Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Geldigheid van de wet
Gezinslast
Inbreuk op de wet
Kind ten laste
Neventerm
Onder de voorwaarde dat geen interferentie optreedt
Ontvankelijkheidscriterium
Op voorwaarde
Ouder ten laste
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Persoon ten laste
Schending van de wet
Sensitieve betrekkingswaan
Ten laste komend kind
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde
Voorwaarde voor de erkenning
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor toepassing
Voorwaarde vooraf
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "voorwaarde of last " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à co ...[+++]


voorwaarde | voorwaarde vooraf

condition préalable | préalable


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]


onder de voorwaarde dat geen interferentie optreedt | op voorwaarde dat geen schadelijke interferentie wordt veroorzaakt

à condition de ne pas causer de brouillages préjudiciables


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge








toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na afloop van de vijf jaar na verzending ervan vervalt de bebouwingsvergunning die handelingen en werken, nodig voor de opening, de wijziging of de opheffing van een gemeenteweg die niet als dusdanig als voorwaarde of last worden opgenomen, wanneer de houder de handelingen en werken nodig voor de opening, de wijziging of de opheffing van een gemeenteweg niet heeft uitgevoerd of de vereiste financiële garanties niet heeft verstrekt.

Au terme des cinq ans de son envoi, le permis d'urbanisation qui autorise des actes et travaux nécessaires à l'ouverture, la modification ou la suppression d'une voirie communale non repris en tant que tels comme condition ou charge est périmé lorsque le titulaire n'a pas exécuté les actes et travaux nécessaires à l'ouverture, la modification ou la suppression d'une voirie communale ou n'a pas fourni les garanties financières exigées.


Zoniet blijven de overdrager of zijn rechthebbenden hoofdelijk verantwoordelijk met de verkrijger voor de voorgeschreven lasten en voorwaarden of voor de handelingen en werken nodig voor de opening, de wijziging of de opheffing van een gemeenteweg die niet als dusdanig als voorwaarde of last worden opgenomen.

A défaut, le cédant ou ses ayants droit demeurent solidairement responsables avec le cessionnaire des charges et conditions prescrites ou des actes et travaux nécessaires à l'ouverture, la modification ou la suppression d'une voirie communale non repris en tant que tels comme condition ou charge.


De kennisgeving wijst op het lot voorbehouden aan de voor de overdracht verstrekte financiële garanties en omvat de schriftelijke bevestiging van de overdrager dat hij kennis heeft genomen van de vergunning, de door de bevoegde overheden eventuele voorgeschreven voorwaarden en lasten of de nodige uit te voeren handelingen en werken voor de opening, de wijziging of de opheffing van een gemeenteweg die niet als dusdanig als voorwaarde of last worden opgenomen, van artikel D.IV.75 en van het feit dat hij houder van de vergunning wordt.

La notification fait état du sort réservé aux garanties financières fournies avant la cession et contient la confirmation écrite du cessionnaire qu'il a pris connaissance du permis, des conditions et charges éventuelles prescrites par l'autorité compétente ou des actes et travaux à réaliser nécessaires à l'ouverture, la modification ou la suppression d'une voirie communale non repris en tant que tels comme condition ou charge, de l'article D.IV.75 et du fait qu'il devient titulaire du permis.


De bevoegde overheid kan financiële garanties vereisen voor de handelingen en werken die nodig zijn voor de opening, de wijziging of de opheffing van een gemeenteweg die volledig deel uitmaakt van de vergunningsaanvraag en die niet als dusdanig als voorwaarde of last wordt beschouwd.

L'autorité compétente peut exiger des garanties financières pour les actes et travaux nécessaires à l'ouverture, la modification ou la suppression d'une voirie communale qui fait partie intégrante de la demande de permis et n'est pas reprise en tant que telle comme condition ou charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van § 1, wanneer een kind is geplaatst in een instelling, ten laste van een openbare overheid, wordt een forfaitaire bijzondere bijslag toegekend aan de persoon die krachtens deze wet de kinderbijslag genoot voor dat kind, onmiddellijk voorafgaand aan de genoemde maatregel, en die het kind gedeeltelijk blijft opvoeden in de zin van artikel 69 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, op voorwaarde dat de persoon die het kind vóór deze maatregel hoofdzakelijk ten laste had alle voorwaard ...[+++]

Par dérogation au § 1, lorsqu'un enfant est placé dans une institution à charge d'une autorité publique, une allocation forfaitaire spéciale est accordée à la personne qui bénéficiait des allocations familiales pour cet enfant en vertu de la présente loi, immédiatement avant ladite mesure, et qui continue à élever l'enfant partiellement au sens de l'article 69 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales, à condition que la personne qui supportait la charge principale de l'enfant avant cette mesure continue à remplir toutes les conditions visées aux articles 1 et 3, à l'exception de la charge, et que l'enfant continue à remp ...[+++]


FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvordering overeenk ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créanc ...[+++]


Het fonds neemt deze vergoedingen ten laste op voorwaarde dat het aanvraagdocument voldoet aan de kwaliteitseisen, vermeld in artikel 35, § 3, tweede lid, van het besluit van 21 februari 2014, en in artikel 3 van dit besluit en op voorwaarde dat het adviesrapport en het inschalingsverslag als kwaliteitsvol en volledig zijn beoordeeld.

Le fonds prend à sa charge ces indemnités à condition que le document de demande réponde aux exigences de qualité, visées à l'article 35, § 3, alinéa deux de l'arrêté du 21 février 2014 et à l'article 3 du présent arrêté et à condition que le rapport de conseil et le rapport d'appréciation aient été évalués complets et de qualité.


De erkenning wordt ingetrokken wanneer : 1° de organisatie niet langer voldoet aan een in paragraaf 1 bedoelde algemene voorwaarde of een in paragrafen 2 tot 5 bedoelde specifieke voorwaarde; 2° de organisatie niet langer voldoet aan alle administratieve en financiële verplichtingen die op haar rusten in het kader van de subsidiëring van haar activiteiten door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking; 3° er fraude wordt vastgesteld in hoofde van de organisatie; 4° de organisatie, gedurende vijf opeenvolgende jaren, geen subsidies van de Belgische Staat ten laste van de be ...[+++]

L'accréditation est retirée lorsque : 1° l'organisation ne satisfait plus à une condition générale visée au paragraphe 1 ou spécifique visée aux paragraphes 2 à 5; 2° l'organisation ne satisfait plus à toutes les obligations administratives et financières qui lui incombent dans le cadre de la subvention de ses activités par la Coopération belge au Développement; 3° une fraude est constatée dans le chef de l'organisation; 4° durant cinq années consécutives, l'organisation n'a pas bénéficié de subventions de l'Etat belge à charge du budget de la Coopération belge au Développement.


6. Volgens de derde voorwaarde van de 183-dagen regeling mogen de beloningen niet ten laste komen van een vaste inrichting of een vaste basis, die de werkgever in de andere staat heeft.

6. Selon la troisième règle des 183 jours, la charge des rémunérations ne peut être supportée par un établissement stable ou une base fixe que l'employeur a dans l'autre État.


6. a) Indien niet voldaan wordt aan deze laatste voorwaarde en de niet-gemeenschappelijke kinderen bij beide partners ten laste zijn, volgt uit die toewijzing dat er wordt geacht in feite twee gezinshoofden aan het hoofd van dat gezin te staan? b) Is dergelijke toewijzing verenigbaar met artikel 140, eerste lid, WIB 1992 dat de kinderen slechts ten laste beschouwt van de belastingplichtige (enkelvoud) die in feite aan het hoofd van het gezin staat?

6. a) S'il n'est pas satisfait à cette dernière condition et que les enfants non communs sont à charge des deux partenaires, cette attribution implique-t-elle qu'on considère que ce ménage comprend deux personnes assumant en fait la direction du ménage? b) Un tel mode d'attribution est-il compatible avec l'article 140, alinéa premier, du CIR 1992, lequel dispose que les enfants sont considérés comme étant exclusivement à charge du contribuable (singulier) qui assume en fait la direction du ménage?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde of last' ->

Date index: 2021-10-23
w