Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Invrijheidstelling onder voorwaarden
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «voorwaarden en tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes






invrijheidstelling onder voorwaarden

mise en liberté sous conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Artikel 20 bepaalt de drie voorwaarden waaraan tegelijkertijd voldaan moet worden om het onderzoek te kunnen verrichten;

a) L'article 20 détermine les trois conditions dont seul le cumul permet d'entreprendre la recherche;


a) Artikel 20 bepaalt de drie voorwaarden waaraan tegelijkertijd voldaan moet worden om het onderzoek te kunnen verrichten;

a) L'article 20 détermine les trois conditions dont seul le cumul permet d'entreprendre la recherche;


Het moeilijke aan een overeenkomst inzake overheidsopdrachten is dan ook het vaststellen van gelijke voorwaarden en tegelijkertijd voldoende ruimte verschaffen voor politieke beslissingen en diversiteit.

La difficulté, en matière d'accord sur les marchés publics, consiste à fixer des conditions de concurrence équitables tout en laissant suffisamment de place aux décisions politiques et à la diversité.


Een spontane en tijdelijke werkonderbreking, die niet aan de voorwaarden van overleg en aankondigingen beantwoordt, kan uitzonderlijk door de H-HR Directie erkend worden op voorstel van de betrokken Directie, indien er tegelijkertijd aan verschillende voorwaarden is voldaan.

Une interruption de travail spontanée et temporaire, ne répondant pas aux conditions de préavis et de concertation, peut à titre exceptionnel être reconnue par la Direction H-HR sur proposition de la Direction concernée, pour autant qu'il soit satisfait simultanément à diverses conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie van advies voor vreemdelingen kan de aanvraag tot uitzonderlijk verblijf op het grondgebied slechts gunstig adviseren indien de vreemdeling tegelijkertijd de volgende voorwaarden vervult :

La Commission consultative des étrangers ne peut donner un avis favorable sur la demande d'autorisation exceptionnelle de séjour que dans les cas où l'étranger remplit simultanément les conditions suivantes :


(40) Om het gebruik van de ESI-fondsen te vereenvoudigen en het risico van fouten te verkleinen, en tegelijkertijd waar nodig voor differentiatie te zorgen om rekening te houden met specifieke beleidskenmerken, moeten de steunvormen, geharmoniseerde voorwaarden voor de terugbetaling van subsidies en terugvorderbare bijstand, forfaitaire financiering, specifieke subsidiabiliteitsregels voor subsidies en terugvorderbare bijstand en specifieke voorwaarden voor de subsidiabiliteit van concrete acties afhankelijk van de locatie worden vast ...[+++]

(40) En vue de simplifier l’utilisation des Fonds SIE et de réduire le risque d’erreur, tout en permettant, au besoin, une différenciation reflétant les spécificités de l’action, il convient de définir les formes de soutien, des conditions harmonisées de remboursement des subventions et de l'aide remboursable , et de financement forfaitaire, des règles d’éligibilité spécifiques relatives aux subventions et à l'aide remboursable ainsi que des conditions spécifiques concernant l’éligibilité des opérations en fonction du lieu.


F. overwegende dat de in de mededeling van de Commissie genoemde mensenrechten en behoorlijk bestuur nog steeds noodzakelijke voorwaarden zijn voor ontwikkeling; overwegende dat hieronder ook de noodzaak valt om gepaste maatregelen en voorwaarden te vinden voor de omstandigheden in de afzonderlijke landen, terwijl tegelijkertijd de vorm en het niveau van ontwikkelingssamenwerking worden afgestemd op de specifieke situatie van elk afzonderlijk partnerland, inclusief het vermogen van het land om hervormingen door te voeren,

F. considérant qu'il est souligné dans la communication de la Commission que le respect des droits de l'homme et la bonne gouvernance restent les conditions du développement; que cela implique la nécessité de cerner les mesures et les conditions appropriées correspondant à la situation de chaque pays, la forme et l'intensité de la coopération au développement étant déterminées de manière à convenir à la situation de chaque pays partenaire, notamment sa capacité de mener des réformes;


13. De laatste grote uitdaging inzake de handelsaspecten van de toekomstige associatieovereenkomst is het mogelijk maken van een geleidelijke toegang tot de Europese markten op concurrentiële voorwaarden, en tegelijkertijd voorkomen dat de toekomstige associatieovereenkomst de bestaande asymmetrische verhoudingen nog verscherpt.

13. En définitive, parvenir à un accès progressif aux marchés européens, dans des conditions de concurrence, tout en évitant que le futur accord aggrave les déséquilibres existants constitue un véritable défi en ce qui concerne le volet commercial de l'accord d'association.


De algemene intentie die ten grondslag ligt aan de verordening, en de doelstelling om de voorwaarden voor de toelating tot het beroep te verduidelijken en tegelijkertijd voor een uniformere toepassing van die voorwaarden te zorgen, zijn volstrekt aanvaardbaar.

L'objectif général du règlement et le souci de clarifier les conditions d'accès à la profession tout en assurant une application uniforme de ces dispositions sont parfaitement acceptables.


Het is duidelijk dat de aftrek van interestlasten met betrekking tot de PPL door een Belgische ingezeten vennootschap die deze leningen is aangegaan bij een andere vennootschap, die bijvoorbeeld in het Groothertogdom Luxemburg of in Nederland gevestigd is, tegelijkertijd botst met artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, dat de voorwaarden voor de aftrek van beroepskosten vastlegt, en artikel 344, §1, van hetzelfde wetboek, dat een antimisbruikmaatregel invoert.

Il paraît assez clair que la déduction des charges d'intérêts relatives à des PPL, dans le chef d'une société résidente belge ayant contracté ces prêts auprès d'une autre société localisée, par exemple, au Grand-Duché de Luxembourg ou aux Pays-Bas, se heurte à la fois à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus qui précise les conditions de déduction d'une charge professionnelle et à l'article 344, §1, de ce même code qui organise un dispositif anti-abus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden en tegelijkertijd' ->

Date index: 2021-11-08
w