Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke kansen op de arbeidsmarkt
Gelijke toegang tot de banenmarkt
Voorwaarden voor toegang en verblijf

Traduction de «voorwaarden gelijke toegang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijke kansen op de arbeidsmarkt | gelijke toegang tot de banenmarkt

égalité des chances sur le marché du travail


Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit

Comité pour la mise en oeuvre du règlement sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité


voorwaarden voor toegang en verblijf

conditions d'entrée et de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren bet ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent ex ...[+++]


Het grondwettelijke beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt vereist dat er voorafgaand aan het aanwijzen van een titularis, ook voor tijdelijke functies, een vergelijking wordt gemaakt van de titels en verdiensten van diegenen die op een oproep tot kandidaatstelling zijn ingegaan en voldoen aan de voorwaarden om die functie te bekleden of, als er geen oproep tot kandidaatstelling werd gedaan, van al wie aan de voornoemde voorwaarden voldoet (Raad van State, nr. 215.539 van 4 okto ...[+++]

Le principe constitutionnel de l'égale admissibilité de tous aux emplois publics requiert, avant de désigner le titulaire d'une fonction, y compris à titre temporaire, une comparaison des titres et mérites des personnes ayant répondu à un appel à candidatures et remplissant les conditions prescrites pour exercer cette fonction ou, en l'absence d'un tel appel, de toutes les personnes satisfaisant à ces conditions (CE n° 215539 du 4 octobre 2011, CE n° 291949 du 8 janvier 2013).


Deze wet geeft uitvoering aan de richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 " tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep" en verbiedt elke vorm van directe of indirecte discriminatie o.a. op het vlak van de voorwaarden voor toegang tot de arbeid.

Cette législation transpose la Directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 «portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail» et interdit toute forme de discrimination, directe ou indirecte, entre autres sur le plan des conditions pour l’accès à l’emploi.


20. vraagt de Commissie en de lidstaten te werken aan de versterking van de wetgeving tegen discriminatie van vrouwen; vraagt de lidstaten om de gelijke toegang tot een eerste baan bij wet te garanderen en te zorgen voor gelijke voorwaarden in de beroepsopleiding voor jonge vrouwen, door discriminerende voorwaarden, zoals het "glazen plafond", weg te nemen, en werkelijke actie te stimuleren ter realisering van de emancipatie van jonge vrouwen op het punt van werkgelegenheid;

20. invite la Commission et les États membres à œuvrer en faveur du renforcement de la législation relative à la non-discrimination à l'encontre des femmes; invite les États membres à garantir par des moyens législatifs l'égalité d'accès à un premier emploi et l'égalité des conditions de la formation professionnelle pour les jeunes femmes en supprimant les conditions discriminatoires, telles que le "plafond de verre", et à promouvoir des mesures concrètes en faveur de l'émancipation des jeunes femmes en matière d'emploi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 9º de geschillen die hun oorzaak vinden in de wettelijke en decretale bepalingen tot invoering van een gelijke behandeling, zonder onderscheid naar leeftijd, ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de arbeidsbemiddeling, de beroepsopleiding, de promotiekansen, de opleiding, de vorming, de scholing, de sociale promotie, de toegang tot een zelfstandig beroep en de voorwaarden voor ontslag en in de uitvoeringsbesluiten erv ...[+++]

« 9º des contestations fondées sur les dispositions légales et décrétales relatives à l'égalité de traitement, sans distinction d'âge, en ce qui concerne l'accès à l'emploi, au placement, à la formation et à la promotion professionnelle, à la formation, à la promotion sociale, ainsi que l'accès à une profession indépendante et les conditions de licenciement et sur ses arrêtés d'exécution, à l'exception de celles visées à l'article 581, 8º, et de celles qui concernent l'accès à l'enseignement de formation professionnelle dispensé par l'enseignement public ou l'enseignement privé».


« 9º de geschillen die hun oorzaak vinden in de wettelijke en decretale bepalingen tot invoering van een gelijke behandeling, zonder onderscheid naar leeftijd, ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de arbeidsbemiddeling, de beroepsopleiding, de promotiekansen, de opleiding, de vorming, de scholing, de sociale promotie, de toegang tot een zelfstandig beroep en de voorwaarden voor ontslag en in de uitvoeringsbesluiten erv ...[+++]

« 9º des contestations fondées sur les dispositions légales et décrétales relatives à l'égalité de traitement, sans distinction d'âge, en ce qui concerne l'accès à l'emploi, au placement, à la formation et à la promotion professionnelle, à la formation, à la promotion sociale, ainsi que l'accès à une profession indépendante et les conditions de licenciement et sur ses arrêtés d'exécution, à l'exception de celles visées à l'article 581, 8º, et de celles qui concernent l'accès à l'enseignement de formation professionnelle dispensé par l'enseignement public ou l'enseignement privé».


Wetsvoorstel tot invoering van een gelijke behandeling, zonder onderscheid naar leeftijd, ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de promotiekansen, de opleiding, de vorming, de scholing, de sociale promotie, de toegang tot een zelfstandig beroep en de voorwaarden voor ontslag

Proposition de loi ?tablissant le principe de l'?galit? de traitement, sans distinction d'?ge, pour ce qui concerne l'acc?s ? l'emploi, la promotion professionnelle, la formation, la promotion sociale, l'acc?s aux professions ind?pendantes et les conditions de licenciement


Wetsvoorstel tot invoering van een gelijke behandeling, zonder onderscheid naar leeftijd, ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de promotiekansen, de opleiding, de vorming, de scholing, de sociale promotie, de toegang tot een zelfstandig beroep en de voorwaarden voor ontslag

Proposition de loi ?tablissant le principe de l'?galit? de traitement, sans distinction d'?ge, pour ce qui concerne l'acc?s ? l'emploi, la promotion professionnelle, la formation, la promotion sociale, l'acc?s aux professions ind?pendantes et les conditions de licenciement


(8) In Verordening (EG) nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit en in Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten wordt erkend dat gelijke toegang tot informatie over de fysieke status en effi ...[+++]

(8) Le règlement (CE) n° 714/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité et le règlement (CE) n° 715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel reconnaissent qu'un accès égal à l'information sur l'état matériel et la performance du réseau est nécessaire pour permettre à l'ensemble des acteurs du marché d'évaluer la situation globale de l'offre et de la demande et de déterminer les raisons des mouvements des prix de gros.


Het recht op gelijke toegang betekent dat de voorwaarden waaronder een rechtshandhavingsinstantie van een bepaalde lidstaat toegang krijgt tot informatie, dezelfde moeten zijn als de voorwaarden waaronder een collega van een andere lidstaat toegang krijgt tot dezelfde informatie.

Selon le droit d’accès équivalent, tout organe répressif d’un État membre donné doit pouvoir accéder à certaines informations dans les mêmes conditions que celles accordées à tout collègue d’un autre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden gelijke toegang' ->

Date index: 2024-07-30
w