Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Permanent Comité voor biologische landbouw
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «voorwaarden dienaangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « Dit artikel is nieuw en voorziet in de archivering van de gegevens van de A.N.G. evenals in de voorwaarden voor de raadpleging van de gearchiveerde gegevens.

Dans les travaux préparatoires, il est dit à ce sujet : « Cet article est nouveau et prévoit l'archivage des données de la B.N.G. ainsi que les conditions de consultation des données archivées.


Het is evident dat, zolang kabinetsarchieven een privaatrechtelijk karakter hebben, zij bij het Rijksarchief enkel in bewaring worden gegeven. Dat betekent dat de toegang tot en de raadpleegbaarheid van deze archieven afhangen van de voorwaarden die dienaangaande bij contract zijn vastgelegd.

Il est évident que tant que les archives des cabinets auront un caractère de droit privé, elles ne pourront être confiées qu'à la garde des Archives de l'État, ce qui signifie que l'accès et la consultation de celles-ci dépendront des conditions fixées à ce sujet par contrat.


1. Indien een Verdragsluitende Partij van mening is dat het voldoen aan een verzoek of het uitvoeren of toelaten van een maatregel op grond van dit Verdrag, er toe kan leiden dat de eigen soevereine rechten op zodanige wijze worden aangetast, dat de eigen veiligheid of andere aanzienlijke belangen worden bedreigd of dat inbreuk op het nationale recht wordt gemaakt, kan deze Verdragsluitende Partij de samenwerking op grond van dit Verdrag, met inachtneming van andere internationale samenwerkingsverplichtingen dienaangaande, geheel of gedeeltelijk weigeren of afhankelijk maken van bepaalde voorwaarden ...[+++]

1. Si une Partie Contractante estime que la satisfaction d'une demande ou l'exécution ou autorisation d'une mesure en vertu du Traité peut avoir pour effet d'affecter ses propres droits souverains de manière telle que sa propre sécurité ou d'autres intérêts majeurs sont menacés ou qu'il est porté atteinte au droit national, cette Partie Contractante peut refuser en tout ou en partie la coopération en vertu du présent Traité dans le respect d'autres obligations internationales de coopération ou la subordonner à des conditions déterminées.


Het is evident dat, zolang kabinetsarchieven een privaatrechtelijk karakter hebben, zij bij het Rijksarchief enkel in bewaring worden gegeven. Dat betekent dat de toegang tot en de raadpleegbaarheid van deze archieven afhangen van de voorwaarden die dienaangaande bij contract zijn vastgelegd.

Il est évident que tant que les archives des cabinets auront un caractère de droit privé, elles ne pourront être confiées qu'à la garde des Archives de l'État, ce qui signifie que l'accès et la consultation de celles-ci dépendront des conditions fixées à ce sujet par contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien een Verdragsluitende Partij van mening is dat het voldoen aan een verzoek of het uitvoeren of toelaten van een maatregel op grond van dit Verdrag, er toe kan leiden dat de eigen soevereine rechten op zodanige wijze worden aangetast, dat de eigen veiligheid of andere aanzienlijke belangen worden bedreigd of dat inbreuk op het nationale recht wordt gemaakt, kan deze Verdragsluitende Partij de samenwerking op grond van dit Verdrag, met inachtneming van andere internationale samenwerkingsverplichtingen dienaangaande, geheel of gedeeltelijk weigeren of afhankelijk maken van bepaalde voorwaarden ...[+++]

1. Si une Partie Contractante estime que la satisfaction d'une demande ou l'exécution ou autorisation d'une mesure en vertu du Traité peut avoir pour effet d'affecter ses propres droits souverains de manière telle que sa propre sécurité ou d'autres intérêts majeurs sont menacés ou qu'il est porté atteinte au droit national, cette Partie Contractante peut refuser en tout ou en partie la coopération en vertu du présent Traité dans le respect d'autres obligations internationales de coopération ou la subordonner à des conditions déterminées.


Wanneer aan die voorwaarden is voldaan, is de Europese Commissie wettelijk verplicht een antidumpingonderzoek te openen en dienaangaande maatregelen te nemen (informatieblad over klachten inzake dumping).

En pareil cas, la Commission est légalement tenue de donner suite et d’ouvrir une enquête antidumping (fiche d'information sur les plaintes antidumping).


Dienaangaande preciseert het Hof dat het Gerecht, wanneer het vaststelt dat de Commissie ten onrechte heeft aangenomen dat een onderneming heeft deelgenomen aan één enkele voortgezette inbreuk, maar wel heeft aangetoond dat deze onderneming aansprakelijk is voor bepaalde mededingingsverstorende gedragingen, de beschikking gedeeltelijk nietig dient te verklaren indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan.

À cet égard, la Cour précise que, lorsque le Tribunal constate que la Commission a retenu à tort la participation d'une entreprise à une infraction unique et continue tout en établissant effectivement sa responsabilité dans certains comportements anticoncurrentiels, celui-ci doit, si certaines conditions sont remplies, annuler partiellement la décision.


wanneer de aanbieders van de universele dienst speciale tarieven toepassen, bijvoorbeeld voor diensten voor zakelijke gebruikers, aanbieders van grote partijen post of tussenpersonen die post van verschillende gebruikers samenvoegen, passen zij de beginselen van doorzichtigheid en non-discriminatie toe ten aanzien van zowel de tarieven als de voorwaarden dienaangaande.

lorsqu’ils appliquent des tarifs spéciaux, par exemple pour les services aux entreprises, aux expéditeurs d’envois en nombre ou aux intermédiaires chargés de grouper les envois de plusieurs utilisateurs, les prestataires du service universel respectent les principes de transparence et de non-discrimination en ce qui concerne tant les tarifs proprement dits que les conditions qui s’y rapportent.


De Post verzekert mij dienaangaande dat zij momenteel alles in het werk stelt om deze algemene voorwaarden zo spoedig mogelijk te publiceren en zo het publiek in te lichten.

La Poste me confirme qu'elle met actuellement tout en oeuvre pour publier ces conditions générales dans les meilleurs délais et les mettre ensuite à la disposition du public.


De door de in de regio geldende stelsels voorziene investeringssteun kan worden goedgekeurd in de vorm van de minimis-steun, met naleving van de voorwaarden en limieten dienaangaande van de communautaire kaderregeling voor steun aan het MKB (beschikking van de Commissie van 20 mei 1992).

Les aides aux investissements prévues par les régimes en vigueur dans la Région peuvent être octroyées sous la forme d'aides "de minimis", dans le respect des conditions et des limites prévues à ce sujet par l'encadrement communautaire des aides aux PME (Décision de la Commission du 20 mai 1992).


w