Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden bepaalt waaraan de informatie-inwinning » (Néerlandais → Français) :

Deze dwingende richtlijn past artikel 44/1 van de wet op het politieambt (WPA) toe, dat de rechtsbasis vormt voor de inzameling en de verwerking van politie-informatie en dat de voorwaarden bepaalt waaraan de informatie-inwinning moet voldoen.

Cette directive contraignante applique l'article 44/1 de la loi sur la fonction de police (LFP) qui constitue la référence légale pour le recueil et le traitement de l'information policière et qui détermine les conditions auxquelles le recueil d'informations doit satisfaire.


3.1. De ontworpen wijzigingen aan het algemenevoorwaardenbesluit (hoofdstuk 2 van het ontworpen besluit), alsook de overgangsbepalingen (artikel 30 van het ontworpen besluit) vinden in hoofdzaak rechtsgrond in artikel 7, § 2, tweede lid, van de wet van 19 december 2008 `inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek', naar luid waarvan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de algemene voorwaarden bepaalt waaraan ...[+++]e banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en de productie-instellingen moeten voldoen om te kunnen worden erkend, alsook de nadere regels krachtens welke de erkenningen worden toegekend, geschorst of ingetrokken.

3.1. Les modifications en projet de l'arrêté portant les conditions générales (chapitre 2 de l'arrêté en projet), ainsi que les dispositions transitoires (article 30 de l'arrêté en projet) trouvent pour l'essentiel un fondement juridique dans l'article 7, § 2, alinéa 2, de la loi du 19 décembre 2008 `relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique', selon lequel le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires de mat ...[+++]


Art. 5. Dit artikel heft voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het koninklijk besluit op dat de voorwaarden bepaalt waaraan bedrijven die dwangvoederen toepassen moeten voldoen.

Art. 5. Cet article abroge l'arrêté royal fixant les conditions auxquelles doivent satisfaire les entreprises qui procèdent au gavage.


Overwegende dat huidige erkenning de voorwaarden bepaalt waaraan het erkende organisme zich moet houden;

Considérant que le présent agrément fixe les conditions auxquelles l'organisme agréé doit se conformer;


Onverminderd het nationale recht betreffende toegang tot informatie kan een lidstaat daartoe bij het verstrekken van informatie aan de Commissie bijzondere voorwaarden stellen aan het gebruik van die informatie door de Commissie of door een andere lidstaat waaraan die informatie wordt doorgegeven.

Sans préjudice des dispositions de droit national en matière d'accès aux informations, lorsqu'un État membre fournit des informations à la Commission, il peut, à cette fin, fixer des conditions spécifiques régissant l'utilisation de ces informations par la Commission ou par tout autre État membre auquel ces informations sont transmises.


Hoofdstuk I van Titel III « Justitie » van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen I beoogt het koninklijk besluit van 15 januari 2007 dat de voorwaarden bepaalt waaraan een verzekeringscontract rechtsbijstand moet beantwoorden om vrijgesteld te worden van de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen, bepaald door artikel 173 van het Wetboek diverse rechten en taksen.

Le chapitre premier du Titre III « Justice » du projet de loi portant des dispositions diverses I vise à confirmer l'arrêté royal du 15 janvier 2007 déterminant les conditions auxquelles doit répondre un contrat d'assurance protection juridique pour être exempté de la taxe annuelle sur les opérations d'assurance prévue par l'article 173 du Code des droits et taxes divers.


Wegens het uitblijven van het oprichten van dergelijke commissie, werd in de programmawet van 27 december 2004 een bepaling opgenomen dat « de Koning de voorwaarden bepaalt waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikerstarief geen functie is van de tijdsduur van de oproep en die een totaal spelprogramma inhouden, dienen te voldoen» (22) .

Comme la création de cette commission se faisait attendre, une disposition a été édictée dans la loi-programme du 27 décembre 2004, selon laquelle il était admis que « le Roi fixe les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à l'appelant, en plus du prix de la communication, également le prix du contenu, étant entendu que ce prix est limité aux séries pour lesquels le tarif de l'utilisateur final ne dépend pas de la durée de l'appel, et qui forment un programme complet de jeu» (22) ...[+++]


­ Het zal blijken dat dit laatste voorstel het best strookt met de bekommernissen van diegenen die zich beroepshalve met de geestelijke gezondheid bezighouden, en met de aanbevelingen van de Raad van State betreffende de naleving van het beroepsgeheim (en de onverminderde toepassing van artikel 458 van het Strafwetboek, dat de voorwaarden bepaalt waaraan het beroepsgeheim moet voldoen).

­ Il apparaîtra que cette dernière proposition est celle qui cadre le mieux avec les préoccupations des professionnels de la santé mentale tout autant qu'avec les recommandations du Conseil d'État en matière de respect du secret professionnel (et de non-affaiblissement de l'article 458 du Code pénal, organisant les conditions de ce secret).


De minister wijst er op dat de C.A.O. nr. 60 enkel de administratieve voorwaarden bepaalt waaraan de tewerkstellingsakkoorden moeten voldoen.

La ministre souligne que la C.C.T. nº 60 définit simplement les conditions administratives auxquelles doivent satisfaire les accords en faveur de l'emploi.


a)de voorwaarden waaraan de informatie moet voldoen om correct, duidelijk en niet misleidend te zijn.

a)les conditions que doivent remplir les informations pour être correctes, claires et non trompeuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden bepaalt waaraan de informatie-inwinning' ->

Date index: 2021-02-02
w