Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden goedgekeurde overname van whatsapp door facebook » (Néerlandais → Français) :

55. stelt vast dat fusies en overnames in de digitale economie tot dusverre voornamelijk aan de hand van de omzet van de betrokken ondernemingen zijn beoordeeld en dat deze aanpak tekortschiet; benadrukt dat ook ondernemingen met een geringe omzet en aanzienlijke aanloopverliezen een grote klantenkring en daarmee een grote hoeveelheid gegevens, alsmede een aanzienlijke marktmacht kunnen bezitten, zoals de door de Commissie zonder voorwaarden goedgekeurde overname van WhatsApp door Facebook, waarmee een precedent werd geschapen, bewijst;

55. constate que, par le passé, dans l'économie numérique, les fusions et acquisitions étaient essentiellement jugées à l'aune des chiffres d'affaires des entreprises concernées et que ce critère n'est pas suffisant; insiste sur le fait que des entreprises ayant un chiffre d'affaires peu élevé et des pertes de démarrage considérables peuvent avoir une large clientèle, et par conséquent des volumes substantiels de données, ainsi qu'un pouvoir de marché important, comme le prouve l'acquisition de WhatsApp par Facebook, que la Commissio ...[+++]


Overnames van communautair belang en fusies die tot een aanzienlijke marktconcentratie leiden of kunnen leiden, worden door de Europese Commissie getoetst en kunnen in bepaalde gevallen onder voorwaarden worden goedgekeurd of zelfs worden verboden.

Les acquisitions d'importance communautaire et les fusions d'entreprises qui conduisent à une concentration considérable du marché ou peuvent y conduire sont contrôlées par la Commission et peuvent dans certains cas être soumises à des conditions, voire interdites.


De Europese Commissie heeft de geplande overname van de divisie persoonlijke verzorging en wasgoedbehandeling van Sara Lee Corp (VS) door Unilever, de Brits-Nederlandse onderneming voor consumentengoederen, onder voorwaarden goedgekeurd.

La Commission européenne a approuvé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet de rachat des activités «entretien et soins de la personne» de Sara Lee Corp (États-Unis) par l’entreprise anglo-néerlandaise de biens de consommation Unilever, sous certaines conditions.


Bij beschikking Sernam 2 heeft de Commissie vastgesteld dat de bij het besluit Sernam 1 goedgekeurde steun van 503 miljoen EUR op andere voorwaarden werd betaald dan die vastgesteld in het besluit Sernam 1, met name voor de overname van 15 % van SCS Sernam (in plaats van de voorziene 60 %) door Géodis.

Dans sa décision Sernam 2, la Commission a constaté que l’aide de 503 millions d’euros autorisée au titre de la décision Sernam 1 a été payée à des conditions différentes de celles prévues par la décision Sernam 1, notamment en raison de la reprise par Géodis de 15 % (au lieu des 60 % prévus) des parts de la SCS Sernam.


De Commissie heeft op grond van de EU-concentratieverordening de voorgenomen overname van de onderneming Arcelor S.A (Luxemburg) door Mittal Steel Company N.V (Nederland) onder voorwaarden goedgekeurd.

La Commission européenne a donné son feu vert, dans le cadre du règlement UE sur les fusions, à l’acquisition de l’entreprise Arcelor S.A (Luxembourg) proposée par l’entreprise Mittal Steel N.V (Pays-Bas) moyennant conditions.


De Europese Commissie heeft de geplande overname van het Nederlandse Kappa Holding BV ("Kappa") door de Ierse internationale verpakkingsgroep Jefferson Smurfit ("JSG") onder voorwaarden goedgekeurd.

La Commission européenne a autorisé, en application du règlement sur les concentrations de l'UE, le projet de rachat de la société néerlandaise Kappa Holding B.V («Kappa») par Jefferson Smurfit («JSG»), un groupe international basé en Irlande spécialisé dans les emballages, sous réserve du respect de certaines conditions.


De Europese Commissie heeft op grond van de concentratieverordening de voorgenomen overname van Aventis SA door Sanofi-Synthélabo goedgekeurd op een aantal voorwaarden die bedoeld zijn om de concurrentie en bijgevolg de belangen van de Europese consumenten op een aantal markten veilig te stellen.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du Règlement Concentrations, le projet d'acquisition d'Aventis SA par Sanofi-Synthélabo sous certaines conditions destinées à préserver la concurrence et donc les intérêts des consommateurs européens sur un certain nombre de marchés.


2. De voorwaarden van de overname zullen voorafgaandelijk worden goedgekeurd door de Minister van Financiën, de Minister van Begroting en de Minister bevoegd voor overheidsbedrijven, zoals voorgeschreven door artikel 131, § 1, lid 3, van de Programmawet.

2. Les conditions de la reprise seront soumises à l'approbation préalable du Ministre des Finances, du Ministre du Budget et du Ministre ayant les entreprises publiques dans ses attributions, tel que prévu à l'article 131, § 1, alinéa 3, de la Loi programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden goedgekeurde overname van whatsapp door facebook' ->

Date index: 2022-06-09
w