Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
Herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling
Voorwaardelijke invrijheidstelling

Traduction de «voorwaardelijke invrijheidstelling herroeping » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling

révocation de la libération conditionnelle


beslissing tot herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling

décision de révocation de la libération conditionnelle


commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

liberté conditionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ met betrekking tot de voorwaardelijke invrijheidstelling kan het slachtoffer worden gehoord tijdens de toekenningsprocedure; dat slachtoffer kan persoonlijk worden gehoord dan wel zich laten vertegenwoordigen; voorts wordt de betrokkene in kennis gesteld van de toegekende voorwaardelijke invrijheidstelling, van de voorwaarden die in zijn belang worden opgelegd, van de herziening of herroeping van de voorwaardelijke invrijheidst ...[+++]

­ au niveau de la libération conditionnelle, la victime peut être entendue lors de la procédure d'octroi; elle peut être entendue en personne ou se faire représenter; elle est également informée de l'octroi de la libération conditionnelle et des conditions imposées dans son intérêt, de la révision ou de la révocation de la libération conditionnelle, de la révision des conditions particulières ainsi que de la levée de l'arrestation provisoire.


­ met betrekking tot de voorwaardelijke invrijheidstelling kan het slachtoffer worden gehoord tijdens de toekenningsprocedure; dat slachtoffer kan persoonlijk worden gehoord dan wel zich laten vertegenwoordigen; voorts wordt de betrokkene in kennis gesteld van de toegekende voorwaardelijke invrijheidstelling, van de voorwaarden die in zijn belang worden opgelegd, van de herziening of herroeping van de voorwaardelijke invrijheidst ...[+++]

­ au niveau de la libération conditionnelle, la victime peut être entendue lors de la procédure d'octroi; elle peut être entendue en personne ou se faire représenter; elle est également informée de l'octroi de la libération conditionnelle et des conditions imposées dans son intérêt, de la révision ou de la révocation de la libération conditionnelle, de la révision des conditions particulières ainsi que de la levée de l'arrestation provisoire.


Actueel worden de voorwaarden, de procedure, de controle, de definitieve invrijheidstelling, de herroeping, de schorsing, de herziening, de voorlopige aanhouding en het cassatieberoep inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling geregeld door de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964.

Actuellement, les conditions, la procédure, le contrôle, la libération définitive, la révocation, la suspension, la révision, l'arrestation provisoire et le pourvoi en cassation sont réglés par la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1 juillet 1964.


Actueel worden de voorwaarden, de procedure, de controle, de definitieve invrijheidstelling, de herroeping, de schorsing, de herziening, de voorlopige aanhouding en het cassatieberoep inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling geregeld door de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964.

Actuellement, les conditions, la procédure, le contrôle, la libération définitive, la révocation, la suspension, la révision, l'arrestation provisoire et le pourvoi en cassation sont réglés par la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1 juillet 1964.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen zijn van oordeel dat de herroeping op basis van een inverdenkingstelling een schending is van het beginsel van het vermoeden van onschuld en problematisch is wanneer de veroordeelde de feiten die hem ten laste worden gelegd, ontkent, of wanneer hij voor die feiten wordt vrijgesproken (zie onder meer Maes, E., « Rondetafelgesprek voorwaardelijke invrijheidstelling », Panopticon, 1997, 392; Maes E., « Naar een nieuwe wettelijke regeling van de voorwaardelijke invrijheidstelling ...[+++]

Pour certains, la révocation pour inculpation viole le principe de la présomption d'innocence et pose problème lorsque le condamné nie les faits pour lesquels il a été inculpé ou lorsqu'il a été acquitté pour ces faits (voir entre autres E. Maes, « Rondetafelgesprek voorwaardelijke invrijheidstelling », Panopticon, 1997, 392; E. Maes, « Naar een nieuwe wettelijke regeling van de voorwaardelijke invrijheidstelling in België ?


1° naast de uitoefening van het toezicht op de voorwaardelijk veroordeelde of voorwaardelijk in vrijheid gestelde persoon, tevens de eventuele herroeping van de beslissing van voorwaardelijke opschorting of voorwaardelijk uitstel van de vrijheidsbenemende straf of maatregel, of de herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling op zich te nemen.

1° procéder, outre à l'exercice de la surveillance sur la personne condamnée sous condition ou libérée sous condition, à la révocation éventuelle de la décision de suspension conditionnelle ou de sursis conditionnel à la peine ou à la mesure privative de liberté, ou à la révocation de la libération conditionnelle.


- het Directoraat-generaal Strafinrichtingen van het Ministerie van Justitie waarvan het personeel, inzonderheid de gevangenisdirectie, betrokken is bij de procedures tot toekenning of herroeping van de beslissingen tot voorwaardelijke invrijheidstelling overeenkomstig de artikelen 3, 4, 6 en 10 van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling;

- à la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du Ministère de la Justice dont le personnel, notamment la direction de prison, est associé aux procédures d'octroi ou de révocation de décisions de libération conditionnelle en vertu des articles 3, 4, 6 et 10 de la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle;


Art. 4. Zonder afbreuk te doen aan de reglementaire bepalingen inzake de overdracht van bevoegdheid van een commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling naar een andere commissie, behouden de commissies die bevoegd zijn om de voorstellen te behandelen die hen vóór de inwerkingtreding van dit besluit worden voorgelegd in het kader van artikel 3, § 3, eerste lid en derde lid, deze bevoegdheid tot de definitieve invrijheidstelling van de veroordeelde of de herroeping van zijn ...[+++]

Art. 4. Sans préjudice des dispositions réglementaires relatives au transfert de compétence d'une commission de libération conditionnelle à une autre commission, les commissions compétentes pour traiter des propositions qui leur ont été adressées dans le cadre de l'article 3, § 3, alinéas 1 et 3 avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté conservent cette compétence jusqu'à la libération définitive du condamné ou la révocation de sa libération conditionnelle.


Art. 11. In de gevallen waarin overeenkomstig artikel 10 van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling herroeping mogelijk is, kan de voorlopige aanhouding van de veroordeelde worden bevolen door de procureur des Konings bij de rechtbank in het rechtsgebied waar hij zich bevindt of, indien het om een militair in actieve dienst gaat, door de krijgsauditeur, onder de verplichting om de bevoegde commissie daarvan onmiddellijk in kennis te stellen.

Art. 11. Dans les cas pouvant donner lieu à la révocation conformément à l'article 10 de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, l'arrestation provisoire du condamné peut être ordonnée par le procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel il se trouve ou, s'il s'agit d'un militaire en service actif, par l'auditeur militaire, à charge d'en donner immédiatement avis à la commission compétente.


Art. 9. In geval van herroeping overeenkomstig artikel 10 van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling wordt de veroordeelde onmiddellijk opnieuw opgesloten teneinde het gedeelte van de vrijheidsbenemende straf te ondergaan dat nog niet ondergaan was op het ogenblik dat de voorwaardelijke invrijheidstelling uitvoerbaar geworden is.

Art. 9. En cas de révocation conformément à l'article 10 de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, le condamné est immédiatement réincarcéré pour subir la partie de la peine privative de liberté non encore subie au moment où la libération conditionnelle est devenue exécutoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaardelijke invrijheidstelling herroeping' ->

Date index: 2025-03-26
w