Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
Voorwaardelijke invrijheidstelling

Traduction de «voorwaardelijke invrijheidstelling momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle


commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle


Voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle | LC [Abbr.]


voorwaardelijke invrijheidstelling

liberté conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake vervroegde invrijheidstelling behandelen de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling momenteel uitsluitend de voorwaardelijke invrijheidstellingen voor straffen van langer dan drie jaar.

En matière de libération anticipée, à l'heure actuelle, les commissions de libération conditionnelle traitent exclusivement des libérations conditionnelles pour des peines de plus de trois ans.


Inzake vervroegde invrijheidstelling behandelen de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling momenteel uitsluitend de voorwaardelijke invrijheidstellingen voor straffen van langer dan drie jaar.

En matière de libération anticipée, à l'heure actuelle, les commissions de libération conditionnelle traitent exclusivement des libérations conditionnelles pour des peines de plus de trois ans.


1. Hoeveel gedetineerden komen door de wet-Martin momenteel nog niet in aanmerking voor voorwaardelijke invrijheidstelling, terwijl dit zonder de wet-Martin wel het geval zou geweest zijn?

1. Combien de détenus ne peuvent-ils pas encore faire l'objet d'une libération conditionnelle en raison de la loi Martin, alors qu'ils auraient pu bénéficier de cette possibilité en l'absence de cette loi?


De definitie die het wetsontwerp voor « slachtoffer » geeft is te eng. Ze komt niet overeen met het begrip « slachtoffer » zoals het momenteel gebruikt wordt in de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, en in het koninklijk besluit van 10 februari 1999 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling ...[+++]

La définition donnée par le projet de loi de la « victime » est trop restrictive. Elle ne correspond pas à la notion de « victime » telle qu'elle est utilisée actuellement dans la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, et dans l'arrêté royal du 10 février 1999 portant des mesures d'exécution relatives à la libération conditionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De definitie die het wetsontwerp voor « slachtoffer » geeft is te eng. Ze komt niet overeen met het begrip « slachtoffer » zoals het momenteel gebruikt wordt in de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, en in het koninklijk besluit van 10 februari 1999 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling ...[+++]

La définition donnée par le projet de loi de la « victime » est trop restrictive. Elle ne correspond pas à la notion de « victime » telle qu'elle est utilisée actuellement dans la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, et dans l'arrêté royal du 10 février 1999 portant des mesures d'exécution relatives à la libération conditionnelle.


Momenteel worden de slachtoffers enkel in het kader van de procedure vastgesteld in de wet van 5 maart 1998 op de voorwaardelijke invrijheidstelling geïnformeerd over de eventuele invrijheidstelling van de dader.

Jusqu'à présent les victimes ne disposent d'informations quant à une éventuelle libération de l'auteur des faits que dans le cadre de la procédure définie par la loi du 5 mars 1998 sur la libération conditionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaardelijke invrijheidstelling momenteel' ->

Date index: 2023-10-26
w