Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorwaarden inzake het handelsverkeer
Voorwaarden inzake praktijkervaring

Traduction de «voorwaarden inzake inkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van land- en bosbouwprodukten

critères de choix à retenir pour les investissements concernant l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles


voorwaarden inzake het handelsverkeer

conditions des échanges


voorwaarden inzake praktijkervaring

conditions de stage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als in afwijking van artikel 55bis, eerste lid, 2°, de tijdelijke opvang langer dan zes maanden duurt, wordt de huurprijs vanaf de zevende maand voor de onderhuurder die voldoet aan de voorwaarden inzake inkomen en eigendom, vermeld in artikel 3, en, in voorkomend geval, in artikel 29, herberekend en aangepast overeenkomstig de huurprijsberekening die van toepassing is op de verhuurder.

Lorsque, par dérogation à l'article 55bis, alinéa premier, 2°, l'accueil temporaire dure plus de six mois, le loyer est recalculé et adapté à partir du septième mois pour le sous-locataire qui répond aux conditions relatives au revenu et à la propriété, visées à l'article 3, et, le cas échéant, à l'article 29, conformément au calcul du loyer applicable au bailleur.


Alle openbare vastgoedoperatoren, de derden waarmee de GOMB in het kader van haar stadsvernieuwingsopdracht overeenkomsten sluit, overeenkomstig artikel 21 van de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de sociale verhuurkantoren, die woningen beheren, te huur stellen of financieren, handelen in het kader van het door het Gewest ontwikkelde sociaal huisvestingsbeleid en, voor de in § 2 bedoelde woningen, voor zover zij, in voorkomend geval, de door de Regering bepaalde voorwaarden inzake inkomen, huurprijs en maximumverkoopprijs naleven.

Tout opérateur immobilier public, les tiers avec lesquels la SDRB contracte conformément à l'article 21 de l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de sa mission de rénovation urbaine, ainsi que les agences immobilières sociales, qui gèrent, mettent en location ou financent du logement, agissent dans le cadre de la politique sociale du logement développée par la Région et, pour les biens visés au § 2, pour autant qu'ils respectent les conditions de revenus, de loyer et de prix de vente maximum fixées par le Gouvernement.


Onverminderd de voorwaarden die terzake in de regelgeving worden gesteld, bestaat de doelgroep van EKM's hoofdzakelijk uit de leners die voldoen aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor een gesubsidieerde sociale lening, aangevuld met de leners die aan alle voorwaarden voldoen voor het verkrijgen van een gesubsidieerde lening, behalve aan de voorwaarden inzake inkomen, doel van de lening en de maximale verkoopwaarde van de woning.

Sans préjudice des conditions en la matière stipulées dans la réglementation, le groupe cible des SCA se compose essentiellement des emprunteurs qui remplient les conditions pour être admis à un prêt social subventionné, complété par les emprunteurs qui remplissent toutes les conditions pour l'obtention d'un prêt subventionné, sauf les conditions en matière de revenu, du but de l'emprunt et de la valeur vénale maximale de l'habitation.


Vandaar dat de minimale werkloosheidsduur en de voorwaarden inzake leeftijd en inkomen in een koninklijk besluit zullen worden vastgesteld.

C'est pourquoi la durée minimale du chômage, ainsi que les conditions d'âge et de revenu, seront déterminées par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om recht te krijgen op de verhoogde kinderbijslag moeten die rechthebbenden beantwoorden aan bepaalde voorwaarden inzake gezinstoestand, inkomen en beroepswerkzaamheid.

Pour ouvrir le droit à des allocations familiales majorées, ces attributaires doivent remplir certaines conditions en matière de situation familiale, de revenus et d'activité professionnelle.


Kunt u mij ook preciseren of de aanvullende voorwaarden inzake de verzekering « gewaarborgd inkomen » zullen worden ingetrokken en of aan de VKG extra maatregelen zullen worden opgelegd om het evenwicht te herstellen ?

Peut-elle également me préciser si les conditions complémentaires en matière d'assurance « revenu garanti » seront abrogées et si des conditions complémentaires seront imposées à la CPM pour rétablir l'équilibre ?


Vandaar dat de minimale werkloosheidsduur en de voorwaarden inzake leeftijd en inkomen in een koninklijk besluit zullen worden vastgesteld.

C'est pourquoi la durée minimale du chômage, ainsi que les conditions d'âge et de revenu, seront déterminées par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Om recht te krijgen op de verhoogde kinderbijslag moeten die rechthebbenden beantwoorden aan bepaalde voorwaarden inzake gezinstoestand, inkomen en beroepswerkzaamheid.

Pour ouvrir le droit à des allocations familiales majorées, ces attributaires doivent remplir certaines conditions en matière de situation familiale, de revenus et d'activité professionnelle.


De verplichtingen, vermeld in het eerste lid, 3°, gelden niet voor bewoners die niet voldoen aan de voorwaarden inzake inkomen en onroerend bezit, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 betreffende voorwaarden voor de overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode, tenzij de te ontruimen woningen voor de aanvang van het sociaal woonproject aan de initiatiefnemer toebehoorden.

Les obligations, visées à l'alinéa premier, 3°, ne s'appliquent pas aux habitants qui ne répondent pas aux conditions en matière de revenu et de possessions immobilières, visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif aux conditions de transfert de biens immobiliers de la Société flamande du Logement et des sociétés sociales de logement en exécution du Code Flamand du Logement, sauf si les habitations à évacuer appartenaient au preneur d'initiative au début du projet de logement social.


De verplichtingen, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, gelden niet voor bewoners die niet voldoen aan de voorwaarden inzake inkomen en onroerend bezit, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociaal huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode, tenzij de te ontruimen woningen voor de aanvang van het sociaal woonproject aan de initiatiefnemer toebehoorden.

Les obligations, visées à l'alinéa premier, 1° et 2°, ne s'appliquent pas aux habitants qui ne répondent pas aux conditions en matière de revenu et de possessions immobilières, visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, sauf si les habitations à évacuer appartenaient au preneur d'initiative au début du projet de logement social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden inzake inkomen' ->

Date index: 2021-09-06
w