de overgangsperiode tussen de publicatie van deze beschikking en de volledige implementatie van de bijgevoegde TSI de voorwaarden vast te leggen waaraan moet worden voldaan naast de bijgevoegde TSI.

Étant donné que la vérification de l'interopérabilité est établie par référence aux STI, conformément à l'article 16, paragraphe 2, de la directive 96/48/CE, il est nécessaire, pendant la période de transition entre la publication de la présente décision et la pleine application de la STI jointe, de fixer les conditions à respecter en plus de la STI jointe.


- ofwel de voorwaarden vast te leggen voor opneming van zelfstandige bestuurders in het toepassingsgebied van deze richtlijn met betrekking tot bepaalde zelfstandige bestuurders die niet deelnemen aan wegvervoersactiviteiten in andere lidstaten en die, om objectieve redenen, gebonden zijn door plaatselijke beperkingen, zoals een afgelegen ligging, lange binnenlandse afstanden en scherpe mededinging,

- soit de fixer les modalités visant à inclure les travailleurs indépendants dans le champ d'application de la directive eu égard à certains conducteurs indépendants qui ne participent pas à des activités de transport routier dans d'autres États membres et qui sont soumis à des contraintes locales liées à des motifs objectifs, telles que la situation périphérique, la longueur des distances internes et des conditions de concurrence particulières,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden vast te leggen die elektronische platformen' ->

Date index: 2023-01-31
w