Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Indische hennep
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Tot matching van ... voorwaarden overgaan
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Vertaling van "voorwaarden hennep worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert




voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE


(ook:) voorwaarden matchen | tot matching van ... voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien geldt voor suiker een preferentiële regeling en zijn voor de invoer van hennep en hop bepaalde voorwaarden vastgesteld.

De plus, un régime préférentiel est établi pour le sucre et certaines conditions d'importation sont fixées pour le chanvre et le houblon.


Bovendien geldt voor suiker een preferentiële regeling en zijn voor de invoer van hennep en hop bepaalde voorwaarden vastgesteld.

De plus, un régime préférentiel est établi pour le sucre et certaines conditions d'importation sont fixées pour le chanvre et le houblon.


Bovendien geldt voor suiker een preferentiële regeling en zijn voor de invoer van hennep en hop bepaalde voorwaarden vastgesteld.

De plus, un régime préférentiel est établi pour le sucre et certaines conditions d'importation sont fixées pour le chanvre et le houblon.


Krachtens artikel 52 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mag onder bepaalde voorwaarden hennep worden geproduceerd.

L'article 52 du règlement (CE) no 1782/2003 autorise la production de chanvre sous certaines conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 52 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mag onder bepaalde voorwaarden hennep worden geproduceerd.

L'article 52 du règlement (CE) no 1782/2003 autorise la production de chanvre sous certaines conditions.


6° De twee exemplaren en de verbintenis, behoorlijk gedateerd en ondertekend door de invoerder, worden naar de Dienst « Vergunningen » teruggestuurd, die na verificatie van de voormelde toekennings-voorwaarden, het exemplaar voor de titularis van het certificaat voor ingevoerde hennep afgeeft met een registratienummer, de datum van afgifte, de handtekening en de stempel van het Bestuur Economische Betrekkingen.

6° Les deux exemplaires et l'engagement dûment datés et signés par l'importateur sont renvoyés au Service « Licences » qui, après vérification des conditions d'octroi précitées, délivre l'exemplaire pour le titulaire du certificat pour le chanvre importé avec un numéro d'enregistrement, la date de délivrance, la signature et le cachet de l'Administration des Relations économiques.


Teneinde een totaal steunniveau te garanderen waarbij de traditionele productie van lange vlasvezels in stand kan worden gehouden onder voorwaarden die ongeveer dezelfde zijn als die van Verordening (EEG) nr. 1308/70 van de Raad van 4 juli 1970 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector vlas en hennep(6), is het dienstig het steunbedrag geleidelijk te verhogen om rekening te houden met de geleidelijke verlaging van de hectaresteun die aan de producent wordt toegekend in het kader van Verordening (EG) nr. 1251/19 ...[+++]

Afin d'assurer un niveau total de soutien qui permette à la production traditionnelle des fibres longues de lin de subsister dans des conditions proches de celles prévues par le règlement (CEE) no 1308/70 du Conseil du 4 juillet 1970 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lin et du chanvre(6), il convient d'augmenter progressivement le montant de l'aide de manière à tenir compte de la baisse graduelle du soutien à l'hectare octroyé au producteur dans le cadre du règlement (CE) no 1251/1999 et de la suppression, à terme, de l'aide pour les fibres courtes de lin.


Om te voorkomen dat de met Verordening (EG) nr. 1251/1999 beoogde doelstellingen worden omzeild, dient de toekenning van de hectaresteun voor vezelvlas en -hennep afhankelijk te worden gesteld van bepaalde voorwaarden inzake de teelt.

Afin d'éviter des risques de détournement des objectifs visés par le règlement (CE) nº 1251/1999, il est nécessaire de subordonner l'octroi du paiement à l'hectare pour le lin et le chanvre destinés à la production de fibres à certaines conditions de culture.


Teneinde een totaal steunniveau te garanderen waarbij de traditionele productie van lange vlasvezels in stand kan worden gehouden onder voorwaarden die ongeveer dezelfde zijn als die van verordening (EEG) nr. 1308/70 van de Raad van 4 juli 1970 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector vlas en hennep, is het dienstig het aan de eerste verwerker toegekende steunbedrag geleidelijk verlaging van de hectaresteun die aan de producent wordt toegekend in het kader van verordening (EG) nr. 1251/1999 en de uiteindelijke ...[+++]

Afin d'assurer un niveau total de soutien qui permette à la production traditionnelle des fibres longues de lin de subsister dans des conditions proches de celles prévues par le règlement (CEE) nº 1308/70 du Conseil du 4 juillet 1970 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lin et du chanvre, il convient d'augmenter progressivement le montant de l'aide octroyé au premier transformateur de manière à tenir compte de la baisse graduelle du soutien à l'hectare octroyé au producteur dans le cadre du règlement (CE) nº 1251/1999 et de la suppression, à terme, de l'aide pour les fibres courtes de lin.


w