Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden krijgen verder materiële hulp » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. De asielzoekers die voldoen aan een of aan beide van de in artikel 5 bedoelde voorwaarden krijgen verder materiële hulp in een opvangstructuur en dragen bij tot de materiële hulp in functie van het bedrag van hun maandelijks nettoloon.

Art. 6. Les demandeurs d'asile qui remplissent une seule ou les deux conditions visées à l'article 5 continuent à bénéficier de l'aide matérielle dans une structure d'accueil et contribuent à l'aide matérielle en fonction du montant de leur rémunération mensuelle nette.


Om problemen die voortvloeien uit de gelijktijdige ontvangst van professionele inkomsten en het genot van materiële hulp op grond van de wet, werden voor de asielzoekers die materiële hulp krijgen en werken in de wet de artikels 35.1 en 35.2 ingevoegd.

Afin d'éviter les problèmes qui pourraient découler du fait qu'un demandeur d'asile perçoit au cours de la même période des revenus professionnels et une aide matérielle légale, les articles 35.1 et 35.2 ont été ajoutés à la loi.


1. a) Overeenkomstig het artikel 43 van de opvangwet, moeten de voorwaarden voor het behoud van de materiële hulp gedurende de overgangsperiode van materiële hulp naar maatschappelijke dienstverlening door het OCMW, bepaald worden in een koninklijk besluit.

1. a) Conformément à l'article 43 de la loi accueil, les conditions du maintien de l'aide matérielle durant la transition de l'aide matérielle vers l'aide sociale octroyée par les CPAS doivent être fixées par un arrêté royal.


1. Het is in de eerste plaats aangewezen eraan te herinneren dat het aan het OCMW toekomt te verifiëren of aan de voorwaarden die gesteld worden om te kunnen genieten van een materiële hulp ten laste van Fedasil, werd voldaan. Dit in toepassing van de opdracht die hen werd toevertrouwd in het kader van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (artikel 57) en het koninklijk besluit van 24 juni 2004 tot bepaling van de voor ...[+++]

1. Il s'impose tout d'abord de rappeler qu'il incombe au CPAS, en application de la mission qui lui est confiée aux termes de la loi organique des CPAS du 8 juillet 1976 (article 57) et de l'arrêté royal du 24 juin 2004 visant à fixer les conditions et modalités pour l'octroi d'une aide matérielle à un étranger mineur qui séjourne avec ses parents illégalement dans le Royaume de vérifier si les conditions posées à la possibilité de bénéficier d'une aide matérielle à charge de Fedasil sont réunies.


Zo oordeelde, bijvoorbeeld, de Arbeidsrechtbank van Gent reeds dat de opvang in het OTC wel conform is aan de opvangwet van 12 januari 2007 en het koninklijk besluit van 24 juni 2004 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten voor het verlenen van materiële hulp aan een minderjarige vreemdeling die met zijn ouders illegaal in het Rijk verblijft.

Le tribunal du travail de Gand, par exemple, a ainsi jugé que l'accueil au COR est bien conforme à la loi accueil du 12 janvier 2007 et à l'arrêté royal du 24 juin 2004 visant à fixer les conditions et modalités pour l'octroi d'une aide matérielle à un étranger mineur qui séjourne avec ses parents illégalement dans le Royaume.


Artikel 6 van het besluit bepaalt vervolgens het principe dat de asielzoekers die voldoen aan de in artikel 5 bepaalde voorwaarden verder materiële hulp krijgen in een opvangstructuur, maar dat zij bijdragen tot de materiële hulp in functie van het bedrag van hun maandelijks nettoloon.

L'article 6 de l'arrêté fixe ensuite pour principe que les demandeurs d'asile qui remplissent les conditions visées à l'article 5 continuent à bénéficier de l'aide matérielle dans une structure d'accueil mais contribuent à l'aide matérielle en fonction du montant de leur rémunération mensuelle nette.


Sinds 1 juni 2007 is er namelijk geen sprake meer van een "ontvankelijkverklaring". Alle asielzoekers krijgen gedurende heel de procedure materiële hulp in een toegewezen opvangstructuur.

La "déclaration de recevabilité" n'est plus d'actualité depuis le 1er juin 2007 et pendant la durée complète de la procédure, tous les demandeurs d'asile bénéficient d'une aide matérielle dans une structure d'accueil attribuée qui n'est plus un CPAS.


Overwegende dat punt 20.2.2 van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 februari 2004 tot bepaling van de tegemoetkomingsmodaliteiten en -voorwaarden inzake de materiële hulp verleend voor de integratie van gehandicapte personen opgeheven moet worden omdat het niet meer strookt met de huidige vereisten;

Considérant la nécessité de supprimer le point 20.2.2 de l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 février 2004 fixant les conditions et modalités d'intervention d'aide matérielle à l'intégration des personnes handicapées, au motif que la version de cette disposition ne correspond plus aux exigences actuelles et réelles;


Art. 11. Punt 10. 2. van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 februari 2004 tot bepaling van de tegemoetkomingsmodaliteiten en -voorwaarden inzake de materiële hulp verleend voor de integratie van gehandicapte personen wordt vervangen als volgt :

Art. 11. Le point 10.2. de l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 février 2004 fixant les conditions et les modalités d'intervention d'aide matérielle à l'intégration des personnes handicapées est remplacé par la disposition suivante :


4 FEBRUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de tegemoetkomingsmodaliteiten en -voorwaarden inzake de materiële hulp verleend voor de integratie van gehandicapte personen

4 FEVRIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions et les modalités d'intervention d'aide matérielle à l'intégration des personnes handicapées




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden krijgen verder materiële hulp' ->

Date index: 2021-09-24
w