Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden te scheppen waarin culturen » (Néerlandais → Français) :

(b) de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken;

(b) de créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement de manière à s'enrichir mutuellement;


(b) de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken;

(b) de créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement de manière à s'enrichir mutuellement;


(b) de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken;

(b) de créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement de manière à s'enrichir mutuellement;


Daarom bevestigt het Verdrag nogmaals het soevereine recht van de staten om een cultureel beleid te voeren met het oog op « de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen » enerzijds, en « de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken », anderzijds (artikel 1).

À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d'élaborer des politiques culturelles en vue de « protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles » d'une part, et de « créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement d'une manière à s'enrichir mutuellement » d'autre part (article 1 ).


Daarom bevestigt het Verdrag nogmaals het soevereine recht van de staten om een cultureel beleid te voeren met het oog op « de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen » enerzijds, en « de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken », anderzijds (artikel 1).

À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d'élaborer des politiques culturelles en vue de « protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles » d'une part, et de « créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement d'une manière à s'enrichir mutuellement » d'autre part (article 1).


MEMOREERT de Commissiemededeling „Europa 2020 — Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” van 3 maart 2010, waarin zeven vlaggenschipinitiatieven worden voorgesteld, waaronder „Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen”, die ten doel heeft de voorwaarden te scheppen voor de modernisering van de arbeidsmarkt om de werkgelegenheid te vergroten en onze sociale modellen duurzaam te maken, en ook „Jongeren in beweging”;

RAPPELLE la communication de la Commission intitulée «Europe 2020 — Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive», du 3 mars 2010, dans laquelle sont présentées sept initiatives phares parmi lesquelles figurent «Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois» qui vise à créer les conditions propices à la modernisation des marchés du travail dans le but d'améliorer les taux d'emploi et de garantir la viabilité de nos modèles sociaux, et l'initiative «Jeunesse en mouvement»;


Effectieve conflictpreventie vereist strategieën die de voorwaarden scheppen waarin een stabiele en meer voorspelbare internationale omgeving tot stand kan komen, alsmede alomvattende en evenwichtige steun en ontwikkelingsbijstandsprogramma's ter verlichting van de ongunstige omstandigheden waaronder gewelddadige conflicten ontstaan; ook moet rekening worden gehouden met het belang van economische factoren bij conflicten in Afrika, alsmede met de mogelijkheden die diploma ...[+++]

Une prévention efficace des conflits requiert des stratégies visant à mettre en place les conditions préalables nécessaires à un environnement international stable et plus prévisible, ainsi que des programmes d'aide et de développement globaux et équilibrés pour atténuer les pressions qui déclenchent des conflits violents; l'importance que revêtent les facteurs économiques dans les conflits en Afrique ainsi que la contribution que peuvent apporter les mesures diplomatiques et économiques à la prévention et au règlement des conflits violents doivent également être pris en considération.


// De Commissie wenst te benadrukken dat zij bij de opstelling van de voorstellen een evenwicht moest vinden tussen de behoefte om enerzijds de best mogelijke fiscale voorwaarden te scheppen waarin bedrijven van de interne markt kunnen profiteren, en om anderzijds de legitieme financiële belangen van de lidstaten en hun potentieel om inkomsten te genereren, te vrijwaren.

// La Commission tient à souligner que, lors de l'élaboration des propositions, elle a dû ménager un équilibre entre la nécessité d'accorder aux sociétés les meilleures conditions fiscales possibles pour qu'elles puissent tirer parti du marché intérieur et la nécessité de sauvegarder les intérêts financiers légitimes et les capacités de recouvrement des États membres.


Hierbij wordt het soevereine recht van de lidstaten bevestigd om een cultureel beleid te ontwikkelen teneinde enerzijds `de diversiteit van de cultuuruitingen te beschermen en te bevorderen' en anderzijds `de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken'.

À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d'élaborer des politiques culturelles en vue de « protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles », d'une part, et de « créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement de manière à s'enrichir mutuellement », d'autre part.


In de conclusies van de Raad van de Europese Unie staan aanbevolen acties voor de Europese Unie (EU) en voor de EU-landen om de voorwaarden te scheppen waarin de voordelen van sport voor innovatie en de economie gemaximaliseerd kunnen worden.

Les conclusions du Conseil de l’Union européenne recommandent des mesures à l’intention de l’Union européenne (UE) et de ses pays membres, afin de créer les conditions favorables à une maximisation des apports du sport dans l’innovation et l’économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden te scheppen waarin culturen' ->

Date index: 2024-07-19
w